An dieser Stelle sei darauf hingewiesen, dass es sich um ein freiwilliges Projekt handelt, mit dem sich kein Geld verdienen lässt.
Hilfe bei der Übersetzung der Sprüche ins Hebräische wäre sehr willkommen und dem Übersetzer würde die Ehre gegeben werden.
Klicken Sie hier für Seite 1: Sprüche bis 1874!
Sie befinden sich auf Seite 2: Sprüche von 1875 bis 1941.
Klicken Sie hier für Seite 3: Sprüche von 1942 bis 1954! (Demnächst verfügbar)
Klicken Sie hier für Seite 4: Sprüche von 1855 bis 1970! (Demnächst verfügbar)
Klicken Sie hier für Seite 5: Sprüche von 1971 bis heute! (Demnächst verfügbar)
Klicken Sie hier für Seite 6: Jüdische Sprüchte! (Demnächst verfügbar)
“Ich, der Sultan Abdulasis bin Abdulrachman al-Saud, erkenne und versichere dem Herrn Percy Cox, dem Delegierten Großbritanniens, tausendmal, dass ich nichts gegen die Rückgabe Palästinas an den armen Juden oder anderen Menschen einzuwenden habe, falls Großbritannien dies für notwendig halte - und dem stünde ich bis zum Ende der Zeiten nicht entgegen.”
– Abdulaziz ibn Saud, König von Saudi-Arabien. 1875 – 1953 n. Chr.
Bin Habtoor, A.S. (2019): Yemen in the Face of the Storm of Storm V2. Page 39. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Meiner Meinung nach gilt der Jude als natürliche Brücke zwischen dem Osten und dem Westen… Das Wohlergehen der alten Bewohner, der Araber, hängt vom Wohlergehen Palästinas als Ganzes ab, und dazu haben die Neuankömmlinge auf edle Weise beigetragen... Der Zionismus war nie wichtiger als in diesem Moment... In diesen Tagen, in denen die meisten Länder eifersüchtig ihre Einwanderung beschränken, gilt Palästina für die Verfolgten als einzig übriggebliebene Stadt der Zuflucht. (…) Die Juden haben nie Jerusalem vergessen, aber bis vor ein paar Jahren war ihr Heiliges Land für sie nur eine Inspiration und ein Traum. Nun ist es Wirklichkeit. Vielleicht spicht diese Geschichte vor allem einem Schotten an, weil wir Schotten ähnlich wie die Juden schon immer eine weitwandernde, über die ganze Erde zerstreute Rasse waren. Während unserer Wanderung hatten wir aber immer Schottland hinter uns: unser Mutterland, das Heiligtum unserer Gefühle und Erinnerungen. Wäre es nicht recht und passend, wenn der Jude, nach Jahren der Wanderschaft, wieder seine Heimat finde?”
– John Buchan, schottischer/brittischer Governor-General von Kanada (Unionist). 1875 – 1940 n. Chr.
The Daily Colonist (1936-06-28). [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Gedenke derjenigen Menschen, die aus Israel hervorgegangen sind: Moses, der größte aller Staatsmänner; Josua, der größte aller Feldherrn; David, der größte aller Dichter; Elia, der größte aller Propheten; Jesaja, der größte aller inspirierten Politiker. (...) Israel ist in der Geschichte einzigartig. Die Schönheit und Eleganz der athenischen Nation, die unermessliche Kraft und Macht der römischen Nation, ja, selbst das erhabene Wissen unseres eigenen heutigen Europas, vergehen im Angesicht der großartigen Entdeckung Israels eines einen Gottes, der absolut und ewig, unsichtbar und doch gegenwärtig ist – des Gottes, der die Menschen in Gerechtigkeit belehrt.“
– Arthur Mee, englischer Autor, Lehrer und Journalist. 1875 – 1943 n. Chr.
Mee, A. (1910): The Children's Encyclopedia, Volume 4. Page 2306. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die Judenschaften Osteuropas waren die Hörer und Bewahrer sowie unerschöpfliche Quellen der Kultur, des Glaubens und der Volksbräuche des wahren Israels. (…) Ich erblicke im Zionismus einen großen historischen Prozeß der nationalen Wiedergeburt eines der ältesten und kulturellsten Völker der Welt. Palästina, das mit Recht als die Wiege der modernen Menschheit betrachtet wird, sollte in ein jüdisch-nationales Heim verwandelt werden, damit das jüdische Volk frei und ungehindert leben und große kulturelle und menschliche Werte für sich und die ganze Welt schaffen kann. Ich erblicke im Zionismus einen kulturellen Faktor von großer humanitärer Bedeutung. Die ganze Welt wird von zwei Tendenzen beherrscht: Universalismus und dem Nationalismus. Die Juden haben bis jetzt viel für den Universalismus getan, und es wäre Zeit , dass sie auch ihren eigenen Nationalismus pflegen, denn erst durch diesen, durch die eigenen nationalen Formen, wird das jüdische Genie dem Universalismus am besten dienen können. Die Weltkultur ist ein Mosaik, in dem jedes Volk seine eigene Farbe haben muss. (…) Man kann nicht bestreiten noch beseitigen die Tatsache, dass das Judentum, welches später dem Hellenismus beitrat, die Grundlage der westlichen Gesittung bildet."
– Thomas Mann, Holsteinse/Duitse auteur. 1875 – 1955 n. Chr.
Raviv, A. (2007) Was the Real Thomas Mann an Antisemite? Volume 2. Page 12-14. [Erster und letzter Satz von C. Nooij aus dem Englischen rückübersetzt].
Hübinger, P.E. (1974): Thomas Mann, die Universität Bonn und die Zeitgeschichte.
"Als die Juden vor mehr als zweitausend Jahren von einem mächtigen Feind besiegt wurden, ihr Land verwüstet, der Großteil von ihnen in Gefangenschaft geführt und zu Flüchtlingen gemacht wurde, und nur eine kleine, hilflose und verarmte Minderheit zurückblieb, behielten ihre Propheten dennoch Vertrauen in die Zukunft. Die Geschichte erzählt oft von Nationen wie den Juden, die zerstört zu sein scheinen, deren Seele aber noch lebendig und frei bleibt, weil sie vereint werden durch ein großartiges Erbe von Idealen.“
– Cyril Garbett, englischer anglikanischer Erzbischof von York . 1875 – 1955 n. Chr.
Jewish Telegraphic Agency (1943): Vilna Ghetto Reported Liquidated. Jewish Resistance to Nazis in Ghettos Continues. May 4 1943. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die dortige gemeinschaftliche Arbeit und der gemeinsame Besitz in der Industrie, in der Technik, im Baugewerbe, in den Pflanzungen zeigen, daß in Palästina die wahre sozialistische Idee in die Tat umgesetzt wird. Wieder einmal sind die Juden die Pioniere einer neuen, einer positiven, einer fruchtbaren Bewegung. Mit größtem Interesse und tiefster Sympathie verfolgen wir diese Arbeiten. Gegenüber so mancher Verhetzung, sollten wir umso mehr in aller Offenheit und neidlos anerkennen, daß die Juden uns auf so vielen Gebieten geistiger Kultur sehr viel gegeben haben, und daß wir nun hoffen können, daß sie dort in Palästina uns auch einen neuen Weg für die Gesundung des Wirtschaftslebens der Welt weisen werden.”
– Paul Löbe, schlesischer Vorsitzender des Deutschen Reichstags (SPD). 1875 – 1967 n. Chr.
Ein deutscher Staatsmann über Palästina. In: Aufbau Vol. 1. 15/05/1924.
"Die guten Juden, die zu den arabischen Moslems kamen mit Frieden und Zivilisation, und im Lande Palästina Gold und Wohlergehen verbreiteten, [hinterließen] keine Spuren von Leid und nahmen nichts gewaltsam ein."
– Ali Sulayman al-Assad, syrischer Alawitenführer . 1875 – 1963 n. Chr.
Seale, P. (1990): Asad. The Struggle for the Middle East. Page 20. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die Geschicke des unglücklichen jüdischen Volkes erinnern mich an das arme armenische Volk, welches unterdrückt wird. Während aber die Armenier ihre heimatlichen Ortschaften in der Türkei verlassen, ist unter den Juden eine mächtige Bewegung nach ihrer alten Heimat entstanden, um durch beständige und ehrliche Arbeit das Aufblühen dieser Heimat herbeizuführen. Die Bürgschaft für den Erfolg dieser Bewegung liefert das korporative Prinzip, welches als Grundlage dieser Arbeit dient.”
– Vahan Totomiantz, armenischer Wirtschaftler. 1875 – 1964 n. Chr.
Russische Schriftsteller über den Zionismus. In: Die Welt. Nummer 35. Jahrgang 6. 29. August 1902.
“Sie wissen, mit welchem wohlwollenden Interesse die französische Regierung die Fortschritte der zionistischen Idee verfolgt hat. Seit dem Frühling 1916 hat die französische Regierung Beweise dieses Interesses erbracht. Wenn es je ein Volk gab, das von Natur aus dazu geschaffen war, die Sache der Juden und des jüdischen Ideals zu verstehen, so ist es sicherlich die französische Nation."
– André Tardieu, Ministerpräsident der Französischen Republik (CR). 1876 – 1945 n. Chr.
Sokolow, N. (1919): History of Zionism. 1600-1918. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Das israelische Volk hat eine lange Vergangenheit, und es ist fast wie ein Wunder, daß es jetzt wieder als Volk aufgerufen wird, um im Kreise der Völker seine Stimme zu erheben. Ich glaube, daß die Welt sich nicht selbst überlassen ist, sondern daß wir alle in Gottes Hand sind, und daß es eine Fügung ist, daß das israelische Volk von neuem sich erheben konnte so stark und so kräftig, wie das der Besucher Ihres Landes mit Staunen und Bewunderung sieht. (…) Das befruchtende Zusammenleben der Völker und besonders des deutschen Volkes mit dem jüdischen hatte für den deutschen Namen nur Ehre und Anerkennung in aller Welt gebracht. Die Vertreibung der jüdischen Geisteswelt aus Deutschland hat eine noch nicht geschlossene Lücke hinterlassen.”
– Konrad Adenauer, Bundeskanzler Westdeutschlands (CDU). 1876 – 1967 n. Chr.
Adenauer, K. (1966): Tischrede während seines Besuches bei David Ben Gurion in Sdeh Boker am 9.5.1966; Druck: Rolf Vogel, a. a. O., S. 202.
Adenauer, K. (1966): Beitrag unter der Überschrift "Mein Verhältnis zum jüdischen Volk" für die israelische Zeitschrift "Heatid", zitiert nach Manuskript, signiert am 8.12.1966, S. 2f., StBKAH 02.37.
“Wir empfinden das jüdische Volk nicht als Feind, dessen Wunsch es sei, uns zu zerstören. Im Gegenteil. Wir empfinden die Juden als ein brüderliches Volk, das unsere Freuden und Sorgen teilt und uns beim Aufbau unseres gemeinsamen Landes zur Seite steht. Wir sind uns sicher, dass ohne jüdische Einwanderung und finanzielle Unterstützung keine zukunftsträchtige Entwicklung unseres Landes möglich sein wird, wenn man den Fakt bedenkt, dass Städte, die teilweise von Juden bewohnt werden, wie Jerusalem, Jaffa, Haifa und Tiberias, stetig Fortschritte machen, wohingegen Städte, in denen keine Juden wohnen, wie Nablus, Akkon und Nazareth, stetig abnehmen."
– Hasan Bey Shukri, osmanisch-türkischer Bürgermeister von Haifa. 1876 – 1940 n. Chr.
Cohen, H. (2008): Army of Shadows. Page 15. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die Juden brauchen ein eigenes Land. (…) Wir verurteilen jede Anwendung von Zwang und Gewalt, gleichgültig, woher sie auch kommen mag, ebenso wie wir in der Vergangenheit mehrfach die Verfolgung verurteilten, die der fanatische Antisemitismus gegen das jüdische Volk entfesselte.”
– Pius XII (Eugene Pacelli), italienischer Papst der Katholischen Kirche. 1876 – 1958 n. Chr.
Zenith: Documents. Pius XII Favored a Jewish Homeland in Palestine. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
Jewish Telegraphic Agency (1946): Pope Pius Condemns Palestine Terrorism in Message to Arab Delegation. April 15 1946. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die Sozialisten der ganzen Welt müssen für die Idee eines jüdischnationalen Heimes in Palästina eintreten, erstens, weil das dem primitivsten Gerechtigkeitsgefühl entspricht und zweitens, weil ein von anderen Völkern unterdrücktes Volk keinen Klassenkampf zu führen vermag. Als ein Enkel von Karl Marx habe ich jüdisches Blut in meinen Adern; ich hege eine besondere Sympathie für die jüdischnationale Freiheitsbewegung und bringe für ihre Tendenzen ein besonderes Verständnis auf. Ich bin dessen sicher, daß das Volk der Propheten und der großen Freiheitskämpfer Palästina als einen Musterstaat der Freiheit aufbauen wird. Nur die reichen arabischen Gutsbesitzer und die französischen Jingos intrigieren gegen ein jüdischen Heim in Palästina. Für die arabische Bevölkerung kann die jüdische Einwanderung nur Nutzen bringen."
– Jean Longuet, französischer Sozialist. 1876 – 1938 n. Chr.
Jean Longue und der Zionismus. In: Jüdische Rundschau. Heft 6 (19.1.1923).
“Der Zionismus begründet auf dem Berge Skopus ein geistiges Zentrum, das alle Juden vereinigen soll, einen stolzen Tempel für die Nachfahren Benjamin Cremieux’, für die mutigen Schüler Bernard Lazares, für die Schwestern der Rahel. Millionen Juden durchleben von neuem den alten Traum vom einigenden Gedanken, der in der Ethik Spinozas und in der Lehre von Karl Marx ausgedrückt ist. Von der Hebräischen Universität wird der Gedanke ausgehen, der die Juden in der Diaspora beherrschen wird.”
– Anatole de Monzie, französischer Finanzminister (PRS). 1876 – 1947 n. Chr.
Der französische Finanzminister über die hebräische Universität. In: Das jüdische Echo Vol. 12 (17/04/1925). Heft 16.
"Es ist eine unanfechtbare historische Tatsache, dass Palästina die Heimat des Juden und der ersten Christen war. (…) Das Palästina des Jahres 1918 erscheint uns als ein unfruchtbares, armes, rohstoffloses Land, das am wenigsten entwickelte aller türkischen Wilajets. Die islamisch-arabische Siedlung lebte an der Grenze der Armut. Die jüdische Einwanderung setzte ein, Siedlungen wurden gegründet, und binnen weniger als zwanzig Jahren wurde das Land transformiert: die Landwirtschaft blühte auf, große Industrien entstanden, Wohlstand kam ins Land. Die Präsenz einer so entwickelten und fleißigen Nation, neben dem Libanon, könnte nur einen Beitrag zum Wohl aller leisten: der Jude ist ein Mann praktischer Führungsfähigkeit, der Libanese ist sehr lernfähig, und daher konnte ihre Nachbarschaft nur die Verbesserung der Lebensbedingungen der Einwohner fördern."
– Ignace Moubarak, libanesischer maronitischer Erzbischof. 1876 – 1958 n. Chr.
Rabil, R.G. (2011): Christianity is in Danger in the Middle East. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die Lage der Juden in Rußland [ist] unerträglich geworden… Wir dürfen uns nicht mehr mit platonischen Protesten begnügen, man muß eine Lösung herbeiführen. Da die Assimilation in Rußland u. s. w. unmöglich ist, so darf man nicht die Aspirationen des Zionismus systematisch verwerfen. Wären wir noch die erste Nation, so wäre es an dem Frankreich der Droits de l’homme diese Initiative zu ergreifen. In unseren Kolonien, zum Beispiel in Madagaskar, müßten wir die Opfer der russischen Intoleranz beherbergen. Der Zionismus ist eine politische und durchaus beachtenswerte Bewegung.”
– Maurice Le Blond, französischer Autor und Journalist. 1877 – 1944 n. Chr.
Hoppe, H. (1904): Hervorragende Nichtjuden über den Zionismus. Eine Sammlung von Urteilen hervorragender Persönlichkeiten aller Länder. Page 56.
“Die Schaffung einer Heimat für die Juden der ganzen Welt ist eine Großtat ersten Ranges. Die gestellte Aufgabe, Palästina den Juden zurückzugewinnen, ist eine gigantische. Es gilt Personen der verschiedensten Kulturstufen zu vereinigen! Juden aus den verschiedensten Ländern mit den heterogensten anerzogenen Anschauungen müssen zusammengespannt werden! All das muß man sich vor Augen halten, um die gewaltigen Schwierigkeiten zu verstehen, die der Schaffung eines jüdischen Nationalstaates in Palästina entgegenstehen. Möge es den tapferen, unentwegten Pionieren glücken, einen Staat aufzurichten, der in vieler Beziehung anderen Ländern vorbildlich sein kann. Möge ein voller Erfolg den unentwegten Kampf um eine Heimat im Land der Väter krönen!”
– Emil Abderhalden, Schweizer Biochemiker und Physiologe. 1877 – 1950 n. Chr.
"Du altertümliches Volk! Du wundervolles Volk! Sieh dir doch mal an, wie stark euer Blut ist, sogar in den Schlechtesten unter euch, und wie es, trotz eures Willens, wieder aufsteigen wird… Wie ich dich liebe, du Volk des Leides! Wie stark euer Herz ist, und wie jung es geblieben ist! Nein, du wirst nicht in der Verwirrung der fremden Völker untergehen. In eurer Andersartigkeit liegt eure ganze Schönheit, alle Zufriedenheit und Freude der Erde wird in eurer Verfügung bleiben… Wie ich dich liebe, du Volk aller Völker!"
– Paula Buber geb. Winkler (Georg Munk), bayerische/deutsche Schriftstellerin. 1877 – 1958 n. Chr.
Rudavsky, T. (1995): Gender and Judaism. The Transformation of Tradition. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
(Achtung! Josef Stalin verfolgt die Juden während der Ärzteverschwörung der Jahren 1951-1953)
“Antisemitismus ist eine extreme Ausdrucksform des rassischen Chauvinismus und ist als solcher das gefährlichste Relikt des Kannibalismus. Er ist für den Ausbeuter nützlich, da er als Blitzableiter dient und es dem Kapitalismus ermöglicht, den Schlägen des Arbeiters auszuweichen. Er ist eine Gefahr für die Arbeiter, da er ein falscher Weg ist, der sie weg von der richtigen Straße und ins Dickicht führt. Darum sind die Kommunisten als konsequente Internationalisten unversöhnliche und geschworene Feinde des Antisemitismus.”
– Jozef Stalin, Geoorgische voorzitter van de Sovjet-Unie. 1878 – 1953 n. Chr.
Stalin, J. (1934): Anti-Semitismus.
"Ich glaube, dass die Juden viele bedeutende Vorzüge besitzen. Sie sind intelligent, scharfsinnig, flink, fleißig, tatkräftig und sparsam. Die Juden werden tatsächlich ein Modell für andere Einwohner des [osmanischen] Reiches abgeben können, und es besteht kein Zweifel daran, dass sie für das Reich und seine Bürger von großer Bedeutung sein werden, wo auch immer sie sich befinden. (…) Die Juden sind eine fleißige, intelligente und produktive Nation. Sie sind vor allem fortschrittlich in den Bereichen Landwirtschaft und Handwerk. Es ist unbestreitbar, dass sie und die örtliche Bevölkerung des Jerusalemdistrikts von den von [Juden] geschaffenen und gegründeten wissenschaftlichen, landwirtschaftlichen und industriellen Einrichtungen profitiert haben. (…) Die Ansiedlung von Einzelpersonen oder Familien, ja, selbst von Dutzenden und Hunderten... ich sehe keinen Grund, weshalb man sich das nicht wünschen sollte, und die Türkei soll die Juden, die nicht massenhaft einwandern, im ganzen Reich ohne Ausnahme aufnehmen."
– Sa’id al-Husseini, syrischer Außenminister. 1878 - 1945 n. Chr.
Gribetz, J.M.: Arab–Zionist Conversations in Late Ottoman Jerusalem. In: Ordinary Jerusalem, 1840-1940. Page 305-329. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"[Im Jischuw] begann eine Verbindung [zwischen Juden und Australiern], die oft von Zuneigung geprägt war und nur durch das Ende des Krieges unterbrochen wurde… Die [Australier der 1. Leichten Kavalleriebrigade] erinnerten sich stets mit Dankbarkeit an die angenehmen jüdischen Siedlungen, mit ihren Hainen voller goldener Orangen, ihrer Weinversorgung und ihren warmherzigen Einwohnern."
– Sir Henry Gullett, australischer Außenminister (UAP). 1878 – 1940 n. Chr.
Rubinstein, C. & Fleischer, T. (2008): Essay. A Distant Affinity. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die Liga der Nationen wird nicht vollständig sein, wenn nicht das jahrhundertelang unterdrückte jüdische Volk in ihr seinen Platz erhält. (…) [Das jüdische Volk verkündete] vielleicht als erstes die fruchtbarsten Gedanken der sozialen Moral (…) und [streute] ein tiefdringender Sämann, seinen großartigen Traum, seinen segensreichen Willen in die Welt. (…) Die Zivilisation der Juden wurde in einer Welt der Leiden geboren. Ihr Leben entsprang der Gegensätzlichkeit und dem Haß der Rassen, und im Kampf wurde sie vollendet.”
– Albert Thomas, französischer Rüstungsminister (PSF). 1878 – 1932 n. Chr.
Jüdische Zeitung Vol. 12 (06/12/1918) Heft 49.
"Zunächst erachte ich die Stellung der Juden im Weltmosaik der Völker als äußerst unbefriedigend. Dass ein großes Volk wie das der Juden kein eigenes Heim besitzen darf, ist eine zum Himmel schreiende Ungerechtigkeit. Sie sollen nicht nur ein Zuhause haben, sondern es soll auch ihr eigenes Zuhause sein, in dem sie souveräne Rechte ausüben können. Zweitens würde die Anwesenheit eines zufriedenen und wohlhabenden jüdischen Volkes in Palästina dem britischen Reiche im Nahen Osten große Stärke verleihen."
– Richard Meinertzhagen, englischer Offizier und Spion. 1878 – 1967 n. Chr.
Meinertzhagen, R. (1959): Middle East Diary 1917-1956. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Wer jüdische Geschichte kennt, weiß, daß alle Leiden und manche Nationalfehler des jüdischen Volkes aus seiner Heimatlosigkeit entstanden sind. (...) Die Erfahrungen mit den landwirtschaftlichen Kolonien haben jedenfalls das ergeben, daß der Jude, was von den Feinden des Zionismus immer bestritten worden ist, ein ganz vorzüglicher Bauer sein kann. Und das ist prinzipiell wichtig. Die Tätigkeit als Bauer durch mehrere Generationen hindurch, scheint mir auch in erster Linie in der Lage zu sein, die körperlichen Degenerationserscheinungen der Ostjuden im Laufe der Zeit wieder aufzuheben. Damit wird eine körperliche Erneuerung der Rasse angebahnt, die für die Zukunftspläne der Zionisten von höchster Bedeutung sind."
– Franz Carl Endres, bayerischer/deutscher Offizier, Historiker und Freimaurer. 1878 – 1954 n. Chr.
Zionismus und Weltpolitik. In: Jüdische Rundschau. Heft 9 (1.3.1918).
“Die Verwirklichung dieses jüdischen Nationalheimes ist eine heilige Angelegenheit der gesamten Menschheit, und es ist die Pflicht auch Rumäniens als Mitglied des Völkerbundes, hierbei mitzuwirken. Wir haben daher nichts einzuwenden, daß die jüdischen Staatsbürger Rumäniens an dem mit großen Opfern und Kraftanstrengung verbundenen Aufbau Palästinas Anteil nehmen.”
– Ion G. Duca, Ministerpräsident von Rumänien. 1879 – 1933 n. Chr.
Die Botschaft Ducas an Sokolow. In: Wiener Morgenzeitung. Heft 2114 (8.1.1925).
"Ich will, dass das Morgenland den Morgenländern gehört, und ich betrachte die Juden als solche."
– Aziz Ali al-Misri, osmanischer und ägyptischer Offizier tscherkessischer Herkunft. 1879 – 1965 n. Chr.
Mayer, T. (1982): Egypt and the Palestine Question. Page 11. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Ist die Zeit nicht gekommen, dass die Juden, die der Auffassung von Freiheit so loyal waren, ihre eigene Armee besitzen sollen?"
– Oliver Locker-Lampson, englisches/britisches Parlamentsmitglied (Konservativ) und Marineoffizier. 1880 – 1954 n. Chr.
UK Parliament (1944): Parliamentary Debates. House of Commons. Page 757. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Vergegenwärtigen Sie sich, dass es Ihre Bestimmung sein kann, eine Brücke zwischen Asien und Europa zu schlagen, um die Geistigkeit Asiens nach Europa und die Lebenskraft Europas nach Asien zu bringen. Dies ist, meiner festen Überzeugung nach, die Mission des Zionismus. Ich sehe hierin etwas Größeres als eine Träumerei oder einen Völkerbund. Es ist ein Bund der Weltteile, ein Bund der Rassen und schließlich ein Bund der Ideale – eine überwältigende Vision. (…) Ich glaube, Sie werden Palästina als großes ideelles Zentrum erkennen, dessen Einflüsse auf alle Länder der Welt, in denen Ihr Volk lebt, ausstrahlen werden."
– Mark Sykes, englischer/britischer Politiker, Offizier und Diplomat. 1879 - 1919 n. Chr.
Baron, J. L. (1943): Stars and Sand. Jewish Notes by Non-Jewish Notables. Page 439. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Das Palästina-Mandat ist einer der wenigen historischen Gewinste, der zugunsten der Friedensverträge und der durch den Weltkrieg hervorgerufenen Machtverschiebungen zu buchen ist. Eine tausendjährige Ungerechtigkeit wurde durch diesen Beschluß der Großmächte an einem Volke gutgemacht, dem die gesamte Menschheit gar manche ihrer leitenden Ideale zu danken hat. (…) Das Mandat entspricht nur dann redlich seiner hohen geschichtlichen Bestimmung, wenn das englische Protektorat in Palästina nicht ein neues Feld der Ausbeutung, sondern eine freie, menschenwürdige Heimat des jüdischen Proletariats schaffen wird.”
– Walter Ayles, englisches/britisches Parlamentsmitglied (Labour). 1879 – 1953 n. Chr.
Friedensverträge und Palästina-Mandat. In: Wiener Morgenzeitung. Heft 1277 (20.8.1922).
“Historisch gesehen sind die Juden großartig. Sie zogen über die Erde und vermischten ihr Blut mit dem anderer Völker. (…) In jedem Land brachten sie außergewöhnliche Einzelpersonen hervor, und diese außergewöhnlichen Einzelpersonen ehelichten in der Regel wohlhabend, innerhalb oder außerhalb ihrer Religion. Durch streng selektive Züchtung wurden also Individuen hervorgebracht, die in fast jedem Bereich gefeiert werden.”
– Edward Murray East, amerikanischer Genetiker. 1879 – 1938 n. Chr.
Grundmann, R. & Stehr, N. (2012): The Power of Scientific Knowledge. From Research to Public Policy. Page 108. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Niemand kann die jüdischen Beiträge zum westlichen Leben und Denken oder die uralte Sehnsucht der Juden nach der Wiederherstellung ihrer Anwesenheit in ihrer alten Heimat abstreiten. (…) Jerusalem soll das Herz des ganzen Projektes sein. Palästina wäre ohne Jerusalem, ohne Zion, nichts. Es wurde geglaubt, dass dort eine große Universität gegründet werden könnte, in der jüdische Ideengeber und Wissenschaftler aus aller Welt sich versammeln würden, Männer wie Einstein und Bergson. Man nahm an, dass dort ein Forschungsstandort entstehen würde, der der ganzen nahöstlichen Welt von Nutzen sein könnte.”
– Edward Grigg, angloindischer / britischer Gouverneur von Kenia (Konservativ). 1879 – 1955 n. Chr.
UK Parliament: Lords Chamber. Volume 154: debated on Wednesday 7 April 1948. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Der Ursinn des Judentums ist das ethische Prinzip, welches seinen Ausdruck in der Bibel gefunden hat, aus welcher heraus sich die ganze sogenannte westeuropäische Kultur geformt hat. (…) Die gegenwärtig vor sich gehende jüdische Wanderung nach Palästina ist vom soziologisch-ethischen Gesichtspunkte höchst interessant. Alles hängt von dem moralischen Werte jener Elemente ab, die jetzt in Palästina ihren dauernden Wohnsitz nehmen. Sind es opferwillige, moralisch geläuterte Pioniere, dann wird ein besonders gearteter, schöner, gesunder jüdischer Stamm auf dem neuen Boden entstehen. Man denke an die Puritaner, die, vor den Verfolgungen in der Heimat nach Amerika geflüchtet, ein neuartiges, spezifisch amerikanisches Volk gebildet haben. Das Gleiche gilt von den französischen Siedlern in Kanada.”
– Hermann Graf von Keyserling, baltendeutscher Philosoph. 1880 – 1946 n. Chr.
Die Wahrheit. Heft 22 (5.6.1925). Page 10.
"Unter diesen polnischen Bürgern, die heute unter dem barbarischen Joch des Naziregimes leben, muss keine einzige Gruppe die Demütigung ihrer Lage so sehr empfinden wie die jüdische Gemeinschaft. Es ist daher nur recht und natürlich, dass von ihrer Notlage sowohl der Zorn als auch die Sympathie der ganzen Welt geweckt wird."
– Władysław Sikorski, Ministerpräsident von Polen. 1881 – 1943 n. Chr.
Baron, J. L. (1943): Stars and Sand. Jewish Notes by Non-Jewish Notables. Page 525. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Als ich in den ersten Tagen der Revolution Justizminister war, verordnete ich die vollständige Emanzipation der Juden und gewährte ihnen somit dieselben Rechte wie allen anderen Bürgern. Neunundneunzig Prozent der russischen Juden sind gegen die Bolschewisten, und während der gesamten Revolution waren die jüdischen Intellektuellen und jüdischen Massen aus allen nichtrussischen Rassen die treuesten Unterstützer der Revolution, mit der sie eng verbunden waren, ebenso wie mit den allgemeinen Interessen des Landes. (…) Während der Revolution arbeiteten die Juden überall mit den Parteien zusammen, die sich vereinigten, um die Provisorische Regierung zu organisieren und zu unterstützen. Die jüdischen Bankiers, Unternehmen, Gewerkschaften – sie alle waren Befürworter der nationalen Verteidigung und der Zusammenarbeit mit den gemäßigten 'Bourgeois‘-Elementen beim Wiederaufbau des neuen Staates."
– Alexander Kerensky, Ministerpräsident der Russischen Republik. 1881 – 1970 n. Chr.
Kerensky, A. (1918): Are Bolsheviks mainly Jewish?. Page 32. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die Juden haben, weil sie ihre Loyalität zu dieser Nation und diesem Vaterland bewiesen haben, bisher eine angenehme Existenz geführt und werden in Zukunft weiterhin erfolgreich und glücklich leben."
– Mustafa Kemal Atatürk, Präsident der Türkei. 1881 – 1938 n. Chr.
Gould, A. (1997): What did they think of the Jews?. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Wissen Sie, worin die eigentliche Gefahr besteht? Nicht in einer Überschwemmung des Landes durch jüdische Einwanderung, durch jüdisches Kapital, durch Einflußnahme auf die Administration des Landes. Nein! Gerade entgegengesetzter Art ist dort die Gefahr. Nämlich, daß die über die Welt verbreiteten einflußreichen Männer jüdischen Glaubens nicht genug Interesse dem palästinensischen Problem entgegenbringen und es seinem Schicksal gleichmütig überlassen. Denn was Palästina benötigt, ist: Kapital, Unternehmungsgeist und aufopfernden Gemeinsinn. Wenn europäische Repräsentanten des Judentums dem Kolonisierungswerk in Palästina einige Aktivität widmen würden, so wird dies nicht nur für die Juden dort, sondern gleichfalls für die Mohammedaner und für die Christen von ungeheurem Vorteil sein. So liegt die eigentliche Entscheidung über das Gelingen einer weiten kulturellen, ökonomichen und zivilisatorischen Neugestaltung Palästinas nicht bei den Arabern, sondern einzig und allein bei der finanziellen und moralischen Förderung der dort mit intensivstem Fleiß und organisatorischer Kraft schaffenden Juden; also in den Händen des europäischen jüdischen Kapitals.”
– Ethel Snowden née Annakin, englische sozialistische und feministische Politikerin. 1881 – 1951 n. Chr.
Jüdische Rundschau. Volume XXVIII. Heft 49 (19.6.1923).
"In der Idee des Judentums erscheint historisch gegeben die Achtung vor der geistigen Macht. Das Bibelwort ‘Scholaum’ – Friede –, das heute zum Wort des Grußes auf altem menschheitsgeheiligtem Boden geworden, es ist der Urgrund jener politischen Idee des Judentums!”
– Alfons Paquet, hessischer/deutscher Autor und Journalist. 1881 – 1944 n. Chr.
Jüdische Rundschau. Heft 37 (12.5.1925). Page 344.
"Lasst [die britische Regierung] Palästina seine Unabhängigkeit verleihen, damit Araber und Juden, semitische Brüder, in einem Geist der Harmonie und der Zusammenarbeit leben und den Wohlstand des Landes aufbauen können, um eine sichere und glückliche Heimat zu schaffen, wo Juden aus allen Ländern jederzeit willkommen [geheißen] werden können."
– William Gallacher, schottisches/britisches Parlamentsmitglied (Kommunist). 1881 – 1965 n. Chr.
UK Parliament (1946): Palestine. Debated on Wednesday 31 July 1946. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Das amerikanische Volk, stets eifrig bemüht um die menschliche Freiheit, hat voller Mitgefühl und Interesse die Bemühungen der Juden beobachtet, die Bestrebungen, die Verbindungen mit ihrem alten Heimatland in Palästina zu erneuern und die jüdische Kultur an dem Ort, wo sie jahrhundertelang blühte und von dem sie in alle Ecken der Welt getragen wurde, wiederherzustellen. Dieses Jahr begehen wir den 20. Jahrestag der Balfour-Deklaration, des Schlusssteins der heutigen Wiederaufbautätigkeiten im jüdischen Heimatland. Diese zwei Jahrzehnten bezeugen eine bemerkenswerte Exemplifizierung der Lebensfreude und Weitsicht der jüdischen Pioniere in Palästina. Es soll für die jüdischen Bürger der Vereinigten Staaten eine Quelle des Stolzes sein, dass sie auch an dieser großartigen Wiederbelebungs- und Wiederherstellungstätigkeit beteiligt gewesen sind."
– Franklin D. Roosevelt, Präsident der Vereinigten Staaten. 1882 – 1945 n. Chr.
United States Congress (1953): Congressional Record. Volume 99. A3476. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Das patriotische Verhalten der griechischen Israeliten während dieser letzten großen Drangsal der griechischen Nation und ihre uneingeschränkte Teilnahme am totalen Krieg Griechenlands gegen den überwältigenden Ansturm der vereinten Kräfte der Achsenmächte hat abermals die Tugend der jüdischen Rasse und die tiefe Verbundenheit der Juden Griechenlands mit ihrer Wahlheimat bezeugt."
– Emmanouil Tsouderos, Ministerpräsident von Griechenland. 1882 – 1956 n. Chr.
Baron, J. L. (1943): Stars and Sand. Jewish Notes by Non-Jewish Notables. Page 520. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Während die arabischen Führer weiterhin behaupten, dass sie niemals akzeptieren werden, dass der Staat Israel in Palästina ein Stückchen Land besitze, hat Israel das natürliche Recht, seine Verteidigungslinien so stark wie möglich zu gestalten. (…) Ich glaube persönlich, dass die wissenschaftlichen und technischen Fähigkeiten Israels nicht nur Palästina, sondern dem gesamten weiten Gebiet des Nahen Ostens die große wirtschaftliche Prosperität der antiken Welt zurückbringen könnten. (…) Ich glaube, dass die zionistische Bewegung eine der großen Leistungen unserer Ära ist. Ich glaube, es ist gut für die Welt, dass diese Bewegung entstand, und ich finde nicht, dass Menschen, die im 10. Jahrhundert leben, sie stoppen dürfen."
– Frederick Cocks, englisches/britisches Parlamentsmitglied (Labour). 1882 – 1953 n. Chr.
House of Commons: Foreign Affairs. HC Deb 09 December 1948 vol 459 cc566-693. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die Juden sind nicht lediglich ein Volk, sondern ein Volk, ausgestattet mit einem Geheimnis, welches den Auftrag des Heils der Menschheit betrifft. Die Juden bilden also eine Art mystischen Leib. (…) Die Rückkehr eines Teils des jüdischen Volkes und dessen Versammlung im Heiligen Lande: es ist die Wiedervollbringung, vor unser aller Augen, der göttlichen Versprechung, welche ohne Reue ist. (…) Israel wurde (…) die Arbeit der irdischen Hefe der Welt zugewiesen. Israel ist da (...), um die Welt zu irritieren, zu erregen, zur Bewegung anzuregen. Es lehrt die Welt, unzufrieden und ruhelos zu sein, solange sie Gott nicht in ihrer Mitte hat, solange sie keine Gerechtigkeit auf Erden besitzt. [Israels] unzerstörbare Hoffnung stärkt die Lebenskräfte der Geschichte. (…) Dieses Israel findet sich im Mittelpunkt der Struktur der Welt. Es stimuliert sie, verärgert sie und bewegt sie. Wie ein Fremdkörper, wie ein aktivierender Gärstoff, welcher in die Masse injiziert wird, bringt es der Welt keine Ruhe, untersagt es den Schlummer, lehrt es die Welt, unzufrieden und rastlos zu sein, solange die Welt Gott nicht in ihrer Mitte hat, stimuliert es die Bewegung der Geschichte."
– Jacques Maritain, französischer Philosoph. 1882 – 1973 n. Chr.
Maritain, J. (1970): On the Church of Christ. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Nur wenn man etwas über die Menschenopfer, lasterhaften Tempelriten, entwürdigenden Aberglauben und Bräuche, die betrieben wurden, weiß, (…) versteht man, wie viel die moderne Welt den hebräischen Propheten, deren Monotheismus und sittliche Lehren in das Christentum und in den Islam eingingen, zu danken hat."
– Carlton Hayes, amerikanischer Historiker und Diplomat. 1882 – 1964 n. Chr.
Hayes, C.J.H. & Moon, P.T. (1943): An Ancient and Medieval History. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Die nationalistische Regierung ist in voller Sympathie mit dem jüdischen Volk bei dessen Wunsch, ein Land für sich selbst zu gründen. Ich zweifle nicht daran, dass die zionistische Bewegung Erfolg haben wird."
– Wang Jingwei, Ministerpräsident der Republik China. 1883 – 1944 n. Chr.
The Advocate (1928). Volume 76. Page 125. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
(Achtung! Benito Mussolini setzte eine nationalsozialistische, antijüdische Gesetzgebung in Kraft)
"Damit der Zionismus Erfolg habe, bedürfe es eines jüdischen Staates mit einer jüdischen Flagge und einer jüdischen Sprache.”
– Benito Mussolini, Ministerpräsident des Königreichs Italien. 1883 – 1945 n. Chr.
Journal of Palestine Studies. Volume 13. Page 79. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Ich brauche wohl nicht die Tatsache besonders hervorzuheben, daß nahezu alle zivilisierten Nationen mit den Bemühungen der Zionisten, die zerstreuten Söhne Israels in das ihnen verheißene Land zurückzuführen und dort wieder jene Kultur zu schaffen, welche sie so sehr berühmt machte und macht, die vollste Sympathie hegen.”
– Fürst Arthur of Connaught, englischer/britischer Generalgouverneur von Südafrika. 1883 – 1938 n. Chr.
Prinz Conaughts Botschaft an die Zionisten. In: Wiener Morgenzeitung. 1. Jahrgang. Nr. 1118. 10. März 1922.
“Die Juden haben die Pflicht, die jüdische Nationalität zu pflegen. (...) Was das jüdische Leben angeht, sind die nationale Idee und Religion so eng verwoben, dass sie untrennbar sind. Die Tatsache darf nicht übersehen werden, dass im Judentum die Religion eine natürliche Entwicklung des nationalen Lebens war und nicht über eine bereits existierende Nationalkultur gelegt wurde, wie dies bei den christlichen Nationen der Fall war. Eine Chance für das jüdische Volk, um ein völlig jüdisches Leben zu leben, wäre etwas ungeheuerliches, was die Welt beobachten und nachahmen sollte. (…) Die Juden haben den Boden Palästinas kulturfähig gemacht, die hebräische Sprache wieder aufleben lassen und sich in jeder Weise bemüht, sei es in der Landwirtschaft, sei es in der Industrie, im Handel und in allen anderen Gebieten, Erfolge zu erzielen. Es ist für jeden Juden eine schöne Aufgabe, sich in Palästina einzurichten. (…) Der Zionismus muß verwirklicht werden, weil die Juden einen Ort in der Welt haben sollen, wo sie für ihre Kultur leben und die jüdischen Kinder in einer jüdischen Atmosphäre erziehen sollen. Das ist die Aufgabe der Juden der Welt, denn die Heimstätte ist für alle 15 Millionen Juden und nicht nur für die wenigen, die das Glück haben, in Palästina zu leben.”
– Sir Wyndham Deedes, englischer/britischer Offizier und Politiker. 1883 – 1956 n. Chr.
Jüdische Rundschau (1924): Heft 60 (29.7.1924). Seite 434.
"Die Tötung von sechs Millionen Juden durch Hitler-Deutschland machte die Rettung der Überlebenden in einer ungewissen Zukunft (in der das Gleiche sich anderswo wiederholen könnte) zur Notwendigkeit. (…) Was durch die Schuld Deutschlands und die Mitschuld der großen abendländischen Staaten einschließlich Amerikas geschehen ist, die unumgängliche Selbstbehauptung der verlassenen, mit dem Tod bedrohten Juden im Jahre 1948, bedeutet jetzt eine Verpflichtung des gesamten Abendlandes. (…) Wer abendländisch denkt, weiß: Israel gehört durch Überlieferung und Wirklichkeit ganz und gar zum Abendland. Die Juden und nun ihr Staat Israel müßten auf Grund einzigartiger Verpflichtung in den Bund der abendländischen Selbstbehauptung eingeschlossen sein. Ein Angriff auf Israel müßte einen Angriff auf das Abendland selber bedeuten und die Folgen eines solchen Angriffs haben. (…) Geht Israel unter, so geht das Abendland unter – nicht wegen der Einbuße einer winzigen Machtposition auf der Erde und einiger Millionen Menschen, sondern wegen seiner sittlich-politischen Verderbnis. (...) Wenn das Dasein der Menschheit in Frage gestellt ist, muß das Wesen des Menschen im ganzen ergriffen werden und zur Antwort in Tat und Denken kommen."
– Karl Jaspers, deutsch-schweizerischer Psychiater und Philosoph. 1883 – 1969 n. Chr.
Jaspers, K. (1960): Freiheit und Wiedervereinigung. Seite 252. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Es freut mich, feststellen zu können, dass die überwältigende Mehrheit der führenden Nationen der Welt den Anspruch des jüdischen Volkes auf die Gründung eines unabhängigen jüdischen Staates in Palästina anerkannt hat und Militärhilfe bei der Realisierung desselben zugesagt hat. Nach Jahrhunderten des Leidens, der Opfer und des Kampfes werden die Juden bald ihre nationale Heimat in Palästina, das ohne Zweifel ihr Vaterland gewesen ist, wiederherstellen. (…) Selbst ein kleiner Staat wie Israel hat vernünftigerweise begonnen, Fischfelder und Sandfrüchte zu entwickeln, und deshalb können sie den Bedarf der unzähligen Immigranten, die sonst aushungern würden, decken. Die Juden sind ein tapferes und intelligentes Volk. Und obwohl ihr Staat im Vergleich zu unserem großen Staat Bharat wie ein Kind erscheint, sollen wir seinem Beispiel folgen. "
– Vinayak Damodar Savarkar, marathischer/indischer Revolutionär und Politiker. 1883 – 1966 n. Chr.
Vaidya, P. (1996): Savarkar, a Lifelong Crusader. Page 65. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
Keer, D. (1950): Savarkar and His Times. Page 444. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Hitler tötete die Juden rechts und links. Ich habe es gesehen, und ich träume sogar heute noch davon. Die Juden brauchen einen Ort, an dem sie sicher sind. Ich bin der Meinung, dass die amerikanische Regierung nicht untätig bleiben kann, während die Opfer des Wahnsinns Hitlers keine neuen Leben aufbauen dürfen. (…) Ich hatte Vertrauen in Israel, noch bevor es gegründet wurde, und ich habe immer noch Vertrauen in es. Ich glaube an seine große Zukunft, nicht nur als eine weitere souveräne Nation, sondern als die Verkörperung der großen Ideale unserer Zivilisation.”
– Harry S. Truman, president van de Verenigde Staten. 1884 – 1972 n. Chr.
Adler, J. (2013): Soulmates from the Pages of History. Page 329. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Es ist ja in weiteren Kreisen bekannt und das Komitee der jüdischen Delegation an der Friedenskonferenz in Paris weiß zur Genüge, dass ich die zionistischen Ideen schätze und der nationaljüdischen Bewegung sehr freundlich gegenüberstehe.”
– Eduard Benesj, böhmischer Präsident und Ministerpräsident der Tschechoslowakei. 1884 – 1948 n. Chr.
Minister Benesch für die nationaljüdische Bewegung. In: Wiener Morgenzeitung. Jahrgang 1. Heft 257 (7.10.1919). Page 2.
"Jude sein heißt, stark zu sein mit einer Stärke, die die Verfolgungen überdauert hat. Es heißt, weise zu sein gegen Unwissenheit, ehrlich gegen Piraterei, harmlos gegen Übel, nett gegen Grausamkeit."
– Phyllis F. Dennis geb. Bottome, englische Romanautorin. 1884 – 1963 n. Chr.
Baron, J.L. (1996): A Treasury of Jewish Quotations. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Man kann auf die Leistungen des jüdischen Volkes nur stolz sein; sie tragen die großen Namen in so vielen Nationen, und dennoch wurden ihre Herzen mit Zorn und Mitleid erfüllt, denn sie haben im Zweiten Weltkrieg in so vielen Nationen gelitten. (…) Die Juden in ihrem eigenen Lande haben Wunder vollbracht, und sie sollen, wenn das Flüchtlingsproblem gelöst ist, allen arabischen Ländern ihre Hilfe leisten. (…) Die Menschen im Lande sind unbeugsam: Sie haben jede Situation stets unter Kontrolle, egal wie schwierig sie auch sein mag. (…) [Israel] wird eine große Nation sein, die nicht nur dem eigenen Volke hilft, sondern auch den Völkern in den anderen Entwicklungsländern der Welt. (…) Israel ist ein säkularer Staat, eine Demokratie. (…) Israel hat überall die Bewunderung der freiheitsliebenden Menschen erregt. Amerikaner sind gerührt von dem Mut und dem Glauben, die trotz der großen Schwierigkeiten in den Aufbau einer neuen Demokratie investiert wurden."
– Eleanor Roosevelt, Nederlands-Amerikaanse eerste dame van de Verenigde Staten. 1884 – 1962 n. Chr.
Lash, J.P. (1985): Eleanor. The Years Alone. Page 108. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Das jüdische Volk darf seine Pflichten gegenüber seinem Lande nicht nachlassen und soll seine große Aufgabe fortsetzen. Ich bin persönlich ein großer Anhänger der Wiederbelebung des jüdischen Nationalgeistes. (…) Ich bin mir der bedeutenden Rolle bewusst, die die Juden in der Weltgeschichte gespielt haben und was wir ihnen zu verdanken haben. Große Männer wie Einstein und andere sind Produkte des jüdischen Genies. "
– Yotaro Sugimura, japanischer Botschafter in Frankreich und Italien. 1884 – 1939 n. Chr.
Shillony, B. (1992): The Jews & The Japanese. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"„Die Juden haben während der Entwicklung ihres Gebiets dort [in Palästina] gezeigt, wie viel mit so wenig bewirkt werden kann. Es ist tatsächlich erstaunlich, wie dort nicht nur die intensive Landwirtschaftsentwicklung zu sehen ist, sondern auch vielleicht die beste Forschungsarbeit der Welt, sowie die Anwendung der Forschungsergebnisse. (…) Ich glaube ernsthaft, dass sie eine viel bessere Chance haben werden, diese Entwicklung fortzusetzen, dass sie mit Frieden und gutem Willen in der Lage sein werden, eine größere jüdische Bevölkerung im jüdischen Staat zu versorgen, der gebietsmäßig klein sein mag – denn England ist auch kein großes Land, hat aber eine sehr große Bevölkerung – und dass sie besser in der Lage sein werden, das zu erreichen, was sie erreichen wollen, wenn sie einen Staat haben, den sie selbst verwalten können."
– Philip Cunliffe-Lister, englisches/britisches Parlamentsmitglied (Konservativ). 1884-1972 n. Chr.
House of Lords (1937): Grants For Bracken-Cutting In Scotland. Debated on Wednesday 21 July 1937. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Der jüdische Anspruch auf eine Nationalheimat in Palästina – im Rahmen dessen, was realisierbar ist – den ein Engländer gerne großzügig interpretieren möchte, beruht für uns nicht auf irgendeiner buchstabengetreuen Interpretation der alttestamentlichen Prophetie, sondern auf der Balfour-Erklärung. [Der Antisemitismus] ist ein Geist, ein Temperament und eine Einstellung gegenüber der jüdischen Rasse, die unseren Traditionen widersprechen und nicht im Einklang mit dem stehen, was wir unserem Nationalcharakter zuschreiben wollen.”
– Alfred Rawlinson, englischer anglikanischer Bischof von Derby. 1884 – 1960 n. Chr.
House of Lords (1947): Prayers. Ventilation of the House. Debated on Wednesday 13 August 1947. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die Juden bekleiden die höchsten Positionen im Rechtsbereich und im Bankwesen, und wir haben ihnen in den Bereichen Kunst, Kultur und Wissenschaft viel zu verdanken. Sie haben in hohem Maße zum Wohlergehen der Welt beigetragen.”
– Clement Davies, walisischer Rechtsanwalt und Politiker. 1884 – 1962 n. Chr.
UK Parliament (1946): Palestine. Debated on Wednesday 31 July 1946. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Der Geist der planvollen, harten Arbeit muss erlangt werden. Was Ischmael noch nicht anerkannt hat, hatte Israel längst akzeptiert… Jeden Tag ziehen junge Männer aus der Hara oder Mella hinaus in die Welt; genauso wie ihre fernen Vorfahren tragen sie den Namen Kohn oder Levy; sie überqueren das Meer und setzen sich bescheiden auf den Bänken der Klassenräume in französischen Schulen… Bis zur dritten Generation können sie in der Metropole Autoritätspositionen erreichen. Sie beweisen wunderbar, dass abendländisches Wissen keine Magie ist, sondern gemeistert werden kann. Kann Ischmael nichts aus dem Beispiel seines Bruders Israel lernen?"
– Georges Duhamel, französischer Autor. 1884 – 1966 n. Chr.
Sisters of Our Lady of Sion: Jewish-Christian Dialogue. SIDIC Periodical. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Wir glauben, dass der wahre Zionismus ein göttlicher Schritt ist und dass jene, die wahre Zionisten sind, beseelt von Liebe zu dem Land, das Gott ihnen gab, den Drang verspüren werden, beim Wiederaufbau Zions in Israel tatkräftig zu helfen”
– Ivan Rand, kanadischer Richter des Obersten Gerichtes. 1884 – 1969 n. Chr.
Jewish Frontier. Volume 21. 1954. Page 55. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Das Allerbeste, was im jüdischen Blut liegt: eine Begabung zur reinen Selbstlosigkeit und eine warme, körperlich fühlbare Liebe, die die Blutkörperchen zu glühen scheint.”
– D. H. Lawrence, englischer Autor, Bühnenautor, Dichter und Maler. 1885 – 1930 n. Chr.
Lawrence, D.H. (1923): Kangaroo. Page 110. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Wir werden den Juden ein herzliches Willkommen in der Heimat bereiten. Ich und mein Volk blicken mit Freude einer Zukunft entgegen, in der wir euch beistehen können und ihr uns beistehen könnt, damit die Länder, für die wir beide Sorge tragen, der Gemeinschaft der zivilisierten Völker der Welt wieder beitreten mögen.”
– Faisal ibn Hoessein, arabischer König des Irak. 1885 – 1933 n. Chr.
U.S. Congress (1944): The Jewish National Home in Palestine. Page 37. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Nirgendwo haben die Juden so klar ihre großen Qualitäten als ‘Vertreter der ältesten überlebenden Zivilisation’ offenbart wie hier in Kanada. Ich möchte insbesondere die bedeutende humanitäre Arbeit der jüdischen Frauen in diesem Land preisen. Sie wird fortgesetzt ohne Angst oder Vorurteile."
– Alice of Battenberg, englisch-deutsche Fürstin von Griechenland und Dänemark. 1885 – 1969 n. Chr.
Baron, J. L. (1943): Stars and Sand. Jewish Notes by Non-Jewish Notables. Page 501. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die Regierung Australiens ist der Überzeugung, dass die neue Nation Israel eine Macht von besonderem Wert innerhalb der Völkergemeinschaft sein wird. (…) Wenn der Antrag Israels auf Mitgliedschaft innerhalb der Allgemeinen Versammlung der Vereinten Nationen eingereicht wird, wird Australien den Zutritt Israels zu den Vereinten Nationen von Herzen unterstützen."
– Ben Chifley, Ministerpräsident von Australien. 1885 – 1951 n. Chr.
Australia Israel Labour Dialogue. 7 February 1949. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Sieh mit eigenen Augen die Umwandlung, die in ganz Palästina durch diese [jüdischen] Einwanderer herbeigeführt wurde. (…) Neben dem individuellen arabischen Bauern, der mit Kamel und Pflug primitiv die Erde bebaut, entstehen die jüdischen genossenschaftlichen Bauernhöfe, die sich vereinen, um neue Verfahren, neue Maschinen, landwirtschaftliche Versuchsanstalten und Landwirtschaftsschulen zu finanzieren. (…) Hinzu kommen die Krankenhäuser und Apotheken, die Schulen und die Universität, die von den Einwanderern mit unvergleichlicher Initiative nach Palästina gebracht wurden. Die Juden sind zu brillant, um sich mit der Landwirtschaft zufrieden zu geben; ihre aktiven Köpfe forderten Handel, Industrie und städtische Vielfalt als Lebensbedürfnisse. Sie organisierten die Arbeit und erzielten für sowohl jüdische als auch arabische Arbeiter kürzere Arbeitszeiten und höhere Löhne. Sie gründeten ein Land, trotz des Trinkwassermangels, des Typhus, der Dysenterie, der Malaria und der Augenkrankheiten; sie haben die Sümpfe trockengelegt, die Wasserversorgung gesäubert und erweitert, Malaria und Trachom unter Kontrolle gebracht, eine öffentliche Abwasserentsorgung eingerichtet und diese Dienstleistungen für jedermann frei zugänglich gemacht."
– Will Durant, quebecoise-amerikanischer Historiker und Philosoph. 1885 – 1981 n. Chr.
Durant, W.J. (1931): Adventures in Genius. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Ich habe stets geglaubt, dass Palästinas einzige Chance, erfolgreich zu sein und fortzubestehen, die Einfuhr jüdischen Kapitals, jüdischer Köpfe, jüdischer Arbeit und jüdischer Energie sei, damit der Boden des Landes in seinen alten Zustand versetzt werden könnte. (…) Palästina ist unzertrennlich mit seinen Glaubensvorstellungen und seinem religiösen Empfinden verwoben. Es ist im Wesentlichen mit der Idee verknüpft, dass die Bibel von palästinensischen Juden geschrieben sei; dass die bedeutendsten Schöpfungen der hebräischen Rasse und ihre Beiträge zur Menschheit aus Palästina stammten; dass die Psalmen aus Palästina stammten, und dass, wenn irgendwann wieder Psalmen geschrieben würden, diese in Palästina von Juden verfasst werden würden. (…) Es wird entweder eine Kluft entstehen zwischen Asien und Afrika auf der einen Seite und Europa auf der anderen, oder eine Brücke gebaut werden. Ich bin mir nicht sicher, dass diese Brücke nicht in Palästina gebaut werden kann und wird. Es ist gut möglich, dass man an einer jüdischen Universität in Jerusalem dem Osten den Westen erklären könnte und dem Westen den Osten, und dass man das im Westen begehrte östliche ethische und geistliche Ideal wiederbeleben könnte, während man dem Osten die im Westen entwickelten praktischen, sozialen und politischen Ideale vermitteln könnte."
– William Ormsby-Gore, englischer/britischer Kolonialminister. 1885 – 1964 n. Chr.
House of Commons (1921): Middle Eastern Services. HC Deb 14 June 1921 vol 143 cc265-334. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Die Juden und die Maroniten sind natürliche Partner, aufgrund ihrer vergleichbaren Umstände. Die jüdische und die libanesische Kultur sind beide der Kultur der arabischen Nachbarländer überlegen, und beide Völker kämpfen für dasselbe Ziel – den Bau einer konstruktiven Brücke zwischen östlicher und westlicher Kultur. Sie haben auch einen gemeinsamen Feind im Osten, mit aggressiven Absichten."
– Émile Eddé, maronitischer Präsident des Libanon. 1886 – 1949 n. Chr.
Schulze, K.E. (2016): Israel's Covert Diplomacy in Lebanon. Page 23. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"In Schweden haben wir mit tiefem Respekt und Bewunderung verfolgt, wie die Juden einen modernen sozialistischen und demokratischen Staat gründeten, der Millionen jüdischer Flüchtlinge Arbeit und neuen Mut verleihen konnte. Uns ist bewusst, dass Israel seine Existenz gerechtfertigt hat."
– Östen Undén, schwedischer Außenminister. 1886 – 1974 n. Chr.
Eriksson, J. (2015): Small-State Mediation in International Conflicts: Diplomacy and Negotiation. Page 53. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Es gibt hochkultivierte, feinsinnige und außerordentlich edeldenkende Juden, tüchtige, ehrbare Kaufleute, geschickte und künstlerisch veranlagte Handwerker unter ihnen und viele mehr. (…) [Juden sind] mit Recht stolz auf ihre Rasse und deren typische Vorzüge.”
– Werner Otto von Hentig, preußischer/deutscher Offizier und Diplomat . 1886 – 1984 n. Chr.
Berliner Morgenpost (2014): Der Anti-Kriegsfilm und die Sache mit den Mäusen.
"Israels Existenz steht in unmittelbarem Zusammenhang mit der Einheit der Weltvölker. Deshalb ist es das internationale Volk schlechthin. Wenn die Völker der Welt zusammenkommen und sich verbinden, erblüht Jerusalem. Es ist die Stadt, die nach dem Vorbild des Weltfriedens gestaltet wird. Andererseits, wenn Israel bergab geht, ist der gesamte Organismus der Menschheit im Umbruch, und der Weltfrieden wird gelähmt.”
– Willem ten Boom, niederländischer Widerstandskämpfer. 1886 – 1946 n. Chr.
Alan Snyder, K. (1998): Corrie ten Boom. A Protestant Evangelical Response to the Nazi Persecution of Jews. Page 19. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Ich liebe die Juden, denn ihnen gehört die Perversion der Revolte, das Verbrechen und die Sünde; der Idealismus beginnt mit dem ersten Aufstand der Engel, die Menschheit mit der Entstehung der Hölle, das Leben mit dem Mord an Kain und die Poesie mit der Entdeckung des Satans.”
– Janko Polić Kamov, kroatischer Autor und Dichter. 1886 – 1910 n. Chr.
Kamov, J.P. (1996): From Freedom. In: Grand Street, No. 58. Page 207-220. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"„Das [Komitee für Gerechtigkeit und Frieden] ignoriert das Wunder der Neuschöpfung, das die Juden in Palästina unter dem [britischen] Mandat vollbracht haben, sowie die positiven Auswirkungen dieser Neuschöpfung auf den Wohlstand und das Wohl der Mehrheit der Araber im Lande. Dass sich die arabischen Arbeiter und Landwirte der Vorteile bewusst sind, die der jüdische Unternehmungsgeist, moderne Techniken und die Hingabe an das Land mit sich gebracht haben, zeigt sich in der Tatsache, dass die Mehrheit der palästinensischen Araber sich nicht an den jüngsten Gewaltausbrüchen beteiligt hat. (...) Der gelehrte Israeli, insbesondere der Staatsmann, vermag fünf oder sechs oder sieben oder acht Sprachen zu sprechen. Sie sind keine sprachlichen Analphabeten wie wir. Zum Beispiel traf ich kürzlich ein junges Kind in Jerusalem und fragte: ‚Welche Sprachen sprichst du?‘ Das Mädchen war zehn Jahre alt. Sie antwortete mir: ‚Ich spreche Arabisch und Hebräisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, und ich lerne gerade Spanisch.‘ (…) Ich bin überzeugt, dass [Israel] einen zivilisierenden, modernisierenden und demokratisierenden Einfluss auf die ganze Gegend ausüben wird.
– James G. McDonald, Schots-Iers-Amerikaanse Ambassadeur in Israël. 1886 – 1964 n. Chr.
Peace in the Holy Land - Mr. M'Donald dissents from the Gildersleeve Report to the New York Herald Tribune. March 3 1948. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
Columbia Broadcasting System (1951): James G. McDonald. In Chronoscope. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Der Zionismus ist mit den großen Ideen der Gegenwart verknüpft. Die Juden, welche in ihren Geburtsländern nicht bleiben wollen oder können, wählen Palästina nicht nur aus nacktem Interesse als neue Heimat. Die Vereinigten Staaten oder Argentinien bieten ihnen vielleicht größere Sicherheit und mehr materielle Vorteile. Palästina ist jedoch das natürliche jüdische Heim kraft historischer Tatsachen.”
– Joseph Kenworthy, englisches/britisches Parlamentsmitglied (Labour). 1886 – 1953 n. Chr.
Englang hat sein Wort verpfändet. In: Jüdische Rundschau. Heft 53 (4.7.1924).
“Der Jude wird, aufgrund der Tatsache, dass er selbst kein 'Vaterland‘ hat, dazu gezwungen, seine Wurzeln und seine Interessen tief in die Erde seiner Wahlheimat zu senken. Er verbindet seine eigenen Interessen auf intime und direkte Weise mit den Interessen und Vorteilen sowie der Entwicklung der nationalen Kräfte des Landes, in dem er Obdach fand .”
– Diego Rivera, mexikanischer Maler. 1886 - 1957 n. Chr.
Gould, A. (1997): What did they think of the Jews?. Page 452. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Dieses Volk der Juden, die Nachkommen derer, die durch das Schilfmeer und die Wüste zogen und später in Kanaan ankamen, einige Nachkommen dieser werden heute, nach einer Zeit schrecklicher Verfolgungen, wieder vereint – und wo? Genau an den gleichen Orten! Ist es Ihnen auch nicht aufgefallen, wie plötzlich der Name Bethlehem wieder in den Zeitungen auftaucht, ebenso der Name Jerusalem und der Name Jericho, und was noch mehr? Namen aus der Bibel, sie sind wieder da, und ebenso gibt es auch wieder Juden – sie nennen sich heute Israelis – da sind sie wieder, nicht wahr? Dies ist auf jeden Fall eine Erinnerung daran, dass Gott seinen Versprechungen treu ist und sie erfüllt. Gott wollte sein Volk Israel offensichtlich nicht untergehen lassen, und so hat alles standgehalten, was im Alten Testament über das Volk Israel gesagt wurde, in der Form von Versprechungen der Barmherzigkeit und Treue Gottes."
– Karl Barth, schweizerischer kalvinistischer Theologe. 1886 - 1968 n. Chr.
In de Waagschaal, jaargang 23, nr. 16. 11 mei 1968. [Von C. Nooij aus dem Niederländischen übersetzt].
(OPGELET: Fritz Lenz was een racist die niet-Noorse rassen als minderwaardig beschouwde)
“Der ausgesprochene Familiensinn der Juden ist alles andere als zersetzend, ebenso ihr starkes Zusammengehörigkeitsgefühl, ihre gegenseitige Hilfsbereitschaft und ihr Gefühl für die allgemeine Menschheit. Der jüdische Geist ist neben dem germanischen die hauptsächliche treibende Kraft der modernen abendländischen Kultur. (...) Während es im alten Judenstaat wohl noch nicht eine Million Juden gab, beträgt ihre Zahl gegenwärtig gegen 15 Millionen. Die Verheißung, welche nach der jüdischen Überlieferung dem Stammvater Abraham zuteil wurde, daß seine Nachkommenschaft so zahlreich wie die Sterne am Himmel werden solle, ist in Erfüllung gegangen. Das haben die Juden ihrem zähen Festhalten an der mosaischen Rassenmoral die ihnen frühe Eheschließung und Fortpflanzung vorschreibt, zu danken, und schon die erwähnte Verheißung zeigt, worin die Juden der alten Zeit ihr höchstes Ziel sahen. Auch bis in die neueste Zeit haben die Juden trotz ihrer fast ausschließlich städtischen Lebensweise eine große Fruchtbarkeit bewahrt. Wo sie aber den Glauben der Väter aufgegeben haben, gehen sie dem Aussterben entgegen. (…) Für nicht unmöglich möchten wir es schließlich auch halten, daß die zionistische Bewegung, welche die Abstammungs- und Blutsgemeinschaft aller Juden über alle Grenzen der Sprachen und Staaten hinweg zu einer Schicksalsgemeinschaft machen will, der Judenheit die Rettung bringen wird.”
– Fritz Lenz, pommerischer/deutscher Genetiker. 1887 – 1976 n. Chr.
Baur, E. & Fischer, E. & Lenz, F. (1921): Grundriß der menschlichen Erblichkeitslehre und Rassenhygiene. Page 104.
“Gegen ihr eigenes unlösbares Problem des Menschseins revoltieren die Stumpfsinnigen und Unedlen unter den Menschen mit ihrem Antisemitismus. Das Judentum ist jedoch, zusammen mit dem Hellenismus und dem Christentum, ein unverzichtbarer Bestandteil unserer christlich-westlichen Zivilisation, der ewige ‚Ruf zum Berge Sinai‘, gegen den die Menschheit immer wieder rebelliert.”
– Hermann Rauschning, preußischer/deutscher Senatspräsident der Freien Stadt Danzig. 1887 – 1982 n. Chr.
Rauschning, H. (1941): The Beast From the Abyss. Page 155-156. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Es gibt ganz gewiss keine Hoffnung und keinen Sinn in einer ‚Jüdischen Heimstätte‘, es sei denn, wir sind bereit, den Juden, wenn sie es wünschen, zu erlauben, in dieses kleine Land in solcher Zahl zu kommen, dass sie eine Bevölkerungsmehrheit bilden können. Dafür gab es vor dem Kriege ein starkes Argument. Nun, nach den unsäglichen Gräueltaten des kaltblütigen und kalkulierten Plans der deutschen Nazis, alle Juden in Europa zu vernichten, gibt es ein unüberwindliches Argument. Auch in Palästina gibt es aus humanitären Gründen und zur Förderung einer stabilen Siedlung durchaus Argumente für einen Bevölkerungsaustausch. (…) Die Araber besitzen selbst große Gebiete; sie sollten nicht behaupten, die Juden aus diesem kleinen Land Palästina, das sogar kleiner ist als Wales, ausschließen zu wollen”
– Hugh Dalton, walisischer/britischer Finanzminister (Labour). 1887 – 1962 n. Chr.
Labor Party Resolution adopted in December, 1944 at the 43d annual conference, drafted by Hugh Dalton. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"„Das jüdische Experiment [in Palästina] ist eine bewusste Anstrengung seitens des uneuropäischten Volkes in Europa, sich gegen den Strom der Zeiten zu erheben und in den Orient zurückzukehren, von dem sie einst kamen. (…) Die Siedler werden dem Lande, das sie vor dem christlichen Zeitalter für einige Jahrhunderte bewohnten, Proben des europäischen Wissens und der europäischen Technik bringen. (…) Der Erfolg ihres Programms wird unweigerlich zur Anhebung der heutigen arabischen Bevölkerung bis zu ihrer eigenen materiellen Ebene führen, (…) und die Folgen könnten der arabischen Welt von großer Bedeutung sein. Es könnte zu einer Quelle der technischen Versorgung werden und unabhängig vom industriellen Europa bestehen; und in diesem Falle wird die neue Konföderation zu einem formidablen Element einer Weltmacht. (…) Als Nichtjude betrachte ich die Juden als natürliche Importeure des westlichen Einflusses, der für die Länder des Nahen Ostens von so großer Bedeutung ist. (…) Je früher die Juden [Palästina] bewirtschaften, desto besser: Ihre Kolonien sind Leuchtfeuer in einer Wüste."
– T. E. Lawrence, walisischer Autor, Offizier, Diplomat und Archäologe. 1888 – 1935 n. Chr.
Gilbert, M. (2013): Lawrence of Judaea?. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Die Juden sind für alles verantwortlich. Sie kamen ins Land, und durch ihre wirtschaftliche Entwicklung, ihr Kapital, ihre Unternehmen, ihren Elan und ihre Sozialarbeit ermöglichten sie es, dass eine weit größere Zahl von Arabern und auch Juden in Palästina existieren konnte. Ich habe festgestellt, dass das arabische Bevölkerungswachstum seit dem Beginn der jüdischen Einwanderung weit stärker ist als je zuvor in der Geschichte."
– Herbert Morrison, englischer/britischer Außenminister. 1888 – 1965 n. Chr.
UK Parliament (1938): Palestine. Debated on Thursday 24 November 1938. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Offensichtlich sollten wir dem Beispiel Deutschlands nicht folgen. (…) Wir sollten [die Juden] schützen und ihnen die Vorteile unseres kaiserlichen Prestiges zukommen lassen. (…) Es gibt, meiner Überzeugung nach, keinen Grund, sie als Feinde zu betrachten..."
– Yasue Norihiro, Japanse kolonel. 1888 – 1970 n. Chr.
Reynders Ristaino, M. (2001): Port of Last Resort. The Diaspora Communities of Shanghai. Page 151. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Alle großen Genies tragen jüdisches Blut in ihren Adern. Nein, ich bin kein Jude, aber sicherlich fließt ein Tropfen davon in meinem Blut. Ich hoffe es zumindest."
– Charlie Chaplin, Engelse komiek, acteur, toneelschrijver en componist. 1889 – 1977 n. Chr.
Robinson, D. (2014): Chaplin. His Life and Art. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"„Zusammen mit den Aufzeichnungen des Zerfalls im Heiligen Lande fanden wir eine tiefgreifende Anstrengung zur Wiederherstellung der alten Fruchtbarkeit des lange vernachlässigten Bodens. Diese Anstrengung ist die beachtenswerteste, die wir gesehen haben, während wir die Landnutzung in vierundzwanzig Ländern studierten. Sie wird von jüdischen Siedlern unternommen, die vor dem Hass und den Verfolgungen Europas nach Palästina flüchteten. Wir waren erstaunt, dass etwa dreihundert Siedlungen großen Widrigkeiten trotzten und die Grundsätze der Zusammenarbeit sowie der Bodenerhaltung im alten Lande Israel anwendeten. Sie taten all dies durch die Anwendung von Wissenschaft, Industrie und Hingabe an die Probleme der Landgewinnung, Sumpfentwässerung, Landwirtschafts- und Viehverbesserung sowie Industrialisierung. (…) Hier, in einer Ecke des weiten Nahen Ostens, gibt es eine umfassende Arbeit, um die Fruchtbarkeit des Landes wiederaufzubauen, anstatt es durch Vernachlässigung dem weiteren Untergang und Zerfall zu überlassen."
– Walter C. Lowdermilk, deutschamerikanischer Bodenschützer . 1888 – 1974 n. Chr.
Tal, A. (2002): Pollution in a Promised Land. Page 55. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Ich hege große Bewunderung für das, was die Juden in Israel vollbracht haben, für die erstaunliche Weise, wie sie Wüsten in Städte und Sümpfe in fruchtbare landwirtschaftliche Gebiete verwandelten. (…) Die wunderbare Art und Weise, in der die Wüsten in Felder und Städte und die Sümpfe in Fischteiche und Fruchtbarkeit verwandelt wurden, stellt beinahe ein Wunder dar. (…) Ich glaube, dass [die jüdische Rasse] uns intellektuell und künstlerisch – vielleicht besonders in der Musik – mehr gegeben hat als jede andere Rasse."
– Fenner Brockway, angloindischer / britisches Parlamentsmitglied (Independent Labour). 1888 – 1988 n. Chr.
House of Lords (1968): Address in Reply to Her Majesty's Most Gracious Speech. HL Deb 05 November 1968 vol 297 cc125-218. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Ich habe Vertrauen in den jüdischen Nationalismus und in die Harmonie sowie das Wohlwollen zwischen Juden und China. (…) China schätzt die Juden sehr und sympathisiert mit ihren Zielen und Bestrebungen. Der Zionismus verfolgt das Ziel, dass eure unterdrückte und schwache Nation, die seit zwei Jahrtausenden um ihre Unabhängigkeit kämpft, emanzipiert wird. Ich hoffe, dass die jüdische nationale Lage in nicht allzu ferner Zukunft eine anerkannte Tatsache sein wird, und ich möchte euch versichern, dass China euch gerne die Hand reicht und eine chinesisch-jüdische entente cordiale begründet."
– Quo Tai-chi, Chinese diplomaat. 1888 – 1952 n. Chr.
Gao, B. (2013): Shanghai Sanctuary. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Es ist eines der Wunder der Geschichte, wie die Juden, ohne Heimat oder Zufluchtsort, schikaniert und verfolgt bis ins äußerste, und oft zu Tode gebracht, trotzdem ihre Identität bewahrt und über mehr als 2000 Jahre zusammengehalten haben. (…) Palästina ist den Juden ein heiliges Land… und zum Teil auch den Moslems. (…) Jeder muss Verständnis für die Juden haben, angesichts der schrecklichen Versuche gegen sie in Europa… [und] man kann verstehen, warum sie sich von Palästina angezogen fühlen. (…) Ich weiß, dass die Juden in Palästina ausgezeichnete Arbeit geleistet und den Lebensstandard der dortigen Bevölkerung erhöht haben."
– Jawaharlar Nehru, Kasjmierse premier van India. 1889 – 1964 n. Chr.
Nehru, J. (1945): Glimpses of World History. Page 85. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Für die Zionisten ist die Judenschaft eine Nation, und [um] wie andere Nationen zu sein, bedarf sie eines Mutterlandes. In den jüdischen Siedlungen in Palästina sehen sie nicht nur ein erfolgreiches Sozialunternehmen, sondern auch das sichtbare Symbol eines Staatswesens. (…) Ihre größte Leistung war die Wiederbelebung des Hebräischen als lebende Sprache. (…) Vor mehr als dreiundzwanzig Jahrhunderten wurde der ursprüngliche hebräische Volksmund in Palästina selbst vom Aramäischen verdrängt. (…) Im Laufe einer einzigen Generation wurde diese 'tote Sprache‘ aus der Synagoge verbannt und in ein Mittel zur Vermittlung der westlichen Kultur umgewandelt, (…) und zwar in den Schulen und Haushalten der jüdischen Gemeinschaft in Palästina, wo die Kinder der jiddischsprechenden Einwanderer aus Europa, der englischsprechenden Einwanderer aus Amerika, der arabischsprechenden Einwanderer aus Jemen und der persischsprechenden Einwanderer aus Buchara alle zusammen aufwachsen und lernen, eine Sprache zu sprechen, die in Palästina seit den Tagen Nehemias nicht mehr auf Kinderlippen zu hören war.”
– Arnold Toynbee, Engelse historicus. 1889 – 1975 n. Chr.
Toynbee, A. (1917): Turkey. A Past and a Future. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Sehen Sie sich diese Verfolgung der Juden näher an, besonders in den übervorsichtigen Ländern. Es ist nur ein Aspekt des europäischen Hasses auf das Asiatische. (…) Die sehr talentierten und die klugen (…) wollen nicht berücksichtigen, oder wissen es wohl und bewahren es für sich, dass, wenn sie alles Orientalische aus dem europäischen Gedankengut löschen, die große Matrone bald nackt vor ihnen liegen wird. Europa wurde gesäugt von der griechischen Löwin, mit ihren asiatischen Sehnen, und vom römischen Wolf, dieser edlen Hybride, die vom erstgenannten gezeugt wurde. Später speiste sie herzhaft von einem breiten Christentum, morgenländischem Futter – wenn es solches gibt – und wenn es deorientalisiert würde, bliebe es ohne jede Mystik, als trockene Knochen und moralistischer Kalk der Polizei."
– Gabriela Mistral, Chileense dichtster, diplomate, onderwijster en humaniste. 1889 – 1957 n. Chr.
Baron, J. L. (1943): Stars and Sand. Jewish Notes by Non-Jewish Notables. Page 320. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Ich bin ein warmer Freund der Juden und der jüdischen Arbeit in Palästina. Ich bin überzeugt, dass nur die jüdische Arbeit, das jüdische Geld, die jüdische Begabung und das jüdische Interesse Palästina wieder aufbauen können. Die von den Juden in Palästina geschaffenen geistigen Werte tragen zur Bereicherung der Welt bei.”
– Gaudenzio Orfali, italienischer Franziskaner und Archäologe. 1889 – 1926 n. Chr.
Das jüdische Echo. Vol. 12 (23/01/1925) Heft 4.
“Die ganze Geschichte Palästinas in den letzten zwanzig Jahren besteht aus dem Prozess, durch den die Juden Wüsten- und Sumpflandschaften urbar machten, durch den sie die intensive Bearbeitung einführten und durch den sie, durch die Anwendung moderner Methoden, das Produktivitätsniveau des Bodens und somit auch die Bevölkerungskapazität des Landes erhöhten. Wenn wir die Tatsachen richtig verstehen, sehen wir, dass die Juden das Land, das den Arabern zur Verfügung stand, nicht reduzierten. Vielmehr haben sie es in erheblichem Maße vergrößert. Sie haben Palästina sowohl für Araber als auch für Juden ausgedehnt.”
– Philip Noel-Baker, English/British Minister of Fuel and Power. 1889 – 1982 AD
House of Commons (1940): Palestine. Debated on Thursday 6 March 1940. HC Deb 06 March 1940 vol 358 cc411-529. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
(Achtung! Diese Rede von Charles de Gaulle enthält in Wahrheit auch antisemitische Elemente)
"Trotz der Ebbe und des fließenden Stromes der Böswilligkeiten, die sie in verschiedenen Ländern und Zeiten hervorriefen, fallen zu ihren Gunsten Zinsen an und schaffen Sympathie, vor allem in den christlichen Ländern: ein Kapital aus der immensen Erinnerung an die Bibel, gespeist durch die Quellen einer herrlichen Liturgie, aufrechterhalten durch den Trost für das altertümliche Unglück, poetisiert durch den Mythos des Ewigen Juden, erhört durch die abscheulichen Verfolgungen des Zweiten Weltkrieges und – nachdem sie wieder eine Heimat fanden – vergrößert durch ihre konstruktiven Arbeiten und den Mut ihrer Soldaten. Deshalb haben viele Länder – wie etwa Frankreich – zufrieden zugesehen, wie ihr Staat auf dem Gebiet gegründet wurde, das durch die Großmächte als ihr Staatsgebiet anerkannt wurde, während sie darauf hofften, durch eine gewisse Bescheidenheit einen friedlichen ‚Modus Vivendi‘ mit den Nachbarstaaten zu finden."
– Charles de Gaulle, Präsident der Französischen Republik. 1890 – 1970 n. Chr.
Dangoor, E. (1967): De Gaulle's opinion of Israel. Press conference held at the Elysée Palace on 27 November 1967. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Unsere Streitkräfte haben das Überbleibsel des jüdischen Volkes in Europa gerettet, für ein neues Leben und eine neue Hoffnung im wiedergeborenen Lande Israel. Mit allen Menschen guten Willens grüße ich den jungen Staat und wünsche ihm alles Gute."
– Dwight D. Eisenhower, deutschamerikanischer Präsident der Vereinigten Staaten. 1890 – 1969 n. Chr.
Voss, C.H. (1953): The Palestine Problem Today: Israel and Its Neighbors. Page 11. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Egal, was die modernen Kannibalen, die faschistischen Antisemiten, auch sagen mögen, unsere Gefühle der Brüderschaft gegenüber dem jüdischen Volk sind bestimmt durch die Tatsache, dass es jenen genialen Schöpfer der Idee einer kommunistischen Emanzipation der Menschheit hervorbrachte, den Mann, der wissenschaftlich die höchsten Errungenschaften der deutschen Kultur sowie der Kultur anderer Völker meisterte – Karl Marx. Sie sind bestimmt durch die Tatsache, dass das jüdische Volk, wie viele der entwickelten Völker, eine große Zahl der größten Vertreter der Wissenschaft, Technologie und Kunst hervorgebracht hat, viele der glorreichen Helden des revolutionären Kampfes gegen die Unterdrücker der Arbeiter, und in unserem Lande immer mehr bemerkenswerte und begabte Führer und Organisatoren in allen Bereichen des Aufbaus und in der Verteidigung der Sache des Sozialismus hervorbrachte und weiterhin hervorbringt. All dies bestimmt unsere Haltung gegenüber den antisemitischen Ausschreitungen, wo immer sie stattfinden."
– Vyacheslav Molotov, russischer Ministerpräsident und Außenminister der UdSSR. 1890 – 1986 n. Chr.
Baron, J. L. (1943): Stars and Sand. Jewish Notes by Non-Jewish Notables. Page 176. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Ich hatte die Ehre, Israel zu besuchen, und als ich zurückkehrte, war ich – ebenso wie wir alle – zutiefst beeindruckt von der herrlichen Weise, wie sie eine Heimat für ihr gequältes Volk aufbauen und, während sie dies tun, eine neue, demokratische Gesellschaft gründen, die in vielfacher Weise der Welt als Vorbild dient. Als ich zurückkehrte, war ich mir auch der Tatsache zutiefst bewusst, dass sie diese großartige Arbeit unter großer Belastung und Spannung fortsetzen, mit einer Schaufel in der einen Hand und einem Gewehr in der anderen. Wie uns allen, liegt es mir sehr am Herzen, dass wir alles in unserer Macht Stehende tun, um das künftige Wohlergehen und den künftigen Wohlstand Israels zu gewährleisten.”
– James Griffiths, walisischer Minister und britisches Parlamentsmitflied (Labour). 1890 – 1975 n. Chr.
UK Parliament (1956): Egypt And Israel. Debated on Thursday 1 November 1956. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"[In] diesem Lande und in den Vereinigten Staaten von Amerika herrscht weitgehende Übereinstimmung, dass die Ereignisse des Zionismus in Palästina das Ansehen des jüdischen Volkes erhöht haben. Sie haben bewiesen, dass sie fähig sind, von Grund auf eine Zivilisation neu zu schaffen – dass es nicht wahr ist, dass sie nur Bankiers, Mittelsmänner und Büromenschen sind, sondern dass sie aus dem Boden heraus eine Zivilisation erschaffen können. Sie haben es, zur Bewunderung der Welt, bewiesen."
– Archibald Sinclair, Minister für Schottland (Liberal). 1890 – 1970 n. Chr.
UK Parliament (1938): Palestine. Debated on Thursday 24 November 1938. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Die Juden, die seit zwei Jahrtausenden um die ganze Welt wanderten, sind Orientalen und haben die Essenz ihrer morgenländischen Kultur bewahrt. (…) Nach ihrer Vertreibung aus Europa werden sie keine andere Wahl haben, als im Lande ihrer Ahnen zu leben (…) unter Japans Führung."
– Koreshige Inuzuka, Major der kaiserlichen japanischen Marine. 1890 – 1965 n. Chr.
Shillony, B. (1992): The Jews & The Japanese. Page 187. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Wir lieben die Juden, weil wir ihnen die beiden größten Schätze verdanken. Erstens das von Juden geschriebene Buch. Es ist die Bibel, und wir verdanken sie Israel. Es ist das Buch, das vor guten Nachrichten und glorreichen Verheißungen überfließt. Alle seine Schriftsteller waren Juden, außer Lukas, doch auch er wurde durch einen Juden bekehrt."
– Nollie van Woerden, Nederlands verzetslid. 1890 – 1953 n. Chr.
Brog, D. (2016): Standing With Israel. Why Christians Support Israel. Page 231. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die Emigration der Juden nach Palästina bedeutet eine Hebung des Lebensstandarts der arabischen Arbeiter und eine Steigerung der Märkte für arabische Bauern.”
– Cecil L’Estrange Malone, englisches/britisches Parlamentsmitglied (Kommunisten). 1890 – 1965 n. Chr.
Jüdische Rundschau. Vol. XXVII. Heft 82 (17.10.1922).
"Kompetente Behörden schätzen, dass die Juden etwa 450.000.000 Dollar an Kapital ins Land brachten. Sie gründeten 250 landwirtschaftliche Siedlungen mit einer Bevölkerung von 97.000 Menschen, die vom Boden lebten. Die Juden sind wieder zu Landarbeitern geworden, wie sie es auch in biblischen Tagen waren, und haben dafür gesorgt, dass der Boden des Heiligen Landes wieder Frucht hervorbringt an Orten, wo vor einer Generation nur nackte Sanddünen und Wüstensand zu finden waren. Noch beeindruckender war die Stadtentwicklung. Tel Aviv wurde innerhalb von zwanzig Jahren von einem kleinen Vorort Jaffas zu einer völlig jüdischen Stadt mit 150.000 Einwohnern, versorgt mit allen heutigen Annehmlichkeiten, die eine Stadt des Abendlandes kennzeichnen. Haifa wurde von einer unbedeutenden Hafenstadt zu einem der geschäftigsten Distributionszentren des Mittelmeergebiets. (…) Trotz der hohen Preise erhielten die Juden durchaus schlechtes Land – Sümpfe oder Sanddünen. Der größte Teil dieses Gebiets wurde zu fruchtbarem Boden, dank kluger Arbeit und Mühe."
– John W. McCormack, irisch-amerikanisches Senatsmitglied aus Massachussetts (Demokraten). 1891 – 1980 n. Chr.
McCormack, J.W. (1939): The Jewish Homeland and the Palestine Mandate. In: The Jewish Veteran. Volume 7-9. Page 8-9. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Es wäre unmöglich, Israels kräftige Neigung zum Leben und seine fortwährende Achtung des Lebens nicht stets zu würdigen. Kaum ein Jahrzehnt nach dem Zweiten Weltkrieg und dem damit verbundenen Trauma hat Israel weltweit materiellen, intellektuellen und sittlichen Reichtum hervorgebracht. Israel profitiert von einer ungekannter Arbeitsethik und Arbeitsbereitschaft. Israel ist durchdrungen von Mystik, gesättigt mit Ambition und Liebe für Land und Leben. Israels nahezu unbegrenzte Expertise in der Kunst und in der Ausübung aller notwendigen Fachgebiete auf diesem Planeten sowie die herrliche selbstlose Arbeit, die es in allen Bereichen leistet, sind von höchster Größe."
– Michel Chiha, libanesischer Banker, Politiker und Journalist. 1891 – 1954 n. Chr.
Salameh, F. (2023): Episode 44, Never again shall Masada fall!!. In: Youtube. 9 October 2023. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
(Achtung! Hans Günther war ein Rassist, der nichtnordische Rassen als minderwertig betrachtete)
“Der Zionismus [erstrebt] die Herauslösung der Juden aus den abendländischen Völkern, zuerst ihre Abtrennung von Volkstum und Geistesleben dieser Völker zur Pflege des eigenen Volkstums und eines reinen, arteigenen Geisteslebens, dann, wenn irgend möglich, die örtliche Scheidung der Juden von den Nichtjuden durch Gründung eines jüdischen Staatwesens. (…) Die nicht-zionistischen Teile des Judentums werden allem Anschein nach dem allmählichen Aussterben durch Kinderarmut und Kinderlosigkeit verfallen. (…) Die rassenbiologische Zukunft des Judentums könnte man somit bezeichnen durch das Schlagwort: Entweder Zionismus oder Untergang.”
– Hans F. K. Günther, badischer/deutscher Eugeniker. 1891 – 1968 n. Chr.
Günther, H.F.K. (1930): Rassenkunde des Jüdischen Volkes.
(Achtung! Xavier Vallat war auch ein Judenhasser!)
"Ich glaube, dass wir (…) einen Ort brauchen, der fungiert wie eine Art Vatikanstadt, (…) wo 9 bis 10 Millionen über die Welt verstreute Juden die jüdische Staatsbürgerschaft erlangen können, mit dem Hauptsitz in Tel Aviv oder Haifa, oder wo auch immer, ohne verpflichtet zu sein, die Auswanderung aller Juden nach Palästina zu organisieren.”
– Xavier Vallat, vichyfranzösischer Kommisar-General für die Judenfrage. 1891 – 1971 n. Chr.
Rodinson, M. (1968): Israël et le refus arabe 75 ans d’histoire. Page 42. [Von C. Nooij aus dem Französischen übersetzt].
“Wenn ich ihre Anfrage so verstehen soll, dass Sie wissen wollen, ob ich jüdischer Herkunft bin, kann ich nur antworten, dass ich bedaure, offenbar keine Vorfahren aus diesem begabten Volk zu haben."
– J. R. R. Tolkien, englischer/britischer Autor. 1892 - 1973 n. Chr.
Kath.net (2014): Ich bedaure, keine Vorfahren aus diesem begabten Volk zu haben. 24. April 2014.
“An die Juden: In jedem von euch spricht Christus stärker als in Markus, Matthäus, Johannes und Lukas. Mit eurem letzten Sohn, o Israel, hätten wir in Wahrheit Christus begraben ”
– Marina Tsvetaeva, russische Dichterin. 1892 – 1941 n. Chr.
Tsvetaeva, M. (1916): To the Jews. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Der Staat Israel ist, ungeachtet seiner Einschränkungen, ein ermutigendes Abenteuer der nationalen Existenz. (…) Unabhängig von unseren politischen oder religiösen Ansichten ist es unmöglich, nicht Bewunderung, Sympathie und Respekt für eine solche Leistung zu empfinden. (…) Amerikaner sollten das zionistische Programm als prinzipiell richtig unterstützen, so sehr es auch in seiner Umsetzung eingeschränkt werden muss. (…) Der Zionismus gilt an sich als eine grandiose, bewundernswerte Sache, die vor nichts und niemandem Rechenschaft ablegen muss, besonders da er so vollkommen mit den westlichen Vorstellungen von Gesellschaft und Mensch übereinstimmt. (…) Der Zionismus ist der Ausdruck eines nationalen Lebenswillens, der über die traditionelle orthodoxe Religion der Juden hinausgeht."
– Reinhold Niebuhr, deutschamerikanischer Theologe aus Missouri. 1892 – 1971 n. Chr.
Goldman, S. (2019): Reinhold Niebuhr’s Zionism. In: Tablet. January 23, 2019. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Ich möchte mich bei euch, den Juden, danken für dieses Buch. Denn die Bibel führte mich zu meinem besten Freund. Er war Jude. Auf Seiner göttlichen Seite war Er der Sohn Gottes, doch auf Seiner menschlichen Seite war Er Jude. Und dieser Freund ist mein Retter. (…) Was für eine Freude war es für mich, in Jerusalem, der wiedervereinigten Stadt, vollständig in israelischen Händen, zu sein.”
– Corrie ten Boom, niederländische Widerstandskämpferin. 1892 – 1983 n. Chr.
Brog, D. (2016): Standing With Israel. Why Christians Support Israel. Page 231. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die Geschichte der barbarischen und schlimmer noch als mittelalterlichen Verfolgung der Juden, eines Volkes, das so viel tat, um die Kultur dieser Länder und unseres eigenen Landes zu fördern, ist die tragischste der Menschheitsgeschichte.”
– Wendell Willkie, deutschamerikanischer Politiker aus Indiana. 1892 – 1944 n. Chr.
Willkie, W. (1940): Address Accepting the Presidential Nomination in Elwood, Indiana. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Niemand kann die Geschichte der belgischen Zivilisation erwähnen, ohne die bedeutsame Rolle zu würdigen, die die Juden spielten, nicht nur in Zeiten des Wohlstandes, sondern auch in Zeiten der Widrigkeit und des Leidens.”
– Robert Silvercruys, belgischer Botschafter in Kanada und den USA. 1893 – 1971 n. Chr.
Baron, J. L. (1943): Stars and Sand. Jewish Notes by Non-Jewish Notables. Page 514. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Es ist interessant, dass das Hebräische, welches seit der Gefangenschaft der Israeliten nicht mehr als Volkssprache verwendet wurde, heute in ganz Palästina, in den zionistischen Siedlungen, zu hören ist. Die Wiederbelebung einer Kirchensprache für den täglichen Gebrauch ist eine bemerkenswerte Leistung und, für mich, noch wunderbarer als jede materielle Errungenschaft der Zionisten. Wenn ein paar Juden aus Rumänien Hebräisch sprechen, so ist das ebenso bemerkenswert, als wenn zwei Italiener auf Latein plaudern würden. (…) Palästina, genauer gesagt, ein Teil davon, ist nun die jüdische Republik Israel, ein kleiner Staat, der sein Schicksal in einer gefährlichen und bedrohlichen Welt selbst gestaltet. (…) Der neue Staat ist von moslemischen Feinden umzingelt, und zum ersten Mal seit der Römerzeit kämpft in Palästina eine jüdische Armee."
– H. V. Morton, englischer Journalist und Reiseschriftsteller. 1892 – 1979 n. Chr.
Morton, H.V. (1934): In the Steps of the Master. Page 204. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“[Israel] ist einer der wenigen schönen und hoffnungsvollen Orte in dieser grauenhaften Welt, und was in den letzten fünfzehn – nein, siebzehn – Jahren geleistet wurde, ist wahrlich unglaublich. (…) Überall, wo Araber in Israel beschäftigt sind, genießen sie dieselben Bedingungen wie die jüdischen Arbeiter und den gleichen Lohn. Fast die erste Maßnahme der israelischen Regierung war eine Handlung, die die Löhne ins Gleichgewicht brachte."
– Freda Kirchwey, deutschamerikanische liberale Journalistin . 1893 – 1976 n. Chr.
Alpern, S. (1987): Freda Kirchwey. A Woman of the Nation. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Ich war nie Zionist, jedoch auch nie Judenhasser, und ich glaube, dass ein Element des Judenhasses geschürt wird, vielleicht unabsichtlich, aber dennoch geschürt. (…) Ich glaube, dass es wahrlich grausam ist, dass die Israelis, in dieser Stunde ihrer Mühsal [d. h. während der Suezkrise], in einer Zeit, in der sich jede Hand gegen sie wandte, feststellen mussten, dass viele der [britischen] Stimmen, denen sie lauschen mussten, schweigsam geblieben sind, oder dass dieselbe Stimme ihr eigenes Land verurteilte."
– Charles Waterhouse, englischer/britischer Arbeitsminister (Conservative). 1893 – 1975 n. Chr.
UK Parliament (1956): Egypt And Israel. Debated on Thursday 1 November 1956. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die zionistische Bewegung ist nichts anderes als ein Versuch, in Palästina das Recht der Juden auf Einwanderung und Ansiedlung zu erlangen, damit sie ein Zentrum für die jüdische Nationalkultur schaffen können. (…) [Zionisten sind] eine staatlose Bevölkerung, die im ursprünglichen Lebensraum unter Diskriminierung und Unterdrückung litt und nach Palästina zog, beseelt von einem Pioniergeist. (…) [Dies sind] die Beispiele einer Bevölkerungswanderung als Folge eines Strebens nach Überleben. (…) Der freie Verkehr von Bevölkerungen ist ein System, welches eine maximale Entwicklung ermöglicht ”
– Tadao Yanaihara, japanischer Wirtschaftler. 1893 – 1961 n. Chr.
Tadao, Y. (1965): Yanaihara Tadao Zenshū, Vol. 4, 184. [Translated on Wikipedia]. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die tapferen Männer und Frauen der Widerstandsbewegung in Palästina sind ebenso wenig extremistisch wie die amerikanischen Siedler, die die Boston Tea Party inszenierten, oder wie die irischen Rebellen der 1920er Jahre. Darüber hinaus leisten sie mehr als jeder andere einen Beitrag zur Ausrottung des Antisemitismus, indem sie der christlichen Welt den Juden als Vorkämpfer für nationale Freiheit präsentieren. Wir schlagen hochachtungsvoll vor, dass der Widerstand gegen die britische Tyrannei in Palästina in eben diesem Geist – und mit größerer Entschlossenheit – in den kommenden schwierigen Tagen fortgeführt werde. Wir glauben, dass die Amerikaner, als Nachkommen der heldenhaften Kolonisten des Jahres 1776, sich zusammenschließen werden, um in dieser kritischen Stunde die jüdischen Patrioten in Palästina zu unterstützen.”
– Dean Alfange, griechisch-amerikanischer Politiker und Rechtsanwalt. 1893 – 1989 n. Chr.
Barr, J. (2011): A Line in the Sand. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die Chinesen könnten viel von den staatenlosen Juden lernen. Obwohl die Juden keine eigene Nation besitzen und von den anderen Völkern diskriminiert werden, kämpfen sie heldenhaft für ihr Heimatland und haben niemals die Hoffnung verloren."
– Yu Songhua, chinesischer Journalist. 1893 – 1947 n. Chr.
Gao, B. (2013): Shanghai Sanctuary. Page 11. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Ihr vertretet eine neue Nation, aber auch eine alte, in einem neuen Land, das jedoch auch ein altes ist. Tradition und Religion sind eindeutig die Grundlage eurer Handlungen. Es gibt nur wenige, oder vielleicht gar keine, Nationen, die bei zahlreichen Gelegenheiten über einen langen Zeitraum aus ihrem Land vertrieben wurden, und es gibt vermutlich keine Nation, die ihre Nationalität unter solch schwierigen Bedingungen so lange bewahren konnte und es schließlich gelang, im für sie bestimmten, alten Heimatland einen Staat zu gründen. Es ist sicherlich nicht einfach, ein verlassenes Land zu bearbeiten und aus den vertriebenen Bestandteilen dieses Landes – von denen jeder eine andere Sprache spricht und andere Traditionen pflegt – eine Nation zu erschaffen. Daher sollte es klar sein, dass es eine schwierige Aufgabe war, diese Bestandteile zu einer Nation mit einer gemeinsamen Sprache zu vereinen. Es wurde viel über die großen Taten erzählt, die in den Jahren nach der jüdischen Rückkehr in die alte Heimat vollbracht wurden. Wenn es für ein Volk einen Weg gibt, sein Land zu erlangen, so ist es durch Kultivierung. Die Kreuzfahrer vermochten solches nicht zu erreichen und siedelten sich in diesem Land daher nicht an."
– Ásgeir Ásgeirsson, president van IJsland. 1894 - 1972 n. Chr.
Asgeirsson, A. (1966): Speech in the Israeli Knesset on March 30, 1966. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Durch unsagbare Verfolgungen versucht seit einem Jahrtausend das christliche Europa das jüdische Volk auszurotten. (…) [Es] gingen unter diesen vielfach erschwerten Lebensbedingungen alle Juden zugrunde, die nicht geschickt, klug und erfinderisch genug waren, den Daseinskampf in dieser schwierigsten Form zu bestehen. So ging schließlich aus all diesen Verfolgungen eine kleine Gemeinschaft hervor, gestählt durch ein heldenmütig ertragenes Martyrium für die Idee und geläutert von allen willensschwachen und geistesarmen Elementen. Statt das Judentum zu vernichten, hat es Europa wider Willen durch jenen künstlichen Ausleseprozeß veredelt und zu einer Führernation der Zukunft erzogen. Kein Wunder also, daß dieses Volk, dem Ghetto-Kerker entsprungen, sich zu einem geistigen Adel Europas entwickelt.”
– Richard Graf von Coudenhove-Kalergi, österreichischer Politiker und Philosoph. 1894 – 1972 n. Chr.
Coudenhove-Kalergi, R.N. (1922): Adel. Page 19-39.
“Ich bereiste mehrfach das jüdische Palästina, von Jaffa bis Jerusalem. Die neuen Städte und Dörfer Palästinas sind das Werk der Juden. Es ist nicht nur ein neues Palästina, sondern ein wahrhaft erstaunlich neues Palästina. (…) Im alten Palästina ist das arabische Dorf ein Erdhaufen, die Gärten sind verwüstet, die Menschen nackt, ihre Augen erkrankt. Im jüdischen Palästina sind die Städte von Orangenduft erfüllt und die gut erhaltenen Straßen von Kaktusfeigen gesäumt. Frauen in kurz geschnittenen Kleidern warten im Februar auf das Ende des Krieges, in reichen Hotellounges, geschmückt mit stark parfümierten Rosen und reifen Orangen.”
– Falih Rıfkı Atay, türkischer Journalist, Autor und Politiker. 1894 – 1971 n. Chr.
Kedar, B.J. (1999): The Changing Land. Page 74. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Israel für die Juden bedeutet etwas anderes und mehr als Friesland für die Friesen und Amsterdam für die Amsterdamer. Juden, sogar aus der Hölle, können dort ihre Heilung finden. (…) [Ich kenne mehr als ein] wohlhabendes Mädchen aus Amsterdam, das ein schönes und leichtes Leben gegen den Kibbutz eintauscht."
– Inne de Jong, friesischer/niederländischer Dichter. 1894 – 1975 n. Chr.
Jong, I. de (1965): Israël. In: De Tsjerne. Jaargang 20. Page 160. [Von C. Nooij aus dem Friesischen übersetzt].
"Ich strebe danach, zu gewährleisten, dass der neue Staat Israel, dessen Volk in der Vergangenheit so viel für die Menschheit getan hat, nicht nur formell, sondern auch mit wahrhaftigem Herzen und Gewissen begrüßt wird. (...) Ich betrachte die Gründung Israels als eine bedeutende Errungenschaft der Vereinten Nationen."
– Dr H.V. Evatt, irisch-australischer Außenminister und Richter des Obersten Gerichtes. 1894 – 1965 n. Chr.
Milton Dick MP – speech acknowledging the 70th anniversary of Australia and Israel’s diplomatic relationship. February 20, 2019. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
Australian Parliament (2008): Parliamentary Debates. Page 1475. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Der jüdische Staat ist eine lebendige, fest verankerte und kraftvolle Realität. (…) In dem Maße, wie sie ihren Staat innerhalb eines Halbkreises von Gewehrschüssen gründeten, haben die Juden ihre Fähigkeiten und Zähigkeit auf überzeugende Weise bewiesen.”
– Folke Bernadotte, schwedischer diplomat. 1895 – 1948 n. Chr.
Progress Report Of The UN Mediator On Palestine. September 16, 1948. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Israel ist der Leuchtturm der Freiheit im Nahen Osten. (…) Die Errungenschaften Israels sind klar wie der strahlende Glanz der Sonne. (…) Überall auf der Welt können kleine Staaten, die arm an Ressourcen, aber reich an Geist sind, viel vom jüdischen Volke lernen, das unerschrocken einen politisch starken Staat gegründet hat, der sozial und hilfsbereit gegenüber den Bedürftigen ist und wirtschaftlich immer stärker wird."
– John Diefenbaker, deutschkanadischer Ministerpräsident von Kanada. 1895 – 1979 n. Chr.
Jewish Telegraphic Agency (1962): Diefenbaker Lauds Israel to Canadian Zionists. November 7 1962. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die Geschichte des Staates Israel ist für die Entwicklungsländer der Welt eine große Inspirationsquelle. (…) Eure Führer und euer Volk haben bereits eines der größten Wunder des modernen Zeitalters vollbracht, indem ihr aus einer Verschiedenheit von Menschen ein Volk erschaffen habt, das sich wesentlich durch das größte Buch aller Zeiten leiten lässt."
– William Tubman, Präsident von Liberien. 1895 – 1971 n. Chr.
Liberian Studies Association (1989): Liberian Studies Journal. Volume XIV. Number 1. Page 40. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die Zionisten stellten Kliniken zur Verfügung für die Heilung der Krankheiten der Araber, (…) jüdische Laboratorien bereiteten Seren zur Verbesserung der elenden einheimischen Rinderrasse vor, (…) ihre landwirtschaftlichen Versuchsstationen steigerten die Qualität des arabischen Weizens, der Gerste und der Zitrusfrüchte, (…) die Juden ersetzten die irrlichternden Ziegenpfade der Vergangenheit durch ein System moderner Straßen, (…) Wasserkraftwerke wurden durch jüdisches Kapital und Unternehmungsgeist installiert, zum Komfort und zur Verbesserung aller, (…) die Sümpfe – die jährlich Tausende arabischer Leben forderten – wurden trocken gelegt, was viel Geld und junge jüdische Leben kostete, (…) zahllose Brunnen wurden von Juden in diesem Land gegraben, das dank der Jahrhunderte arabischer Vernachlässigung und suizidaler Entwaldung ausgetrocknet und karg war. (…) Demütig und geduldig begannen die jüdischen Pioniere, das Land Israel, die Hoffnung und das Gebet ihres Volkes seit zweitausend Jahren, zu einem bewohnbaren Ort zu machen, nicht nur für die müden Wanderer aus Europa, sondern vor allem für die mittellosen und unter Krankheiten leidenden Massen der Araber.”
– Pierre van Paassen, niederländisch-kanadischer Journalist und Autor. 1895 – 1968 n. Chr.
[Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Israel ist wieder einmal eine Nation, und dabei keineswegs ein gefühlsbetontes Ausstellungsstück, keine falsche Antiquität, sondern eine starke, stolze, energische, sehr disziplinierte Nation, die weiterhin heimatlose jüdische Einwanderer in einem bereits überbevölkerten Land willkommen heißt und sie dort als nützliche Bürger etabliert. (…) Mein Gefühl der Ehrfurcht wurde durch die Erkenntnis geschärft, dass Hebräisch wieder eine lebendige, gesprochene Sprache ist – dasselbe Hebräisch, aus dem unser in der Volkssprache geschriebenes Altes Testament, über Latein und Griechisch, übersetzt wurde. Und die erschütternden Lebensgeschichten derer, die als zerlumpte Flüchtlinge hierher kamen und nun wieder ihr Haupt erheben können, scheinen mir eine ausreichende Garantie dafür zu sein, dass das neue Israel Bestand haben wird.”
– Robert Graves, englischer Dichter irischer Herkunft. 1895 – 1985 n. Chr.
Graves, R. (1959): What It Feels Like To Be a Goy. A Poet's Talk in Tel Aviv. In: Commentary. May 1959. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Der Jude macht oft den Kommunismus zu seinem Lebensziel, da es ihm erlaubt, sich einer hohen Sache zu widmen, die die gesamte Menschheit einbezieht – Eigenschaften, die ihm aufgrund seiner Überzeugungen und Erfahrungen natürlich erscheinen."
– Edmund Wilson, amerikanischer Autor. 1895 – 1972 n. Chr.
Gould, A. (1997): What did they think of the Jews?. Page 337. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Wir glauben, dass die empfohlene Lösung, durch welche dem jüdischen Volke ein eigenes Staatsgebiet gegeben wird, einen Sieg über alle Akte der Rassendiskriminierung darstellt, die versuchten, durch Unterwerfung, Verfolgung und Versklavung eine überlegene Rasse zu erschaffen. (…) Warum ist ein Judenstaat notwendig? Gerade um jener Art von Diskriminierung und Entfremdung ein Ende zu setzen, jener Verfolgung eines Teils der Menschheit. Und welch eine Last des Leidens musste dieses Volk ertragen! Niemand hat in unserer Zeit eine solche Last ertragen müssen."
– Enrique Rodríguez Fabregat, uruguayischer Autor und Politiker. 1895 – 1976 n. Chr.
The Partition Plan: United Nations Debate on Partition. November 26, 1947. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Israel wird uns geben, wie es der Welt immer schon gegeben hat: den Schatz seines tausendjährigen Wissens, das stets erneuert wird in den Wünschen ständiger Bereicherung; die herrlichen Dinge seiner Seele, blühend in der reinsten Essenz der Künste und Literatur; das Genie eines technischen Wissens, das sich zu einer Höhe ungeahnter Vollkommenheit erhoben hat; seinen großartigen Willen zu leben, erneut bestätigt in den unvergleichlichen Triumphen nach Jahrhunderten stillen Leidens.”
– Alfonso Francisco Ramírez Baños, mexikanischer Rechtsanwalt, Autor und Politiker. 1896 – 1979 n. Chr.
Kaufman, E. (2023): Israeli-Latin American Relations. Page 140. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Mit Stolz möchte ich auf die enge Assoziation meines eminenten Vorgängers, als Führer der Australischen Arbeiterpartei, hinweisen, des verstorbenen Dr. H. V. Evatt, mit den Ereignissen, die zur Gründung des Staates Israel unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen führten. Ich teile mit ihm die feste Überzeugung, dass dies nichts weniger als ein internationaler Akt der Gerechtigkeit gegenüber dem jüdischen Volk war, und ich habe mit Bewunderung die wunderbaren Errungenschaften dieses Staates verfolgt."
– Arthur Calwell, irisch-australischer Einwanderungsminister (Labor). 1896 – 1979 n. Chr.
Australia Israel Labor Dialogue. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Ich, der mein ganzes Leben hoffte, einer der Helfer bei dieser Wiedergeburt des jüdischen Volkes sein zu können, schätze mich glücklich, mit diesem Vorrecht bedacht zu sein."
– Lewis Yelland Andrews, australischer Kolonialbehörde in Palästina. 1896 – 1937 n. Chr.
Israel haYom (2013): Lewis Yelland Andrews, the Jews' forgotten friend. 15/4/2013. 13:45. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“„Die Juden und die Briten haben eines gemeinsam – ein Vertrauen darin, dass all ihre Probleme gelöst werden. Und dieses Vertrauen hat in unseren Herzen eine Flamme entfacht, die kein Feind wird löschen können. Von der Behandlung der Juden und aller kleinen Minderheiten hängt die Zukunft der Menschheit ab. (…) Auch wenn der Krieg unser Programm in Bezug auf Palästina verzögert hat, wird, wenn es Gottes Wille ist, ein Judenstaat gegründet werden, der dem Araber genauso viel Glück und Wohlergehen bringen wird wie dem Juden. (…) Die Erlösung der Juden von ihrer Verfolgung ist ebenso wichtig wie jede andere Sache, für die wir kämpfen. Die Judenfrage wird nirgendwo gelöst sein, bis in Palästina eine nationale Heimstätte gegründet wurde. (…) Ich glaube, dass jeder unbevorteilte Engländer die Chance seines Landes erkennt, die Schriften zu erfüllen und den Judenstaat im Heiligen Land wiederherzustellen. (…) Ich würde mein Leben gerne für einen Judenstaat in Palästina geben, ebenso wie ich bereit wäre, mein Leben für das Fortbestehen des Britischen Reiches aufzugeben. (…) Was auch immer geschehen mag, die Juden müssen ein permanentes Zuhause besitzen."
– Victor Cazelet, englisches/britisches Parlamentsmitglied (Konservativ). 1896 – 1943 n. Chr.
Cazelet. V. (1941): American Aid Called Essential. In: Los Angeles Times. May 17 1941. Page 7. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
Cazelet. V. (1941): Palestine Is Held Example of Unity. In: New York Times. April 29 1941. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
Cazelet. V. (1941): War Seen Holding Up Jewish State Plan. In: New York Times. April 17 1941. Page 7. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
Robert Rhodes, J. (1976): Victor Cazalet. A portrait. Page 286. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Der neue Judenstaat wird ein hohes Maß an Entlastung bringen für jene Elemente des Weltjudentums, die so sehr gelitten haben. (…) Nach der Vernichtung von sechs Millionen Juden in verschiedenen europäischen Ländern erscheint es als dringende Notwendigkeit, dass in mindestens einem Land der Welt Planungen gemacht werden, um das jüdische Volk endgültig von den vom Minderheitenstatus auferlegten Beschränkungen und Ängsten zu befreien. Die Böswilligkeit von Hitlers Rassenpolitik (…) hat die unbedingte Notwendigkeit eines Judenstaates klargemacht.”
– Lester Pearson, Ministerpräsident von Kanada. 1897 – 1972 n. Chr.
Tauber, E. (2002): Personal Policy Making. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Es ist selbstverständlich, dass Uruguay Israel bei seinem politischen Kampf unterstützt. Was dieses Volk während des Krieges erlitten hat in Europa, wurde mit Angst verfolgt, als das jüdische Volk nach dem Holocaust auferstand, um seinen Befreiungskampf zu führen. Da war das Herz unseres Volkes mit ihnen. Der Kampf Israels ist ein Kampf der Gerechtigkeit, und Ehrlichkeit und Gerechtigkeit sind die einzigen Garantien für die Existenz kleiner Länder in dieser heutigen, komplexen Welt.”
– Luis Batlle Berres, Präsident von Uruguay. 1897 – 1964 n. Chr.
Kaufman, E. (2023): Israeli-Latin American Relations. Page 138. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Die Frage, um die es sich handelt, betrifft nicht nur die politische und wirtschaftliche Entwicklung eines kleinen Landes, dessen Verwaltung wir verantworten. Es geht um moralische und geistige Fragen von großer Bedeutung. Es ist also kein Wunder, dass die Meinungen darüber alle politischen Parteien überschreiten. Für mich ist es eine Gewissenssache, und nur das Gewissen soll uns dabei leiten. Wir alle haben erklärt, auf welcher Seite wir stehen, und meinerseits, und ich spreche nur für mich selbst, muss ich zugeben, dass ich auf der Seite der Zionisten stehe."
– James Henderson-Stewart, Schotse bankier en Britse parlementariër (Nationaal-Liberalen). 1897 – 1961 n. Chr.
House of Commons (1946): Palestine. Debated on 1 August 1946. HC Deb 01 August 1946 vol 426 cc1232-317. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Israels Entwicklung ist eine uontwikkeling is een onschatbare bijdrage aan de vooruitgang. (...) Israël is een volwassen moderne staat, vergelijkbaar met welke andere staat ter wereld dan ook.”
– Aneurin Bevan, Welshe gezondheidsminister (Labour). 1897 – 1960 n. Chr.
Jewish Telegraphic Agency (1954): British Labor Leader Calls for Support of Israel’s Development. June 17 1954. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Eindelijk werd in 1948-49 de droom, waarvan sommigen dachten dat deze dood was, werkelijkheid in de vorm van de Staat Israël – de onafhankelijke, soevereine Staat Israël. Zelfs toen hield ik het nooit voor mogelijk dat ik hier zou zijn, mijn voeten op de heilige bodem van dit land zou zetten. (…) Toen u hierheen kwam, was deze plek een woestijn met overal rotsen, maar u verwijderde hen. U bracht bodem van ver weg en wat ooit een woestijn was, veranderde u in een vruchtbaar veld waarop u vele verschillende soorten gewassen verbouwt, waarvan wordt gezegd dat zij slechts in de tropen groeien, zoals in ons Malawi."
– Hastings Kamuzu Banda, president en premier van Malawi. 1898 – 1997 n. Chr.
Banda, H. (1968): Address to the Knesset on May 27 1968. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt]..
“Ik ben ben in de loop van de recente gebeurtenissen met gans mijn ziel met u geweest, diepzinnig en bezorgd, en nu zegevier ik en salueer ik de schitterende overwinning van Israël. (...) Ik ben vurig voorstander van een totale vriendschap tussen Amerika en Israël en ik ben emotioneel geneigd om in alle politieke aangeledenheden Israëls kant te kiezen. (...) [Ik heb er] vele oude en dierbare vrienden; daarom is Israël het enige land waar ik een lezing zou willen geven. (...) Ik hoef u niet te vertellen wat voor warme sympathie mijn gevoel richting Israël en haar vijfentwintigste levensjaar kenmerkt. (...) Mij rest niets dan uw jonge, oude, geweldige, kleine landje mijn welgemeende gelukswensen over te brengen."
– Vladimir Nabokov, Russisch-Amerikaanse auteur en dichter. 1899 – 1977 n. Chr.
Zavyalov-Leving (1997): Samuel Izrailevich. Page 16. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
Leving, Y. (2012): Nabokov’s Jewish Family. In: Tablet. December 17, 2012. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
Shapiro, G. (2019): THE BENEFICIAL ROLE OF JEWS IN VLADIMIR NABOKOV’S LIFE AND CAREER. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
Letter to Ambassador Levavi dated 9 October 1973. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Ik was bang dat in Israël zoet en verraderlijk de heimwee loerde, vergaderd als een droevige schat gedurende de eeuwen van verstrooiing in de steden van de ongelovige, in getto's, in de zonsondergang der steppen, in dromen: de heimwee van diegenen die naar u verlangden, Jeruzalem, aan de wateren Babylons. Wat waart gij, Israël, afgezien van deze nederigheid, deze wil om te midden van de verschuivende vormen der tijd om uw magische boek, uwe feesten, uwe eenzaamheid met God te handhaven? (...) Ge hebt de mens niet gelokt met tuinen of goud en de leemte des gouds, maar met vlijt, oh belegerd land. Zonder woorden zei Israël tegen hen: Vergeet wie ge zijt, wie ge waart, de man die ge waart in de landen die u hunne ochtenden en avonden gaven en waarheen ge niet terug verlangen moogt. Ge zult uws vaders taal vergeten en die van het paradijs leren. Ge zalt een Israëliër, een soldaat zijn, ge zalt een land opbouwen op braakliggend terrein, het laten ontstaan uit woestijnen. Uw broer, wiens gezicht ge nog nooit gezien hebt, zal werken aan uwe zijde.”
– Jorge Luis Borges, Argentijnse dichter en essayist. 1899 – 1986 n. Chr.
Borges, J.L. (1974): In Praise of Darkness. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“[De Joden] beheersen zo'n tachtig procent van de Irakese handel. Op zaterdag, bijvoorbeeld, de officiële rustdag van de Joden, lijken de Irakese markten op een kerkhof, want de meerderheid van de winkels en handelshuizen, die ten slotte door Joden worden beheerd, zijn dan gesloten. De Joden zijn het beste ras om hun officiële rustdag als heilig te bewaren. (…) De Joden zijn slim en vlijtig en men stuit zelden op een luierende Jood. (…) Palestina, hun Nationale Tehuis, [is] de enige plek waar zij in de toekomst in vrede kunnen leven.”
– Yusuf Malek, Assyrisch-Irakese politicus. 1899 – 1959 n. Chr.
Malek, Y. (1932): The British Betrayal of the Assyrians. Chapter IX. Page 56 & 67. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Net als de Joden hebben de Chinezen een duizenden jaren oud cultureel erfgoed. Net als de kinderen van Israël zijn mijn landgenoten verspreid over de vier windstreken. Net als uw volk is mijn volk bekend met ontbering, en daarom kunnen we een langdurige oorlog van verzet voeren zonder te beschikken de materiële goederen die in andere delen van de wereld als essentieel worden beschouwd. Ik ben er zeker van dat de 450 miljoen mensen in China de wrede en systematische onderdrukking van de Joden in Europa volmondig afkeuren - daar ze hetzelfde lot ondergaan als miljoenen van mijn eigen landgenoten, die elf jaar lang in de bezette gebieden de meest onmenselijke wreedheid hebben ondergaan en stil de zweepslagen van de Japanse tirannie verdroegen.”
– Liu Shishun, Chinese ambassadeur in Canada. 1900 – 1996 n. Chr.
Baron, J. L. (1943): Stars and Sand. Jewish Notes by Non-Jewish Notables. Page 516. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"De naties van de wereld mogen niet opzettelijk een hardwerkende, eerlijke gemeenschap, die een eigen cultuur in het land van haar vaderen heeft gesticht en geïnspireerd werd door een diepe en ontembare nationale geest, ten dode opschrijven. (...) De creatie van een Joodse Staat is een reparatie die de mensheid een onschuldig en weerloos volkje, dat tweeduizend jaar lang onder vernedering en martelaarschap heeft geleden, verschuldigd is.”
– Jorge Garcia Granados, Guatemalteekse diplomaat. 1900 – 1961 n. Chr.
Document 6: Speech by Dr. Jorge Garcia Granados to the UN General Assembly. In: Jacon Blaustein Institute for the Advancement of Human Rights (2008): The 1947 United Nations Decision to Partition Palestine. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
“Ich wünschte, ich könnte zu euch gehören und in dieser wundervollen Stadt [Jerusalem] wohnen. (…) Das Allerschönste in Ihrem Land sind die Augen der israelischen Kinder. Ich war in vielen Ländern, nirgends fand ich solch schöne Kinderaugen.”
– Marlene Dietrich, preußisch/deutschamerikanische Schauspielerin und Sängerin. 1901 – 1992 n. Chr.
Buckard, C. (2008): Von Kopf bis Fuß auf Zion eingestellt.
"Als er een Jodenvraagstuk bestaat, dan is neutraliteit ondenkbaar. Ik ben een filosemiet, laat het bekend zijn. (...) Wellicht was Israël het enige volk in het Morgenland dat God volledig serieus nam. Martelaarschap was niet absurd, want de martelaar getuigt van God; militaire moed was absurd, want de uiteindelijke overwinning hangt af van God alleen. Mannen werden niet geboren om de heidenen te veroveren, uit te roeien of te bekeren, maar om samen te komen, teneinde gezamenlijk de Eeuwige te prijzen. Het zwaard van de islam zal door hetzelfde zand worden bedekt als de Macedonische speren en Romeinse standaarden: God alleen – en de Lering Gods. (…) God is nog altijd daar; en zo ook de Bijbel, de nationale literatuur van de Israëlische Staat. (…) [Israël] is het bewapende volk, het symbool van metamorfose die van een gemeenschap van intellectuelen en handelaren een natie van weerboeren maakte; maar de landbouwers van de kibboets zijn geen landbouwers zoals de anderen, deze strijders zijn niet bepaald soldaten, deze natie is niet zoals de oude naties van Europa; evenmin zoals de naties van Amerika, gevormd door ontwortelde energieën. Ze verenigt duizenden jaren oude appellen en een koppig rationalisme, combineert de grondlegging van haar Republiek onder bescherming van Lord Balfour met de terugkeer naar het Beloofde Land onder leiding van de Messias."
– André Malraux, Franse minister of Informatie en van Culturele Zaken. 1901 – 1976 n. Chr.
Cohen, G.D. (2021): Western European Philosemitism and the Nakba in the 1950s. In: Bartov, O. (2021): Israel-Palestine. Lands and Peoples. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
Malraux, A. (1955): Préface. In: Bidermanas, I.: Israël. [Von C. Nooij aus dem Französischen übersetzt].
(OPGELET: MacDonald verbood migratie naar Palestina, waardoor de Europese Joden ten dode opgeschreven waren)
"Als er geen enkele Jood na 1918 naar Palestina was gekomen, denk ik dat de Arabische bevolking van Palestina vandaag de dag [in 1938] nog rond de 600.000 mensen had geteld, zoals onder de Turkse heerschappij het geval was. Het komt doordat de Joden die naar Palestina komen moderne gezondheidsdiensten en andere voordelen met zich meebrengen dat Arabische mannen en vrouwen die anders dood waren geweest vandaag leven, dat Arabische kinderen die anders nooit adem hadden gehaald geboren kunnen worden en sterk worden. Het zijn niet alleen de Joden die baat hadden bij de Balfour-verklaring. Ze kunnen het zo vaak ontkennen als ze willen, maar op materieel gebied hebben de Arabieren enorm geprofiteerd van de Balfour-verklaring."
– Malcolm MacDonald, Schotse-Britse gouverneur-generaal van Kenia en gezondheidsminister. 1901 – 1981 n. Chr.
UK Parliament (1938): Palestine. Debated on Thursday 24 November 1938. [Von C. Nooij aus dem Englischen übersetzt].
"Het Amerikaanse volk, dat immer fanatiek is als het op de zaak van menselijke vrijheden aankomt, heeft de Joodse inspanningen om de banden met hun oude thuisland te hernieuwen en om de Joodse cultuur op een plek waar deze eeuwenlang bloeide en waarvandaan deze naar alle hoeken van de wereld werd verspreid, met sympathieke interesse aanschouwd en met concrete maatregelen ondersteund. (...) Het was toen dat het grootse Joodse volk zijn welverdiende rang verkreeg, na zich ondanks verstrooiing, achtervolging en vervolging eeuwenlang te hebben gehandhaafd. De grondlegginv an Israël introduceerde voor de eerste keer de dynamische elementen van vrijheid en democratie in het Midden-Oosten. Het voorzag de regio van de wil en de vastberadenheid om het juk van primitieve horigheid omver te werpen. (...) Hieruit ontstond een nieuwe natie, toegewijd aan het Bijbelse geloof in het vaderschap van God en het broederschap van de mens. De Republiek Israël is de bloedbaan van het leven. Zoals rode bloedlichaampjes die de ziekten bestrijden, die deze geteisterde wereld overvallen, speelt het effectief zijn rol in het overstijgen van de passies van mensen. Het vertegenwoordigt het idee van morgen in een wereld van gisteren."
– Richard H. Balch, Amerikaanse zakenman en politicus uit New York (Democraten). 1901 – 1981 n. Chr.
Richard H. Balch at the Dinner Session of the Department of New York Jewish War Veterans' Convention. South Pallsburg, N.Y., June 5, 1953. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“De meeste van de huidige Arabische landen verkregen hun vrijheid na de oorlog van 1914-18 of na de oorlog van 1939-45. Maar luister naar Arabische woordvoerders en je zou bijna denken dat ze bedrogen zijn… omdat ze daarbovenop niet ook nog Israël hebben gekregen. Israël maakt maar 0,2% uit van het land waarop de Arabische staten zijn gesticht. Geen rechtvaardig man zou de Joden toch hun eigen beloofde land misgunnen, als hij bedenkt dat voor elke 2 hectaren die Israëlisch werden, er maar liefst 1.000 Arabisch werden… Waarom is er een Arabisch vluchtelingenprobleem? De olierijke landen hebben genoeg geld. Er is ook meer dan genoeg land en de Israëliërs hebben de vakkennis om te laten zien hoe je het ontwikkelt en vruchtbaar maakt. Tel dit allemaal bij elkaar op en het probleem kan worden opgelost.”
– Sir Robert Balfour, Schotse edelman. 1902 – 1968 n. Chr.
[Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“De natie Israël is uniek in haar leed. Ze is uniek in haar prestaties, in haar terugkeer naar en wederopbouw van haar land. (…) Ze zal uniek zijn in haar toekomst en deze toekomst – en dat is een bijzonderheid van het christelijke geloof – zal in nauwe samenhang staan met de toekomst van de Kerk.”
– Kurt Scharf, Pruisische/Duitse bisschop. 1902 – 1990 n. Chr.
Gronauer, G. (2013): Attitudes in West German Protestantism towards the State of Israel 1948-1967. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Lang voordat de term ‘zionisme’ in gebruik kwam, leefde in de Joodse wereld een geheime zekerheid: eens zou Israël als staat herrijzen. Er zou een einde komen aan de onwaardige toestand, die Heine vol ironie inenkele woorden schetste: ‘Het vaderland van de Joden, dat zijn de andere Joden’. (...) Het kost ons moeite het ‘wonder-Israël’ te zien; misschien omdat wij ternauwernood in wonderen geloven. Het eerste ontginningswerk door een handvol pioniers, verdere toestroming van immigranten, de ontwikkeling van velerlei gemeenschapsvormen bestemd om het latere staatsverband te dragen, ontsluiting van nieuwe landbouwgebieden, de bouw van grote steden, een grootscheepse cultuurpolitiek, de vorming van een krachtig leger, de stichting van de staat Israël in 1948 en het terugslaan van alle belagers - dit alles verrichtte een volk van anderhalf miljoen of de helft daarvan, in de eerste jaren der onafhankelijkheid. Wij zijn in het internationale vlak gewend geraakt aan de enorme dimensies van territoriale machtscomplexen, aan miljoenenlegers en wapenarsenalen van ongekende omvang. Anderhalf miljoen mensen op schrale grond, zonder de ruggesteun van minerale reserves of moderne grootindustrie, leggen, theoretisch beschouwd, geen gewicht in de schaal. Maar plotseling werd hun nieuwbakken staat een machtskern, een beslissende factor in het machtsevenwicht van het Midden-Oosten, een knooppunt in de ‘grote politiek’. Een wat onwezenlijke situatie, die herinneringen oproept aan de tekenfilms waarin Mickey Mouse als een dwerg tussen reuzen rondwandelt, gevaren trotserend en telkens op het juiste moment ontsnappend. De werkelijkheid doet voor geen tekenfilm onder. Een klein volk van anderhalf miljoen, zonder grote hulpbronnen, bleek over voldoende energie en idealisme te beschikken om een vacuüm van tweeduizend jaar op te vullen.”
– Pieter Jan Bouman, Nederlandse auteur and socioloog. 1902 – 1977 n. Chr.
Bouman, P.J. (1959): Vijfstromenland. Balans der werelddelen. Page 264-267.
(OPGELET: Mildenstein bezocht het Joodse Palestina als lid van de nazipartij en de SS)
"Hier [in Tel Aviv] wonen alleen Joden, hier werken alleen Joden, hier handelen, baden en dansen alleen Joden. (...) Het gedrongen gestalte van [Palestijnse Jood] Goerion staat voor ons in het maanlicht. Hij past bij deze bodem. De bodem heeft hem en zijn metgezellen opnieuw gevormd. Deze nieuwe Joden zijn een nieuw volk."
– Leopold von Mildenstein, Oostenrijkse schrijver en SS-auteur. 1902 – 1968 n. Chr.
Meier, A. (2014): Die Artikelserie "Ein Nazi fährt nach Palästina". [Vanuit het Duits vertaald door C. Nooij].
“Ik heb over het Joodse vraagstuk nagedacht en kwam tot de conclusie dat de enige oplossing de zionistische oplossing is. Lang voordat ik Palestina bereikte, wist ik waarnaar de Joden streefden, begreep ik wat zij nodig hadden, had ik begrip voor hun doel en wist ik dat ze gelijk hadden. (…) Ik zie het als een voorrecht dat ik u mag helpen in uw strijd. Ik geloof dat het hele bestaan van de mensheid gerechtvaardigd is, zolang het gebaseerd is op de morele grondslag van de Bijbel. Eender wie tegen u en uw onderneming zijn hand verheft, moet worden bestreden. (...) Ik zal met u tegen al deze invloeden ten strijde trekken. Maar onthoudt dat het uw eigen strijd is. Mijn bijdrage, waarvan ik zeg dat het mij een eer is deze te kunnen leveren, is uitsluitend om u bij te staan."
– Orde Wingate, Engelse/Britse bevelhebber van de Special Night Squads. 1903 – 1944 n. Chr.
Israel My Glory: Charles Orde Wingate. December 1992/January 1993. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Wij hebben vol trots de geweldige constructieve arbeid van de Joodse gemeenschap in Palestina gevolgd, want wij weten dat een groot deel van deze gemeenschap bestaat uit Joden die uit Polen kwamen en ooit burgers van de Poolse Republiek waren. (…) We weten dat een groot deel van het Joodse volk Palestina als zijn nationaal tehuis beschouwt, waar het een eigen nationale leven wenst op te richten. Met het oog op onze eigen nauwe historische associatie met het Joodse volk, kunnen wij niet anders dan met deze ambities sympathiseren. (…) De heroprichting van een Joodse staat meer dan tweeduizend jaar na zijn ondergang is een feit van een dergelijke historische draagwijdte, dat het een wereldwijde belangstelling verdient. Mijn afvaardiging en mijn regering verwelkomen het en zijn zich volledig bewust van het grote historische belang van de daad."
– Oskar R. Lange, Duits-Poolse econoom en diplomaat. 1904 – 1965 n. Chr.
Future government of Palestine – GA debate – Verbatim record. Held in the General Assembly Hall at Flushing Meadow, New York, on Wednesday, 26 November 1947, at 3 p.m. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Het is inderdaad moeilijk voor alle andere naties van de wereld om in de aanwezigheid van Joden te bestaan. Het is hinderlijk en uiterst onaangenaam. De Joden brengen de wereld in verlegenheid, doordat zij het onvoorstelbare gedaan hebben. (...) Ze schenden de regels van de geschiedenis door in leven te blijven, wat op gespannen voet staat met het gezonde verstand en de historische bewijslast. Ze hebben al hun voormalige vijanden overleefd, waaronder grote rijken zoals dat van de Romeinen en de Grieken. Ze maakten de wereld boos met hun terugkeer naar hun thuisland na 2000 jaar ballingschap en na de moord op zes miljoen van hun broeders en zusters. Ze brachten de mensheid tot wanhoop door binnen een oogwenk een democratische staat te stichten, iets wat anderen niet eens in honderd jaar voor elkaar kregen. (...) Ze hebben een vinger in de pap gehad bij elk progressief menselijk streven, zij het in de wetenschap, de geneeskunde, de psychologie of welk gebied dan ook, en dit stond totaal niet in verhouding tot hun werkelijke aantallen. (...) Dus besloten de naties van de wereld om hun 'uiterste best' te doen om de Joden dwars te liggen. Het doel: bewijzen dat Joden net zo immoreel en schuldig aan bloedbaden en volksmoorden zijn als zij zelf. (...) Dit alles alleen maar om te verdoezelen en goed te praten dat zij niet eens bezwaar uitspraken toen zes miljoen Joden naar het slachthuis van Auschwitz en Dachau werden gebracht; om zo de morele gevolgen waaraan de Joden hen herinneren uit te wissen, en ze vonden daartoe een mogelijkheid. (...) Als er een eer is op de wereld die ik graag zou hebben, dan is het die om een Joodse ereburger te mogen zijn."
– A.L Rowse, Cornish historicus en auteur. 1903 – 1997 n. Chr.
Steinberg, D. (2008): Reflexions. Page 26-28. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
(OPGELET: Lucien Rebatet was tevens een beruchte Jodenhater)
"De zaak van Israël is die van alle westerlingen. Ik zou verrast zijn als iemand mij in 1939 zou hebben voorspeld dat ik op een dag zou wensen dat een zionistisch leger zegeviert. Maar vandaag de dag beschouw ik deze oplossing als redelijk. (…) Ik ben geamuseerd door het historische paradox dat ertoe heeft geleid dat de Joden van Israël alle pattriotische, zedelijke en militaire waarden verdedigen, waartegen zij een eeuw lang zo fel hebben gestreden in hun gastlanden.”
– Lucien Rebatet, Franse auteur en journalist. 1903 – 1972 n. Chr.
Bloch, M. (2010): Mémoire. L'extrême-Droite Française Face À La Question Israélienne. Page 33. [Vanuit het Frans vertaald door C. Nooij].
“Ik ben er vandaag de dag zeker van dat de Joden, met hun moderne ideeën en moderne machines, van veel groter nut zouden zijn voor ons dan een enigszins achtergesteld land, om het op zijn zachtst uit te drukken. (…) Laat ons niet vergeten dat de Joden van steeds groter nut voor ons worden, daar zij de grote uitvinders en wetenschappers zijn, en zij hebben ons gedurende de oorlog al oneindig veel geholpen. (…) Ik heb 25 jaar lang het idee gehad dat zij een thuis moeten hebben. Terwijl de vervolging van de Joden zich heeft voortgezet, ben ik er nog altijd van overtuigd dat Palestina het hoofdcentrum is, alwaar zij zich zouden moeten bevinden. (…) Iedereen moet zien dat de Joden zich niet echt gelukkig of veilig kunnen voelen in Palestina, tenzij zij de zekerheid genieten dat wij hen altijd zullen steunen, en wel met redelijkheid. Sinds de Joden in Palestina zijn, zijn de Arabieren beter af dan ooit. Honderden duizenden Arabieren zijn naar Palestina gekomen omdat zij er meer werk, een beter comfort en meestal betere toekomstmogelijkheden vinden."
– William Teeling, Ierse/Britse parlementariër (Conservatieven). 1903 – 1975 n. Chr.
UK Parliament (1946): Palestine. Volume 419. Debated on Thursday 21 February 1946. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Een integraal onderdeel van de raciale geschiedenis van de Mediterrane volkeren is de geschiedenis van de Joden, die zich over de wereld hebben verspreid en wier culturele positie binnen de rijen van het blanke ras uniek is. (…) De Kinderen van Israël, die aan de hedendaagse Joden ten grondslag liggen, leefden sinds ongeveer 1200 v. Chr. ononderbroken en uitsluitend in Palestina. (…) De oorspronkelijke Kinderen van Israël moeten bruinharige Mediterranen zijn geweest, net zoals de meeste Arabieren en Mesopotamiërs. (…) Aangezien de etnische solidariteit der Joden bekend staat om haar kracht en standvastigheid, lijkt het Joodse uiterlijk een van de meest zichtbare en makkelijkst onderscheidbare van de karakteristieke gezichtskenmerken te zijn binnen de rassenfamilie der blanken.”
– Carleton S. Coon, American anthropologist. 1904 – 1981 AD
Carleton, S.C. (1939): The Races of Europe. Page 432. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Wij als christenen dienen dit volk dat zo'n sterke gelijkenis met Jezus vertoont hoog in het vaandel te dragen. Het beeld van Joden als onderdrukt en geteisterd volk dat over de wereld zwerft, veracht en afgewezen, moet ons doen denken aan die woorden van Jezus over de armen en behoeftigen: 'Voorwaar zeg Ik u: Voor zoveel gij dit een van deze Mijn minste broeders gedaan hebt, zo hebt gij dat Mij gedaan.' (Matttheüs 25:40).”
– Basilea Schlink, Hessische/Duitse lutherse non. 1904 – 1981 n. Chr.
Brown, M.L. (1992): Our Hands Are Stained with Blood. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israël ontwikkelt het schoolvoorbeeld van een socialistische maatschappij waarnaar wij in onze Franse partij streven. (…) Wij kennen het volk Israël goed. Wij weten van zijn moed en zijn vastberadenheid, van de moed waarmee de Israëliërs zich dag in dag uit inzetten voor de verbetering van een dorre bodem, de moed waarmee zij, omsingeld door vijandige bevolkingen, de integriteit van hun gebied handhaven. We weten van hun toewijding aan mensenrechten en de grondbeginselen van de democratie, beginselen waarvan zij, meer dan wie dan ook, de echte waarde kennen."
– Guy Mollet, premier van de Franse Republiek. 1905 – 1975 n. Chr.
Turner, B. (2012): Suez 1956. The Inside Story of the First Oil War. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
US Department of State (1949): Near and Middle Eastern Series. Page 140. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ik heb altijd gewild dat het Joodse vraagstuk in het raamwerk der mensheid zijn oplossing zou vinden en ik wil dit nog altijd, maar aangezien geen sociale ontwikkeling het stadium van nationale onafhankelijkheid kan vermijden, moeten wij vreugdevol zijn dat een autonome Israëlische staat de hoop en de strijden van Joden over de hele wereld heeft gelegitimeerd. (…) Voor de Joden geldt dit als de kroning van hun lijden en hun heldhaftige strijd; voor ons allemaal betekent het een concrete vooruitgang op weg naar een mensheid, waarbinnen de mens de toekomst zal zijn van de mens.”
– Jean Paul Sartre, Elzassische/Franse filosoof. 1905 – 1980 n. Chr.
Contat, M. & Rybalka, M. (197): Les Écrits de Sartre. [Vanuit het Frans vertaald door C. Nooij].
“Daar Jezus Christus de beloofde Messias van het Israëlitisch-Joodse volk was, reikt de reeks van onze vaderen terug tot vóór de verschijning van Jezus Christus tot aan het volk Israël. De avondlandse geschiedenis is naar Gods wil met het volk Israël onlosmakelijk verbonden, niet slechts genetisch, maar in een oprechte en onophoudelijke ontmoeting. (...) Een verdrijving van de Joden uit het avondland zal leiden tot de verdrijving van Christus met hen, want Jezus Christus was een Jood.”
– Dietrich Bonhoeffer, Silezische/Duitse pastoor die zich tegen het nazisme verzette. 1906 – 1945 n. Chr.
Neuhaus, R.J. (2006): Bonhoeffer Today. In: A Monthly Journal of Religion and Public Life. Page 65. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“De Joden hebben reeds meer dan dertig jaar [op een Joodse Staat] gewacht en het is niet juist om ze nog langer te laten wachten. Het Joodse volk heeft in de loop van zijn geschiedenis vele ontberingen moeten doorstaan, met als dieptepunt de Holocaust. Het zou juist zijn als zij een eigen thuisland zouden hebben. Het is in een regio van zo'n vitaal belang als het Midden-Oosten belangrijk dat er een natie is die zich inzet voor een democratisch bestuur. (…) [Stel je] een natie [voor], die zich toewijdt aan het democratische systeem. De nieuwe Joodse Staat zou zo’n plek kunnen zijn, we moeten het versterken in zijn kindsheid door middel van een onmiddellijke erkenning.”
– Clark Clifford, Amerikaanse defensieminister. 1906 – 1998 n. Chr.
Acacia, J. (2009): Clark Clifford. The Wise Man of Washington. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
''Het zou zomaar het geval kunnen zijn dat het Israël en niet de Verenigde Staten is, dat de beste hoop zal bieden voor de opbouw van een rechtsopvatting die de burgerlijke vrijheden kan beschermen tegen de nationale veiligheidseisen. Want het is Israël, dat de afgelopen 40 jaar voor echte en serieuze veiligheidsbedreigingen heeft gestaan en voorbestemd lijkt te zijn om ook in de voorzienbare toekomst voor zulke bedreigingen te zullen staan. De naties van de wereld, die plotselinge veiligheidsbedreigingen het hoofd moeten bieden, zullen naar Israëls ervaring in de omgang met diens voortdurende veiligheidscrisis kijken en het kan goed zijn dat zij in die ervaring de expertise zullen vinden om de veiligheidseisen af te slaan die Israël heeft ontmaskerd als ongegrond en de moed zullen vinden om de burgerlijke vrijheden te kunnen bewaren, die Israël heeft bewaard zonder afbreuk te doen aan diens veiligheid.”
– Justice William J. Brennan, Iers-Amerikaanse rechter. 1906 – 1997 n. Chr.
Dershowitz, A. (2008): Israel's Gift to the World. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Om de verbannen Joden hun verloren nationaliteit te verlenen, begonnen de Britten met hulp van de Volkerenbond het oude Hebreeuwse land, Palestina, te herstellen met zijn lang verloren kinderen. De Joden hadden hun ras, religie, cultuur en taal behouden; en het enige wat zij wilden was hun natuurlijke gebied ter voltooiing van hun nationaliteit. De wederopbouw van de Hebreeuwse natie in Palestina is slechts een bevestiging van het feit dat land, ras, religie, cultuur en taal onmiskenbar samen moeten bestaan om aan het nationale idee vorm te geven.”
– Madhav Sadashiv Golwalkar, Marathische/Indiase nationalist. 1906 – 1973 n. Chr.
Elst, K. (2001): The Saffron Swastika. Page 159-160. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Toestaan dat het antisemitisme binnen de VN om zich heen grijpt, betekent de weg banen voor een nieuw Hitleritisch tijdperk in de wereldgeschiedenis. We kunnen berouw tonen voor vroegere christelijke zonden tegen Joden, maar wij christenen doen er beter aan om ons best te doen, om te vermijden dat de Holocaust, de moord op zes miljoen Joden, zich ooit herhaalt.”
– John B. Sheerin, Iers-Amerikaanse katholieke redacteur en columnist. 1907 – 1992 n. Chr.
Banki, J.H. (????): The UN's Anti-Zionism Resolution. Christian Responses. Page 12. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“We hebben één morele verplichting in het Midden-Oosten, namelijk richting Israël. We moeten het absoluut duidelijk maken dat wij ons er, wanneer wij ons militair terugtrekken uit het Midden-Oosten, nog altijd toe verplichten om Israël te verdedigen tegen invasies. Ik wil dat dit van begin af aan, voorafgaand aan alles wat wij doen, vastgelegd is.”
– Richard Crossman, Engelse/Britse minister van huisvesting en lokaal bestuur (Labour). 1907 – 1974 n. Chr.
UK Parliament (1958): Middle East. Volume 591. Debated on Wednesday 16 July 1958. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"De Joodse natie heeft recht op het land waaruit ze is verdreven. (...) Polen heeft een historisch belang bij de grondlegging van een Joodse Staat in Palestina."
– Ksawery Pruszyński, Poolse diplomaat. 1907 – 1950 n. Chr.
Kozłowski, M. (2004): Polska - Izrael: Przeszłość, Dzień Dzisiejszy, Perspektywy. Zeszyty Akademii. Page 7. [Translated by Irena Kalhousová]. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
Szaynok, B. (2009): “Israel” in the Events of March 1968’, in 1968: Forty Years After. (Polin Vol. 21). Page 18. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“(OPGELET: Tixier-Vignancour bekleedde een secretarispost binnen de collaborerende Vichy-regering)
“De grondlegging van Israël is waarlijk de terugkeer van een verstrooid volk… niets is normaler. (…) Nooit zou de Joodse Staat enige daad, enige zin van imperialisme vertonen, als er geen schoten zouden zijn gevuurd op diens grenzen tussen 1948 en 1968.”
– Jean-Louis Tixier-Vignancour, Franse advocaat en politicus. 1907 – 1989 n. Chr.
Wajsman, P. & Teissedre, R.F. (1969): Nos politiciens face au conflit israélo-arabe. Page 63-64. [Vanuit het Frans vertaald door C. Nooij].
"Mijn landgenoten hebben grote bewondering voor de vooruitgang die door uw volk geboekt is. U bent op enorme problemen van economische overleving gestuit en hebt ze overmeesterd. U hebt de hele wereld laten zien hoe men wetenschap en technologie kan inzetten om het mensenleven op deze planeet te verbeteren. Vandaag de dag is Israël een onmisbaar, welvarend land, een symbool van de moed en de sterkte van zijn volk."
– Lyndon B. Johnson, president van de Verenigde Staten. 1908 – 1973 n. Chr.
Johnson, L.B. (1964): Remarks of Welcome at the White House to Minister Eshkol of Israel. June 1, 1964. In: United States President (1965): Public Papers of the Presidents of the United States - Volume 1. Page 377. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Het Joodse volk is voor een aanzienlijke periode in de geschiedenis nauw verbonden geweest met Palestina. (...) Gedurende de laatste oorlog onderging het Joodse volk uitzonderlijk verdriet en leed. Zonder enige overdrijving zijn dit verdriet en dit leed onbeschrijflijk. Het valt zwaar om deze in de droge statistieken over de Joodse slachtoffers van de fascistische agressors uit te drukken. De Joden in de gebieden waarover de Hitlerieten gezag hadden, waren aan een bijna volledige fysieke uitroeiing onderworpen. (...) Het feit dat geen West-Europeese staat de bescherming van de basisrechten van de Joodse inwoners heeft kunnen waarborgen (...) verklaart de verlangens van de Joden om hun eigen staat te stichten. Het zou onrechtvaardig zijn om het Joodse volk dat recht te ontzeggen."
– Andrei Gromyko, Wit-Russische minister BuZa van de Sovjet-Unie. 1909 – 1989 n. Chr.
Document 8. In: Jacon Blaustein Institute (2008): The 1947 United Nations Decision to Partition Palestine. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
Wistrich, R.S. (1990): Anti-Zionism and Antisemitism in the Contemporary World. Page 20. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
Israeli Foreign Ministry (1975):Speech to the United Nations General Assembly, by Ambassador Chaim Herzog, November 10, 1975. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Ik verwachtte haast dat ik de Israëliërs verlamd aan zou treffen, zoals de Fransen dat in 1939 waren, wachtend op hun vernietiging. Hier aangekomen zijnde, besefte ik me echter al snel dat hun humeur weliswaar extreem ersntig is geworden, maar de Israëliërs niet in paniek zijn. Sterker nog, wat het meest opvalt met betrekking tot Israël is hoezeer het een bewegende maatschappij is: zo actief zelfs dat je de indruk krijgt van een land dat groeit en omhoog stuwt. De machten die deze groei kunnen onderscheppen zijn zeker aanwezig in de hoofden van de Israëliërs, maar worden geabsorbeerd door praktische zorgen. (…) Israël is zelfs zo min mogelijk zoals Frankrijk of elk ander Europese land, afgezien wellicht van Groot-Brittannië, in 1939. Want net als Groot-Brittannië toentertijd, combineert het het besef van een onverwoestbare lotsbestemming met een bereidheid om af te rekenen wat er komen zal. (…) Men zou zich af kunnen vragen of het verstandig is van de Israëliërs om zo aan te dringen op de verschrikkingen van de Holocaust. Wellicht lijkt het teveel op een hedendaagse versie van de Klaagmuur. Toch denk ik dat ze er gelijk in hebben, om de eenvoudige reden dat de Staat Israël net zozeer gebouwd is op deze hedendaagse assen als op zijn Bijbelse verleden. De Holocaust is de negatieve pool van de positieve energie die de hedendaagse natie vormgeeft. Het vertegenwoordigt net zo zeer de schuld, gerekend in vernietigde mensenlevens, van de buitenwereld tegenover de Joodse Staat. En het vertegenwoordigt de geschiedenis, waarvan de Staat Israël het bewijs is dat deze nooit meer herhaald zal worden."
– Stephen Spender, Engelse dichter, romanschrijver en essayist. 1909 – 1995 n. Chr.
Spender, S. (1975): Among the Israelis. In: The New York Review. March 6, 1975 Issue. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Gezien de grootste tragedie waardoor het Joodse volk werd getroffen, zouden wij die Joden, die in Palestina proberen hun nationale ambities te verwezenlijken, hulp moeten bieden."
– Edward Osóbka-Morawski, premier van de Poolse Volksrepubliek. 1909 – 1997 n. Chr.
UN General Assembly (1947): Official Records of the Special Session of the General Assembly. Volume 3. Page 244. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Joden zijn de enige mensen die werkelijk geloven in moraliteit in de politiek. (…) De gematigde reacties van het morele geweten [van de wereld] zijn ontstellend.”
– Eugène Ionesco, Roemeens-Franse toneelschrijver. 1909 – 1994 n. Chr.
Ionescu, E. (1967). In: Combat. 1967-06-02. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“De vraag is niet langer of de Verenigde Staten een bijdrage dienen te leveren aan het verzekeren van Israëls overleving en voorspoed; dat spreekt vanzelf. Amerikanen moeten Israël niet alleen bewonderen, er mag geen twijfel over zijn dat wij een belang hebben bij en een speciale verantwoordelijkheid dragen voor dit dappere landje.”
– George Ball, Amerikaanse diplomaat en bankier uit Iowa. 1909 – 1994 n. Chr.
Reich, B. (1984): The United States and Israel. Page 179. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"De natuurlijke, romantische mens, ongeacht of hij de Joden nu mocht of verachtte, zag in hen de vertegenwoordigers van een interessant en oud ras, bloedbroeders van onze Heere. En toch verachtte de ware herder de gedoopte of ongedoopte zonen Abrahams op gewelddadige wijze, en voor de identitaire nationaalsocialist, met zijn verborgen minderwaardigheidscomplex en zijn kleinburgerlijke gebrek aan wereldse ervaring, waren zij de ergste overtreders van de heilige wet van uniformiteit."
– Erik von Kuehnelt-Leddihn, Oostenrijkse edelman en alleskunner. 1909 – 1999 n. Chr.
Kuehnelt-Leddihn, E. von (1943): The Menace of the Herd, p. 203. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Ons militaire konvooi rijdt van Irak naar Egypte [om tegen Rommels strijdkrachten te vechten]. We doorkruisen Jordanië en Cisjordanië. Ik zie mooie en propere, goed onderhouden Joodse boerderijen. Joodse mannen en vrouwen komen naar de kant van de weg en zwaaien en glimlachen naar ons. De vrouwen lijken wel zeemeerminnen en feeën. Dan rijden we door Arabische gebieden die er tamelijk haveloos uitzien. Arabische kinderen omringen ons en bedelen om sigaretten. Ons konvooi stopt nabij Haifa. 's Avonds bezoeken mijn Britse mede-officiers en ik de Joodse stad Haifa. De bars hier serveren de beste sinaasappelsap die ik ooit geproefd heb. Iemand vertelt mij dat de gebruikte sinaasappelen op plaatselijke Joodse boerderijen zijn geteeld."
– Muhammad Khan, Pandjaabse/Pakistaanse officier en auteur. 1910 – 1999 n. Chr.
Khan, M. (???): Bejang Amud. [Translated by FaujHistorian on Pakistan Defence Forums]. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Het Zionisme is niet anders dan de andere twintigste-eeuwse strijden die volkeren in andere landen voerden voor de erkenning van een nationale identiteit en zelfbeschikking. We noemen dit nationalisme en prijzen het als iets patriottisch, maar als het om Israël gaat dan wordt het als racisme bestempeld. De resolutie is een van de vele pogingen om de Staat Israël te vernietigen, door diezelfde organisatie die deze staat tot leven bracht. Als Amerikanen moeten wij onze vertegenwoordigers in het congress ertoe aanzetten om financiële steun aan de VN tegen te houden. Het terughouden van middelen is geen vorm van chantage. Neen, het zou eerder een weigering zijn om een onzedelijke daad financieel bij te staan. (…) Israël, de vrucht van het zionisme, heeft met zijn onpartijdige behandeling van zijn raciale, culturele en religieuze minderheden aangetoond dat zijn basisfilosofie volledig niet-racistisch is."
– Arnold T. Olson, Deens-Amerikaanse evangelische pastoor. 1910 – 2003 n. Chr.
Banki, J.H. (????): The UN's Anti-Zionism Resolution. Christian Responses. Page 40. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Israël was de geboorteplaats van de Bijbel en het thuisland van onze Verlosser. Zonder Israël zouden we noch heil noch verlossing hebben gekend. In vervulling van de Bijbelse profetie werd Jeruzalem na 2000 jaar hersteld. Maar nu steken nieuwe krachten de kop op om deze profetie te vernietigen. Wat op het spel staat is de visie van Gods verlossing. We mogen niet toestaan dat Israël een weeskind onder de naties wordt. Israël kan en mag niet in de steek worden gelaten in haar tijd van nood."
– Abraham Ikuro Teshima, Japanse christelijke zakenman. 1910 – 1973 n. Chr.
Jewish Affairs - Volume 30 - 1975 - Page 31. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ik werd er door mijn geloofsgenoten in Israël en in de door Israël beheerde gebieden van beticht een zionist te zijn – een christenzionist. Ik benut graag deze gelegenheid om hun dank te zeggen voor dit compliment… Ik zal ermee ophouden een zionist te zijn, zodra ik ergens enig bewijs zie van een bereidheid om Joden in volledige vrede en veiligheid onder niet-Joden te laten leven en enig bewijs van een land of van landen die bereid zijn om alle Joden op te nemen die andere landen niet willen opnemen. Aangezien er geen dergelijke bewijzen zijn en er geen dergelijk land bestaat, moet Zion of Israël het thuis van de Joden zijn.”
– George Douglas Young, Schots-Canadese presbyteriaanse geleerde en onderwijzer. 1910 – 1980 n. Chr.
Banki, J.H. (????): The UN's Anti-Zionism Resolution. Christian Responses. Page 49. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"In Israël tonen vrije mannen en vrouwen elke dag de kracht van moed en vertrouwen. In 1948, toen Israël werd gesticht, beweerden deskundigen dat het nieuwe landje nooit zou kunnen overleven. Vandaag de dag twijfelt niemand eraan. Israël is een land van stabiliteit en democratie in een regio van tirannie en onrust."
– Ronald Reagan, Iers-Amerikaanse president van de Verenigde Staten (Republikeinen). 1911 – 2004 n. Chr.
Reagan, R. (1986): Public Papers of the Presidents of the United States. Page 345. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Wat wij willen is dat over de hele wereld erkend wordt dat Israël er is om te blijven en van rechtswege een vrije en soevereine en onafhankelijke natie is. En we willen dat het Israël wordt toegestaan om het geld dat nu in de defensie moet worden gestoken, uit te geven ter behoeve van een verdere toename aan de wonderen die het heeft verricht op het droge land waarop het gesticht is. Soms word je bijna wanhopig bij de gedachte eraan, wat er uit de woestijn is gewrongen, aan de bossen die zijn gegroeid en blijven groeien op plaatsen waar ooit de erosie vrij spel had, aan de fabrieken en industrieën die ontstaan op plaatsen vroeger niks anders te vinden was dan nomadische zwerftochten, waar men vandaag de dag niet twee, maar wel tien grassprieten ziet, terwijl er daar vroeger maar een kon groeien.”
– John Gorton, premier van Australië (Liberalen). 1911 – 2002 n. Chr.
Gorton, J. (1969): Speech at Anniversary of Independence of Israel. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“De tenlastelegging van racisme tegen Israël is kennelijk zo absurd dat het je eerste reactie is om de beschuldiging niet eens te verwaardigen met een inhoudelijke reactie. Maar recente discussies en onderzoeken maken duidelijk dat er veel onwetendheid en verwarring heerst over de aard van de Israëlische maatschappij: het gevolg van enorme propaganda-inspanningen die door de tegenstanders van Israël ontwikkeld zijn om hun absurde beschuldigingen te ondersteunen.”
– Hubert Humphrey, vicepresident van de Verenigde Staten (Democraten). 1911 – 1978 n. Chr.
Humphrey, H. (1975): Senate Speech on December 3 1975. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Vandaag is een tijd waarin culturen en volkeren over de hele wereld betrokken zijn, soms in militair opzicht, bij de strijd om identiteit en zelfbeschikking. Israël is een van de vele naties die zich zodanig inzet. Haar onderscheidende kenmerken zijn niet die van ras, maar van religie. Mocht het welk volk of welke natie dan ook toegestaan zijn om discriminatie te ondergaan op grond van haar geloof of herkomst, is niemand werkelijk vrij en is eenieder van ons in gevaar.
– Philip McNairy, Iers-Amerikaanse bisschop van Minnesota. 1911 – 1989 n. Chr.
Banki, J.H. (????): The UN's Anti-Zionism Resolution. Christian Responses. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Zijne Zaligheid Antoine Arida, de maronitische patriarch van Libanon, handelend in de naam van de Kerk en de maronitische gemeenschap, (…) erkent uitdrukkelijk en volledig de historische band die het Joodse volk met Palestina verenigt, de aspiraties van het Joodse volk in Palestina en het recht van het Joodse volk op vrije inwijking en onafhankelijkheid in Palestina. Hij verklaart ook zijn goedkeuring van het door het Joods Agentschap verklaarde huidige politieke programma, die de grondlegging van een Joodse Staat omvat. (…) [Hij] erkent het recht van elke Joodse [persoon] om in Palestina in te wijken [en] verplicht zich ertoe om zoveel mogelijk te helpen bij het verwezenlijken van deze inwijking, mocht deze middels Libanon plaatsvinden."
– Toufic Youssef Aouad, Libanese maronitische schrijver en diplomaat. 1911 – 1989 n. Chr.
The Maronite-Zionist Treaty Of 1946 (Text). May 30th 1946. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“"Es ist die Aufgabe unserer Generation, fest an der Seite Israels zu stehen, selbst wenn das unserer Politik anderswo Schaden bringt. Das israelische Volk ringt um den Bestand seines kleinen, dem Wüstensand abgetrotzten Staates, kämpft unter sengender Hitze um sein Lebensrecht - hinter sich das Meer und rundherum den Haß seiner Feinde. Und wir?”
– Axel Springer, hamburgischer/deutscher Gründer von Axel Springer SE. 1912 – 1985 n. Chr.
Springer, A. (1973). In: Die Welt, 7. Mai 1973.
“Ohne den Beitrag der Juden hätten weder unsere mitteleuropäische Kultur noch das christliche Abendland insgesamt entstehen können. Gerade wir Christen verdanken den Juden sehr viel. Das Alte Testament, also ein wesentlicher Teil unserer Heiligen Schrift, ist das Fundament, auf dem wir stehen. Der christliche Glaube wurzelt in der Geschichte des Volkes Israel. (…) Auch Israel ist ein Nachfolgestaat der K.u.K. Monarchie. (…) Die Israelis [befinden] sich in einer sehr gefährlichen Situation. Sie haben im ganzen nahöstlichen Raum keine Freunde. Sie haben nur die Unterstützung der Amerikaner, das ist alles. (…) Israel befindet sich nicht in Luxemburg, sondern im Nahen Osten. Die Juden haben vergleichsweise wenige Kinder. Menschen, die wie ich ein großes Interesse daran haben, daß der Staat Israel gerettet wird, meinen, daß die einzige Möglichkeit darin besteht, Israel in den Nahen Osten zu integrieren.”
– Otto von Habsburg-Lothringen, Kronprinz des österreichisch-ungarischen Reiches. 1912 – 2011 n. Chr.
Voß, D.H. (2012): Otto von Habsburg. Sein Auftrag Paneuropa.
"Zowel Joden als zwarten respecteren de democratie en hebben een persoonlijk belang bij de verspreiding ervan. Alleen Israël, dat omgeven wordt door de autocratische, despotische landen van het Midden-Oosten, hanteert de democratische principes die de basisvoorwaarden voor de democratie vormen. Israël is, als een progressieve en democratische natie de ultieme weerspiegeling van de tradities die de Joodse geschiedenis en cultuur doorlopen. Waar men ook Joden vindt, ze houden voet bij stuk voor de uitbreiding van de mensenrechten voor iedereen. (...) Zes miljoen Joden werden tijdens de Tweede Wereldoorlog uitgemoord om geen andere reden dan het feit dat zij Joden waren. En toch was deze pijnlijke, tragische les onvoldoende om de mensheid te overtuigen van de stompzinnigheid van haat op basis van ras en religie. Vandaag de dag leeft het antisemitisme voort in de harten van vele mensen en vele landen, sluimerend tot de gelegenheid zich voordoet om zich als antizionisme te vertonen. Zwarten begrijpen heel goed dat daar, waar antisemitisme bestaat, raciale vooroordelen uiteindelijk volgen. Zij die historisch gezien haat, minachting en meerderwaardigheid hebben gevoeld richting Joden, keken ook neer op negers met dezelfde haat, minachting en hetzelfde meerderwaardigheidsgevoel."
– Bayard Rustin, Afro-Amerikaanse activist. 1912 – 1987 n. Chr.
Rustin, B. (1973): The Importance of Israel's Survival. In: The Miami Times. (1973-10-26). [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Zodra het Israëlische leger Libanon binnenviel, had heel Libanon aan zijn zijde mee moeten vechten. Als ik een militaire formatie ter beschikking had, zou ik nu aan de zijde van het Israëlische leger meevechten. Vandaag bedankte ik in mijn krant het Israëlische leger. (...) Dit leger redt ons en de wereld en roeit deze slangenkop genaamd terrorisme uit, maar ik ben ook bedroefd dat wij niet degenen zijn die aan Israëlische kant Libanon redden van deze vuiligheid, het bloederig Palestijns racisme. (...) In de naam van Libanon zeg ik u, dit is het enige heilsleger.”
– Said Akl, Libenese maronitische dichter, auteur en filosoof. 1912 n. Chr.
[Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Het is helemaal waar dat ik al jaren eenduidig mijn bewondering en steun voor de Staat
Israël en mijn aanhankelijkheid als niet-Jood aan de zaak van het zionisme heb uitgedrukt.”
– Jacques Soustelle, Franse gouverneur-generaal van Algerije. 1912 – 1990 n. Chr.
Soustelle, J. (1964): Sur une route nouvelle. [Vanuit het Frans vertaald door C. Nooij].
"Het is een bedroevende gedachte dat een volk dat in onze levenstijd slachtoffer is geweest van de meest verschrikkelijke vorm van racisme die de wereld ooit heeft gezien, nu zelf ten onrechte wordt beschuldigd van racisme. (…) Een lange lijdensgeschiedenis leidde ertoe dat de Joden bijzonder bezorgd zijn over de dreiging van verschrikkelijke dingen. We zouden deze angst moeten delen en het kleinste teken van haat of minachting van Joden door andere partijen en vooral nog door onszelf moeten bestrijden.”
– Peter Leo Gerety, Iers-Amerikaanse aartsbisschop van Newark. 1912 n. Chr.
The Reporter. 1974. Page 3. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“[Het zionisme is] dat oeroude verlangen van het Joodse volk naar een thuisland, dat als een gouden draad door de Joodse geschriften en liturgie loopt. De bestempeling van dit verlangen als ‘racistisch’ is een politieke manoeuvre
die de eenduidige betekenis van het zionisme verdraait en onze gemeenschappelijke mensheid beledigt."
– Edward Flannery, Iers-Amerikaanse katholieke priester. 1912 – 1998 n. Chr.
Banki, J.H. (????): The UN's Anti-Zionism Resolution. Christian Responses. Page 3. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Amerikanen bewonderen een volk dat een woestijn kan aanharken en er een tuin van maakt. De Israëliërs hebben kwaliteiten laten zien waarmee de Amerikanen zich kunnen identificeren: durf, vaderlandsliefde, idealisme en een passie voor vrijheid. Ik heb het gezien. Ik weet het. Ik geloof erin."
– Richard Nixon, president van de Verenigde Staten. 1913 – 1994 n. Chr.
Burns, A.F. (1978): Reflections of an Economic Policy Maker. Page 19. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"We hebben dikwijls toezeggingen gedaan, dat we Israël als een noodzakelijke staat in het Midden-Oosten beschouwen, zowel met betrekking tot de integriteit van zijn staatsgebied als tot zijn bestaan. (...) De Verenigde Staten (…) zijn trots geweest op hun associatie met de Staat Israël. We zullen aan Israëls kant blijven staan. We zetten ons in voor Israëls overleving en veiligheid. De Verenigde Staten hebben een kwarteeuw lang een uitstekende verhouding met de Staat Israël genoten. Amerikanen en Israëliërs worden allebei geïnspireerd door morele doelstellingen. Inderdaad, mijn toewijding aan de veiligheid en aan de toekomst van Israël is gebaseerd op de basismoraal alsook op welbegrepen eigenbelang. Onze rol in het steunen van Israël eert ons eigen erfgoed."
– Gerald Ford, president van de Verenigde Staten. 1913 – 2006 n. Chr.
Time (1975): The Nation: Gerald Ford: They Will See Something Is Being Done. January 20 1975. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
Ford, G. Remarks of Welcome to Prime Minister Yitzhak Rabin. September 10, 1974. In: United States President (1974): Public Papers of the Presidents of the United States. Page 113. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Ich [wende mich] an das Verhältnis meiner Landsleute zu jenem jungen tapferen Staat, der sich aus Blut und Tränen in der alten Heimat des jüdischen Volkes neu gebildet hat. Es ist mir eine besondere Freude, Ihnen darüber berichten zu können, daß wiederum gerade die junge deutsche Generation mit einem tiefen Respekt und einem Interesse, wie es wenig anderen Ländern zugewendet wird, dem Staate Israel gegenübersteht. Die Bewunderung für die Pionierarbeit, für die Entschlossenheit der Selbstbehauptung, aber auch die Einsicht, daß Israel in der weltpolitischen Auseinandersetzung im gleichen Lager steht wie wir, alle diese Faktoren spielen bei der Sympathie für diesen jungen Staat mit, wobei die Tatsache, daß es sich um einen jüdischen Staat handelt, nicht einmal die ausschlaggebende Rolle spielt."
– Willy Brandt, lübeckischer Bundeskanzler von Westdeutschland (SPD). 1913 – 1992 n. Chr.
Brandt, W. (1961): Rede des Regierenden Bürgermeisters von Berlin vor dem Herzl-Institut in New York am 19. März 1961.
"We hebben nooit vijandige bedoelingen gehad richting het Joodse volk. (...) Joden hebben net als andere naties het recht op een onafhankelijke staat. Ik geloof dat onze houding naar de geschiedenis, naar alles wat onze beide volkeren hebben doorgemaakt, het beste bewijs vormt voor en getuigt van onze houding ten aanzien van het Joodse volk.
– Edward Gierek, eerste secretaris van de Poolse Volksrepubliek. 1914 – 1993 n. Chr.
Govrin, Y. (2011): Israel's Relations with the East European States. Page 190. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Frankrijk en Israël staan voor vergelijkbare uitdagingen en vergelijkbare vijanden en we moeten openlijk samenwerken – en wel snel. We moeten samenwerken en dat kunnen we ook. (…) Het beleid van Frankrijk en dat van Israël zijn nauw verbonden. Dat dat zo blijft wordt gewaarborgd door de publieke opinie in beide landen. De burgers van zowel Frankrijk als Israël zien het belang van deze nauwe relatie tussen hen in.“
– Maurice Bourgès-Maunoury, premier van de Franse Republiek. 1914 – 1993 n. Chr.
Kroenig, M. (2011): Exporting the Bomb. Page 100. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Wanneer hun wordt gevraagd om een lijst samen te stellen van mannen die in de moderne wereld het denken het meest hebben overheerst, zouden vele opgeleide mensen de namen Freud, Einstein, Marx en Darwin opnoemen. Van deze vier mannen is Darwin de enige die niet Joods was. In een wereld waarin Joden zo’n klein percentage van de bevolking uitmaken, vraag ik mij af wat het geheim is achter deze onevenredige betekenis van de Joden voor de geschiedenis van de westerse cultuur.”
– Ernest van den Haag, Nederlands-Amerikaanse socioloog. 1914 – 2002 n. Chr.
Source unknown. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Een fantastische oude Joodse huizbazin in Liverpool introduceerde [aan mij] het ware socialisme. Het lukte haar niet bepaald om mij het Jiddisch bij te brengen, maar ik leerde ontzettend veel van haar. Ik heb het Joodse volk enorm veel te danken.”
– Michael Foot, Engelse/Britse parlementariër (Labour). 1914 – 2010 n. Chr.
The Jewish Chronicle (2010): Michael Foot. 'I owe a great debt to Jews'. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Het jonge volk Israël zal helpen het beeld van de komende halve eeuw te scheppen en ik zou in ieder geval graag zien dat ze de benodigde vakkennis en vaardigheden opdoen. (…) Vele bezoekers uit nieuw ontstane naties in Afrika en Azië komen hierheen om de maatschappij van Israël te bestuderen. Het zal ze helpen om thuis vergelijkbare problemen op te lossen. (…) Het gestalte van dit land raakt je vanaf het moment dat je de geüniformeerde mannen en vrouwen ziet: hard als staal in de strijd… (…) Gistwren nog waren ze nog op de vlucht voor de nazi’s en andere vijanden, en nu staan ze vast geworteld in de bodem die zij hebben doen heropleven door hun zweet en hun bloed. Vandaag de dag houden ze de poort open voor onderdrukte Joden uit vele landen en voor avontuurgeesten uit de Vrije Wereld, die zich willen aansluiten bij deze half voltooide taak. Met één hand verdedigt het volk van Israël zijn harten en huizen, met de andere bouwt men een betere maatschappij op. Israël, op deze onafhankelijkheidsdag nog maar 14 jaar oud, heeft een lange weg te gaan. In de geest van menselijke broederschap salueren wij Amerikanen de pioniers van Israël standvastig en krachtig."
– Frank Sinatra, Italiaans-Amerikaanse zanger. 1915 – 1998 n. Chr.
Sinatra, F. (1962): Israel’s 14th Independence Day in 1962. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israëls naam duidt de zonen van Izaäk aan, zijn nageslacht, een volk, een koninkrijk, een moderne republiek, een collectief bestaan, een rechtspersoon, de Joodse geest, bevend, koppig, jammerlijk, onoverwinnelijk, dat de eerste vertegenwoordiger Gods was op deze aarde en vierduizend jaar oud is en, sindsdien, niemand heeft gevonden om mee te converseren. (…) Gij, onoplosbaar volk, doorkruist de wereldgeschiedenis zonder hiermee samen te smelten, net zoals de Rhone in het Meer van Genève vloeit zonder dat hun wateren zich vermengen: zij treedt binnen vanuit het oosten en wordt herboren in het westen, zonder onderweg haar naam te verliezen; stormen hebben haar niet doen afwijken in haar stroming, de toevoer van deze vloeibare massa stopte niet; en zo blijft de rivierzwemmer onveranderd in het meer duiken; en hetzelfde geldt voor u, Israël, gij verandert niet.”
– André Frossard, Franse journalist en essayist. 1915 – 1995 n. Chr.
Frossard, A. (2014): Ecoute Israël. [Vanuit het Frans vertaald door C. Nooij].
“De Joden van Palestina zijn een microkosmos van de beschavingen van de wereld. Vijfenzeventig procent van hen zijn gevestigd op de vlaktes, waarvan de grootste zich 190 kilometer zuidwaarts langs de kust uitstrekt van Libanon tot aan Gaza. Hier kochten zij zandduinen en moerassen van Arabieren (die dachten dat ze gek waren) en toverden ze om tot productieve boerderijen. Hier bouwden zij Tel Aviv, een moderne baksteen-en-cementstad met meer dan 200.000 inwoners en de grootste volledig Joodse stad ter wereld. Het werd tot middelpunt van de Joodse productie, handel en financiën en van een onstuimige culturele wedergeboorte op het gebied van grafische kunst, muziek en toneel. (…) De levensstandaard van de Palestijnse Arabieren is daadwerkelijk verheven tot een niveau boven dat van andere Arabische landen. De Arabische boer, profiterend van de voordelen van de Zionistische onderneming en de in oorlogstijd opgeblazen voedselprijzen, heeft voor het eerst sinds eeuwen zijn schulden [aan Arabische landeigenaars] kunnen afbetalen. Maar nu zijn ellende is verminderd, heeft de Arabische boer meer tijd om zich te verdiepen in politieke sentimenten en is anti-zionistischer geworden dan ooit tevoren.”
– Dana A. Schmidt, Duits-Amerikaanse verslaggever van de NY Times. 1915 – 1994 n. Chr.
Schmidt, D.A. (1948): The Two Worlds of Palestine. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Elke spirituele zegening die ik heb genoten heb ik aan één volk te danken, het Joodse volk: zonder hen waren er geen stamvaders, geen apostelen, geen Bijbel en geen Verlosser geweest… (...) De volkeren die de Joden genadig zijn, ontvangen genade van God; de naties die de Joden hun genade ontzeggen, zal zelf Gods genade worden ontzegd. (...) Zo was Spanje bijvoorbeeld in de vijftiende en zestiende eeuwen de dominante macht van Europa, met een hoog cultuurniveau, een sterke landmacht en marine en een rijk dat zich uitstrekte over beide halfronden. Maar binnen een eeuw na de verdrijving van alle Joden uit haar gebieden takelde Spanje af tot een worstelende tweederangsmacht. (...) Groot-Brittannië kwam als overwinnaar uit twee wereldoorlogen en behield daarbij een rijk dat wellicht het omvangrijkste in de menselijke geschiedenis was. Maar in de jaren 1947-8 sloeg Groot-Brittannië als mandaatsmacht in Palestina de wedergeboorte van Israël als soevereine natie met een eigen staat af en poogde dit zelfs tegen te houden. (...) Vandaag de dag, minder dan een generatie later, is Groot-Brittannië – net als Spanje – een worstelende tweederangsmacht.”
– Derek Prince, Anglo-Indiase Bijbelleraar. 1915 – 2003 n. Chr.
Mitchell, C. (2013): Dateline Jerusalem. Page 114. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
Prince, D. (2013): The Key to the Middle East. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ja, de Franse natie is de vriend van het volk Israël. Nog altijd getekend door de herinnering aan de duistere jaren en wrede beproevingen van de Joodse gemeenschappen, werd het eensgezinde hart van het Franse volk in rilling gebracht bij de stichting van de Staat Israël. De Holocaust is in ons verstand onafscheidelijk van uw wedergeboorte. Het is er sindsdien nog niet mee gestopt om de arbeid te bewonderen, die ook het teken van uw vitaliteit is, van uw vertrouwen in de toekomst. Voortaan leeft Israël en wij, Frankrijk, zullen er alles aan doen om te verzekeren dat [uw] bestaansrecht wereldwijd en onmiskenbaar aanvaard wordt en zodoende om te verzekeren dat tegelijkertijd [uw] recht op de middelen van [uw] bestaan wordt erkend. Ik zeg, omwille van de balans, dat we Frankrijk, Europa, de westerse beschaving, die we ons toeëigenen en die door ons is vormgegeven, te danken hebben aan het brede pad van het Joodse volk in de loop van drieduizend jaar."
– François Mitterrand, president van de Franse Republiek. 1916 – 1996 n. Chr.
Discours de M. François Mitterrand, Président de la République, à la Knesset, Jérusalem, jeudi 4 mars 1982. [Vanuit het Frans vertaald door C. Nooij].
"Het kenmerk van deze situatie is de verklaarde doelstelling van één partij om geen concessies te winnen van de andere. Hun eis is dat Israël ophoudt te bestaan – zelfs nooit heeft bestaan. (…) Waarnaar gestreefd had moeten worden is niet alleen het vermijden van oorlog, maar het scheppen van vredesomstandigheden. Een van de vereisten van een duurzame vrede moet de erkenning zijn, dat Israël een recht heeft om te leven. Israël is al bijna 20 jaar lang een lid van de Verenigde Naties geweest en heeft recht op het respect en de bescherming van de Verenigde Naties."
– Harold Wilson, Engelse premier van het Verenigd Koninkrijk. 1916 – 1995 n. Chr.
The Times June 1st 1967. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Wij zijn niet neutraal in de kwestie van de soevereiniteit van Israël. De rechten van de Joden op een nationaal thuis en op een vredig leven aldaar mogen hun niet ontzegd worden. Het recht van Israël om haar grenzen te verdedigen en om de grootse democratie die daar gedijt te behouden, is een zaak waarin geen enkele Australische overheid ooit neutraal is geweest.”
– Gough Whitlam, premier van Australië. 1916 n. Chr.
Australia Israel Labor Dialogue: Hon. E G Whitlam, Prime Minister of Australia, 6 May 1973. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“[Wij mogen niet] Israël in de steek laten op zijn moment van grote nood. (…) Wegens ons gebrek aan vooruitziendheid tussen 1933 en 1939 moesten honderden duizenden Europese Joden het continent ontvluchten. Onze opgave is met de grondlegging van Israël geenszins voltooid. Wij kunnen een staat, die wij zelf hebben grondgelegd, niet ter dood veroordelen.”
- Diomède Catroux, Franse politicus. 1916 – 2008 n. Chr.
[Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“De Europese man leeft niet in Europa, waar de volkeren niet wakker zijn. Hij leeft – dit is een paradox en een schandaal – in Israël. De stichting van de staat Israël is de enige opbrengst, het enige positieve gevolg, van de Tweede Wereldoorlog.”
– Pierre Boutang, Franse filosoof, dichter en journalist. 1916 – 1998 n. Chr.
Mammone, A. & Godin, E. & Jenkins, B. (2013): Varieties of Right-Wing Extremism in Europe. Page 126. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Israël werd niet gesticht om te verdwijnen – Israël zal in stand blijven en bloeien. Het is het kind van de hoop en het thuis van de dapperen. Het kan noch gebroken worden door tegenspoed noch ontmoedigd door succes. Het draagt het schild van de democratie en het eert het zwaard van de vrijheid."
– John F. Kennedy, Iers-Amerikaanse president van de Verenigde Staten. 1917 – 1963 n. Chr.
Speech by Senator John F. Kennedy, Zionists of America Convention, Statler Hilton Hotel, New York, NY. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Wat is vrede voor Israël? Het betekent dat Israël in de regio met haar Arabische buurlanden leeft, in zekerheid en veiligheid. Tegen een dergelijke logica zeg ik ja. Het betekent dat Israël binnen haar grenzen leeft, veilig van alle agressie. Tegen een dergelijke logica zeg ik ja. Het betekent dat Israël allerlei toezeggingen verkrijgt zodat deze twee factoren vervuld zullen blijven. Tegen deze eis zeg ik ja.”
– Anwar Sadat, president van Egypte. 1918 – 1981 n. Chr.
Sadat, A. (1977): Statement to the Knesset by President Sadat, 20 November 1977. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
(OPGELET: Mandela steunde het Palestijnse narratief en beschuldigde Israël vals van 'apartheid')
"Wij erkennen de legitimiteit van het Zionisme als een Joods nationalisme. Wij dringen aan op het recht van de Staat Israël om binnen veilige grenzen te bestaan. (…) Naar mijn ervaring zijn Joden ruimdenkender dan de meeste blanken aangaande de kwesties van ras en politiek, wellicht omdat zij zelf historisch gezien slachtoffers zijn geweest van vooroordelen."
– Nelson Mandela, president van Zuid-Afrika. 1918 – 2013 AD
Ahren, R. (2013): Nelson Mandela was close to Jews, resolutely loyal to Palestinians. In: Times of Israel. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Er is iets wat door de Joodse geschiedenis heen opvalt. De westerse beschaving werd geboren in het Midden-Oosten en de Joden bevonden zich in het brandpunt. In de hoogtijdagen van Rome waren de Joden nabij het centrum van het Rijk te vinden. Toen de macht naar het oosten verschoof, was het Joodse centrum in Babylonië; toen het naar Spanje oversprong, waren daar wederom de Joden. Toen het middelpunt van de beschaving zich in de Middeleeuwen verplaatste naar Centraal-Europa, waren de Joden erop aan het wachten in Duitsland en Polen. Met de opkomst van de Verenigde Staten tot leidende wereldmacht lag de focus van het Jodendom daar. En nu vandaag de dag het slingergewicht terug lijkt te slingeren naar de Oude Wereld en het oosten opnieuw in betekenis groeit, zijn er in Israël weer Joden..."
– Huston Smith, Amerikaanse professor van religiestudies. 1919 – 2016 n. Chr.
Smith, H. (1958): The Religions of Man. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"De nieuwe staat [is] een van de vele wonderen van deze eeuw. (...) Israël is een land van vrijheid en goede wil, maar het is ook een land waar men zijn brood verdient in het letterlijke zweet zijns aanschijns."
– Aya Zikken, Nederlandse schrijfster. 1919 – 2016 n. Chr.
Zikken, A. (1967): Wees nieuwsgierig en leef langer. Page 69, 84.
“Ik mag de Joden, ze zijn getalenteerd en hebben een sterke overlevenswil. (…) Wij zijn ook
een zwakke Aziatische natie die naar vrede streeft, maar in een gevaarlijke wereld leeft.”
– Yoshiko Yamaguchi, Japanse zangeres en actrice. 1920 – 2014 n. Chr.
Caryl, C. (2008): An Asian Star Is Born. In: ChinaFile. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"De Knesset dient als getrouwe weerspiegeling van de Israëlische maatschappij. Het hoge percentage nieuwe immigranten daarbinnen geldt als bewijs voor en bevestiging van het dynamisme. De aanwezigheid van minderheden erbinnen, met name van de Arabische minderheid, geldt als bewijs voor een etnisch en cultureel pluralisme, dat onze bewondering waard is. (…) Italië en Israël hebben veel gemeen: een geschiedenis die duizenden jaren terug gaat en die de culturen, religies en maatschappelijke waarden in onze landen voedt; een jonger verleden dat zich laat inspireren door het ideaal van nationale onafhankelijkheid; een heden dat zich kenmerkt door een democratische en pluralistische rechtsstaat; economische en sociale vooruitgang; en, ten slotte, het streven naar het vormgeven van een vreedzame toekomst in de wereld. We kunnen en moeten samenwerken, aangezien we tot dezelfde wereldregio behoren en omdat we het Middellandse Zeegebied als economisch en cultureel centrum willen bevorderen – zoals in de loop van de geschiedenis het geval was.”
– Carlo Ciampi, premier en president van Italië. 1920 n. Chr.
Address of the President of Italy, Carlo Azeglio Ciampi to the Israeli Knesset on October 12 1999. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Joden houden hartstochtelijk van Jeruzalem en in elke tijdperk eren zij de herinnering aan haar, rijk als zij is aan ruïnes
en monumenten uit de tijd van David, die haar als hoofdstad had verkozen, en van Salomon, die daar de Tempel bouwde.
Daarom richten zij, zo zou men kunnen zeggen, dagelijks hun geest op haar en beschouwen zij haar als symbool van hun natie. (...) Mogen onze Joodse broeders en zusters, die 'van de volken uitgevoerd en uit vreemde landen vergaderd' zijn en 'in hun eigen land' teruggebracht zijn, in het land van hun voorouders, om aldaar in vrede en veiligheid op de 'bergen Israëls' te kunnen leven onder bescherming van God, hun ware Herder. (...) Omwille van de Joodse inwoners van de Staat Israël, die in dat land zulke dierbare getuigenissen van hun geschiedenis en godsdienst bewaard hebben, zijn wij ertoe verplicht om om de gewenste veiligheid en verdiende rust te vragen, die als het voorrecht van elke natie en elke leefomstandigheid en van de vooruitgang van elke maatschappij geldt."
– Pope John Paul II (Karol Józef Wojtyła), Poolse paus van de Roomse Kerk. 1920 – 2005 n. Chr.
Pope John Paul II (1984): Redemptionis Anno. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
D'Costa, G. (2019): The New Catholic Zionism. In: Mosaic. September 9 2019. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
Kalhousová, I. (2019): Our Jews, Our Israel!. Page 122. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Deze natie [Israël] heeft onmenselijk geleden, wat ze aan de rand van complete vernietiging heeft gebracht. En hoe kan men geloven dat het enige democratisch geregeerde land in het Midden-Oosten wenst om het bewapende conflict voort te zetten? (…) Er moet nogmaals op worden gewezen; Israël is nooit een oorlog begonnen met zijn Arabische buurlanden. Israël heeft nooit land van de Palestijnen ingelijfd. Ze hebben nooit ook maar íets van de Westoever – zoals het nu genoemd wordt – in de Israëlische staat ingelijfd.”
– Kåre Kristiansen, Noorse parlementariër en minister van Olie en Energie. 1920 – 2005 n. Chr.
[Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Het is duidelijk dat Israël een recht op leven heeft en het is duidelijk dat de Palestijnen hun dit recht ontzeggen – dat is de tragedie waar wij nu voor staan.”
– Gidske Anderson, Noorse politica. 1921 – 1993 n. Chr.
[Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ik heb de Joden altijd enorm bewonderd en wenste vroeger, in de loop van mijn acteercarrière, dikwijls dat ik Joods was.”
– Peter Sallis, Engelse acteur. 1921 – 2017 n. Chr.
Sallis, P. (2008): Fading Into The Limelight. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ik geloof dat de Joden een bijdrage hebben geleverd aan de menselijke staat die niet in verhouding staat tot hun aantal: ik geloof dat ze een onmetelijk volk zijn. Ze hebben de wereld niet alleen voorzien van twee leiders van de statuur van Jezus Christus en Karl Marx, maar genoten zelfs van de luxe om geen van beiden te volgen.”
- Sir Peter Freiherr von Ustinov, Duits-Engelse auteur, filmproducent, acteur en komiek. 1921 – 2004 n. Chr.
Sampark (1999): Journal of Global Understanding - Volume 1. 1999. Page 148. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“De inlichtingen [die ik van Israël kreeg] had ik nooit zelf kunnen verwerven, zelfs niet als ik over vijf CIA's beschikte. De Amerikaanse luchtmacht in het bijzonder, en de landmacht in het algemeen, hebben hun vermogen om hun positie binnen de NAVO te verdedigen veeleer aan Israëlische inlichtingendiensten te danken dan aan welke andere bron van inlichtingendan ook, zij het nu satellietinformatie, of onderschepping van technologie, of wat dies meer zij."
- George Keegan, Amerikaanse luchtmachtgeneraal. 1921 – 1993 n. Chr.
Grose, P. (1986): BETTER THAN 5 C.I.A.'S. In: New York Times. March 9 1986. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Alle onpartijdige mensen weten dat het zionisme de ideologie van een nationale wedergeboorte van het Joodse volk na tweeduizend jaar van afzondering is, en dat deze ideologie niet gericht is tegen welk ander volk dan ook. (...) Ik koester veel bewondering voor de mensen die Israël bereikt hebben en aldaar een nieuw leven in hun thuisland hebben opgebouwd. Ik wens hun alle succes."
- Andrej Sacharov, Russische atoomgeleerde en dissident. 1921 – 1989 n. Chr.
Andrei Sakharov: Nobel Lecture, December 11, 1975. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
JTA (1975): Sakharov Expresses Admiration for Soviet Jews Who Emigrated to Israel. October 14, 1975. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israël is het enige land in de regio dat een stabiel en beschaafd politiek bestel bezit, waarin de democratie, de mensenrechten en de vrijheid worden gehandhaafd. Niet volmaakt natuurlijk, met talloze inbreuken, maar in principe is het een beschaafd land. Geen beter bewijs dan het feit dat de Palestijnen in Jeruzalem openlijk en ongehinderd een pro-PLO standpunt kunnen innemen. Iedere Arabische woordvoerder die onder het bereik van de Israëlische autoriteiten de Israëlische regering aanklaagt wegens schending van de mensenrechten, levert daarmee argumenten die tegen zijn eigen zaak pleiten. In Israël bestaat vrijheid van godsdienst en van meningsuiting; de Arabische burgers van Israël hebben vrijwel dezelfde rechten als de Joden. (...) Arabieren zijn vrijgesteld van de dienstplicht, een vorm van positieve discriminatie. Het land staat vol moskeeën en de geestelijken worden betaald door de joodse staat. Wist u dat eigenlijk wel? (...) Israël kent een breed spectrum van politieke partijen met extremisten aan weerskanten. In de Knesset zitten Arabieren. Het sterkste punt vind ik dat al deze grondrechten in stand zijn gehouden tegen de druk van de omstandigheden in. Dus in weerwil van de oorlogstoestand, die door de Arabieren met hun overval in 1948 is uitgeroepen en die alleen door Egypte ongedaan is gemaakt. De politieke en religieuze vrijheid is gehandhaafd in weerwil van de Palestijnen, en in weerwil van de intifada."
- Jan Pen, Dutch econoom, professor en columnist. 1921 – 2010 n. Chr.
Pen, J. (1991): Een oorlog voor Israël. In: Hollands Maandblad. Jaargang 1991. Pagina 518-529.
“We moeten het antisemitisme net zozeer afslaan wanneer het bij de VN met vermeende legaliteit wordt bekleed, als wanneer het grof wordt tentoongesteld op de hoek van de straat.”
– Terrence James Cooke, Iers-Amerikaanse cardinaal. 1921 – 1983 n. Chr.
Sabel, R. (2009): The Campaign to Delegitimize Israel with the False Charge of Apartheid. Page 5. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"De Joden verdienen een eigen staat nadat zij duizenden jaren lang zonder thuis rond hebben gedwaald. Ik wil gewoon mijn hulp aanbieden."
– George Beurling, Zweeds-Canadese gevechtsvlieger. 1921 – 1948 n. Chr.
Schmidt, D.W. (2011): Partners Together in this Great Enterprise. Page 313. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Historisch gezien is het Zionisme een beweging geweest die zich bezighield met de bevrijding van het Joodse volk van de onderdrukking, waaronder een racistische onderdruking. Het zionisme is een complex historisch proces die uitdrukking geeft aan vele verschillende verlangens van het Joodse volk door de jaren heen en onderworpen is aan vele misverstanden en interpretaties. Geen daarvan kan adequaat worden toegepast om het zionisme als racisme te veroordelen."
– Philip A. Potter, Dominicaanse methodistische pastoor. 1921 – 2015 n. Chr.
Nicholls, W. (1995): Christian Antisemitism. A History of Hate. Page 375. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Ik ben hier niet gekomen om het beleid van Israël te verdedigen. Ik ben hier gekomen om het recht van Israël op een bestaan te verdedigen en om de zeven miljoen Joden die de Staat Israël bewonen te verdedigen tegen de dreiging van vernietiging. Want dat is de ware veronderstelling van legitimatie waaraan zij voortdurend onderwerpen zijn, die onaanvaardbaar wordt wanneer internationale organisaties zoals de onderzoekscommissie van de Verenigde Staten met twee maten meet als het op Israëls wandaden aankomt of die van zijn vijand de Hamas en Hezbollah.
– Raffaele la Capria, Italiaanse auteur. 1922 – 2022 n. Chr.
Per la verità, per Israele. Manifestazione i Roma. 7 Ottobro 2010. [Vanuit het Italiaans vertaald door C. Nooij].
“Ben-Goerion is niets minder waard dan Henoch en Mosjee Dajan niets minder dan Joab: deze nieuwe beschermheren, ieder met zijn eigen profetieën of – op zijn minst – een duidelijke visie, bouwden een beschermingsstaat op in het land Palestina en droegen het op aan de Kinderen van Israël, van wie twee miljoen in New York woont en van wie de andere acht miljoen in de rest van de wereld woont. En het belangrijkste aspect van dit wonder is dat de beschermingsstaat Israël, met zijn rond de twee miljoen inwoners op dit lange en smalle land, of men nu wil of niet, regeert en handelt in de naam van alle 12 miljoen over de wereld verstrooide Joden.”
– Jalal Al-e Ahmad, Iraanse denker. 1923 – 1969 n. Chr.
Al-e Ahmad, J. (1963): The Israeli Republic. [Translated by Samuel Thrope]. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ik wil er geen enkele twijfel over laten bestaan aan welke kant de sympathie van onze fractie (ARP) staat. Dat is zo vanwege hetgeen er thans gebeurd is, maar ook omdat dit niet los kan worden gezien van de lijdensweg die dit volk door de eeuwen heeft moeten gaan. (...) Israël verdedigt zich al sinds 1948 tegen machten, die zijn vernietiging beogen. Altijd alleen. Ontruiming Gaza is beantwoord met raketten.”
– Willem Aantjes, Nederlandse parlementariër (ARP / CDA). 1923 – 2015 n. Chr.
NRC (2008): We staan, stonden en staan weer achter Israël.
“Israël heeft mensen uit meer dan 100 landen geïntegreerd in een divers mozaïekpatroon binnen een democratische samenleving van tolerantie en menings- en godsdienstvrijheid, ondanks de nog bestaande ongelijkheden en verschillen met de Palestijnse Arabieren. Israël steekt gunstig af tegen andere democratische landen op het gebied van wetenschap, economie en cultuur - met het grootste aantal musea per hoofd van de bevolking ter wereld.”
– Michael Curtis, Brits-Amerikaanse professor. 1923 n. Chr.
Curtis, M. (2014): Why is the Left so wrong on Israel? In: American Thinker. October 7 2014. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Al meer dan 40 jaar genieten de Verenigde Staten en Israël een vriendschap die gebouwd is op wederzijds respect en een gedeelde toewijding aan democratische principes. Onze aanhoudende zoektocht naar vrede in het Midden-Oosten begint met een erkenning van het feit dat de banden die onze twee landen verenigen nooit gebroken mogen worden. Het zionisme is het idee dat leidde tot de creatie van een thuis voor het Joodse volk. En het gelijkstellen van het zionisme aan de ondraaglijke zonde van racisme is als het verdraaien van de geschiedenis en het vergeten van de verschrikkelijke toestand van Joden tijdens de Tweede Wereldoorlog en zelfs door de hele geschiedenis heen."
– George H. W. Bush, president van de Verenigde Staten (Republikeins). 1924 – 2018 n. Chr.
President Bush's Address to Members of the Knesset. May 15 2008. [Vertaald door C. Nooij].
(OPGELET: Carter heeft Israël vals beschuldigd van segregatie op basis van godsdienst)
"Wij zijn verplicht tot het behoud van Israël als natie, tot de veiligheid van Israël, het recht van het Israëlische volk, dat zoveel heeft geleden, om in een volkomen permanente en onwrikbare vrede te leven. De banden die het volk van de Verenigde Staten en het volk Israël verbinden, de banden van bloed, verwantschap, banden van de geschiedenis, banden van de gemeenschappelijke religieuze overtuigingen, de eeuwenoude droom van de stichting van de nieuwe natie Israël zijn werkelijkheid geworden."
– Jimmy Carter, President van de Verenigde Staten (Democraten). 1924 n. Chr.
Carter, J. (1978): Remarks at the Welcoming Ceremony for Israeli PM Begin on 21 March 1978. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"De volkeren van Turkije en Israël weten heel goed dat vrijheid en veiligheid hand in hand gaan. Het heiligste van alle rechten is ons dierbaar – het recht om te leven. (…) De Turken van Joodse afkomst die in Turkije wonen zijn vandaag de dag een rijk onderdeel van het sociale en culturele mozaïek van de natie, ze zijn een integraal onderdeel van onze gemeenschap."
– Süleyman Demirel, president en premier van Turkije. 1924 n. Chr.
Speech in the Knesset by the President of Turkey Suleyman Demirel. Jerusalem, Tuesday, 12 March 1996. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“India heeft geprofiteerd van Israëls wereldberoemde expertise op het gebied van landbouwtechnologieën. India is nu Israëls op een na grootste handelspartner in Azië, en onze belangrijkste handelsgoederen zijn edelstenen en sieraden. Toerisme is een ander gebied met veel potentiaal en hetzelfde geldt voor de cultuursector, want beide landen herbergen de grootste historische en culturele schatten van de mensheid. (…) Onze landen hebben de geboorte van grote en oeroude religies en beschavingen ondersteund. Joodse gemeenschappen in India hebben door de eeuwen heen rijke kleuren op het mozaïek van de Indiase maatschappij geschilderd. (…) De interactie tussen het volk van India en de Joodse diaspora kent een lange voorgeschiedenis, die teruggaat tot de 1e eeuw n. Chr. Twee Joodse gemeenschappen in India vinden zelfs hun wortels in de tien ‘verloren stammen’ van Israël. (…) Ik geloof dat India en Israël zich moeten concentreren op het opbouwen van bilaterale betrekkingen op basis van de gedeelde perspectieven en gemeenschappelijkheden tussen onze twee democratieën.”
– Atal Bihari Vajpayee, premier van India. 1924 n. Chr.
Primor, A. (2003): Indian PM. Violence Contributes Nothing. In: HaAretz. Sep 9 2003. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Voorafgaand aan de stichting van de Staat Israël liep het Joodse volk over een zeer lang pad, waarbij vaak sprake was van onzekerheid en moeilijkheden en ook dikwijls van de verschrikkingen van geweld en vervolging. Ondanks dit alles heeft de Joodse natie haar identiteit nooit verloren.”
– Mário Soares, premier van Portugal. 1924 n. Chr.
Address of the President of Portugal, Mário Soares to the Knesset on 1 November 1995. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israël heeft een van de meest ontwikkelde parlementaire instituties ter wereld. We zullen zonder twijfel de gelegenheid hebben om jullie beoefening van de parlementaire democratie waar te nemen en hiervan te leren. (…) Kenia heeft ook uitermate geprofiteerd van de zakenactiviteiten van het Joodse volk en van Joodse bedrijven, vooral op het gebied van civiele techniek en handel.”
– Daniel arap Moi, president van Kenia. 1924 n. Chr.
Speech of Kenyan President Daniel T. arap Moi to the Knesset in January 1994. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israël is het grootste, meest in de strijd beproefde en meest kosteneffectieve vliegdekschip van de VS, die geen enkel Amerikaans personeelslid vereist, niet gezonken kan worden en zich op een van de meest cruciale locaties voor de Amerikaanse nationale veiligheidsbelangen bevindt.”
– Alexander Meigs Haig, Iers-Amerikaanse staatssecretaris en generaal. 1924 – 2010 n. Chr.
Debusmann, B. (2010): U.S. Aid, Israel and Wishful Thinking. In: Reuters, December 4 2010. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“De politieke en economische opbouw van Israël ondanks enorme onwaarschijnlijkheid en bittere tegenstand is een van de heroïsche sagen van onze tijd. Zij hebben echt de woestijn laten bloeien. (…) Maar wat wellicht nog indrukwekkender is dan deze prestaties, is de geest van uw volk: baanbrekend, dapper, vindingrijk, vastbesloten; een voorbeeld ervan, hoe de ontembare wil bijna elk probleem kan overwinnen. (...) We moeten onthouden dat het Joodse volk nooit zijn hoop verloor in het aangezicht van alle vervolgingen en als gevolg een eigen beloofd land moest hebben, met Jeruzalem wederom als hoofdstad.”
– Margaret Thatcher, Engelse premier van het Verenigd Koninkrijk. 1925 – 2013 n. Chr.
Bermant, A. (2013): An admirer of Israel who backed Peres over Shamir, diplomacy over settlements. In: The Times of Israel. 8 April 2013. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“De Joodse mensen in Palestina die in deze natiestaat geloven en aan diens oprichting gewerkt hebben zijn een enorm trots en vastberaden volk geworden. Het is reeds een erg goed modern voorbeeld van de geboorte van een natie met de primaire ingrediënten van waarde en zelfrespect. (…) Van een klein dorpje met een paar duizend inwoners is Tel Aviv uitgegroeid tot een indrukwekkende metropool met meer dan 200.000 inwoners. (…) De Joden wijzen er met trots op dat meer dan 500.000 Arabieren gedurende de 12 jaar tussen 1932 en 1944 naar Palestina zijn gekomen om te profiteren van de levensomstandigheden die in geen enkele Arabische staat bestaan. Het is het enige land in het Nabije en Midden-Oosten, waar sprake is van een Arabische middenklasse. (…) De Arabische wereld bestaat uit vele geërgerde facties die elkaar al lang naar de keel waren gegrepen als er geen gemeenschappelijke oorlog tegen het zionisme was geweest. De Verenigde Staten en Groot-Brittannië zouden binnenkort een blik kunnen werpen op de Joodse Staat, om een voet tussen de deur van dat werelddeel te krijgen.”
– Robert F. Kennedy, Iers-Amerikaanse procureur-generaal. 1925 – 1968 n. Chr.
Kennedy, R.F. (1948): Robert Kennedy Reports. In: Boston Post. June 3 1948. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Naar dit land keerde dit volk terug om zijn thuis opnieuw op te richten, nadat het zich onder de volkeren bewoog en deze door middel van zijn waardevolle bijdrage verrijkte, maar ook – en ik zeg het met diepe bedroefdheid – onder hun afwijzingen en hun vervolging leed. In dit strookje land heeft dit volk zich weer sterk gemaakt als natie, dankzij het bloed van zijn strijders, het zweet van zijn arbeiders, de koenheid van zijn denkers, de inspiraties van zijn artiesten, de creatieve kracht van zijn wetenschappers en de wijsheid van zijn staatsmannen. Hiervandaan ging een bericht van vrijheid en rechtvaardigheid de wereld over, dat dit volk als gidsend licht dient bij de oprichting van een bloeiende, rechtvaardige en vrije maatschappij. (…) Iedere keer wanneer een rijk toeliet dat de Joden hun soevereine staat heropbouwden, was Jeruzalem de hoofdstad van Israël – wat neerkomt op in totaal duizend jaar Israëlische soevereiniteit met Jeruzalem als hoofdstad. Er is geen ander voorbeeld van een volk dat zo’n hoog niveau van gehoorzaamheid heeft vertoond ten aanzien van een stad als hoofdstad van zijn soevereine land.”
– Luis Alberto Monge, president van Costa Rica. 1925 n. Chr.
Address of the President of Costa Rica, Luís Alberto Monge, to the Knesset on 15 October 1985. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Zoals elke Jood waren mijn gevoelens bij de muur diep en persoonlijk. Dit is mijn religieuze thuis. Het is geweldig hier. Een geweldige sensatie. Het is een soort van eenheid die ik voel met Israël en het Joodse volk.”
– Sammy Davis Jr., Afro-Amerikaanse entertainer en Joodse bekeerling. 1925 – 1990 n. Chr.
Jewish Telegraphic Agency (1969): Sammy Davis, Jr. Pays Tearful Visit to Israel, Places Note in Western Wall Crevice. July 22 1969. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“De Joden werden uit hun land verdreven en over de hele wereld vervolgd en mishandeld, alsof zij God vermoord hadden. Mijns inziens gebeurde het volgende met hen: omgekeerde selectie. Wat is omgekeerde selectie? Al meer dan 2.000 jaar werden zij aan een verschrikkelijke vervolging en aan de pogroms onderworpen. Men had ervan uit kunnen gaan dat zij zouden verdwijnen; ik denk dat hun cultuur en religie hen als natie samenhield. De Joden hebben een zwaarder bestaan dan het onze geleid. Niks kan met de Holocaust vergeleken worden."
– Fidel Castro, premier en president van Cuba. 1926 n. Chr.
Tiku, N. (2010): Castro Has a Message for Ahmadinejad About the Jews. In: Intelligencer. September 7 2010. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ik denk dat de Holocaust weer mogelijk is. Ik dacht dit niet voordat ik naar de VN kwam, maar nu ben ik ervan overtuigd. (…) Diplomatie bij de VN inzake het Arabisch-Israëlische conflict heeft niets met vrede te maken, maar is gewoon een voortzetting van de oorlog tegen Israël met andere middelen. Als gevolg wordt morele verontwaardiging [jegens] Israël als geweld in een afpersbende verspreid (…) terwijl drie miljoen Cambodjanen in Pol Pots moorddadige paradijs omkwamen; terwijl een kwart miljoen Oegandezen door Idi Amin zijn vermoord; en terwijl duizenden Sovjetburgers gelijke rechten en gelijke bescherming onder de wet werd ontzegd, en zij niet vrij mogen denken, schrijven, uitgeven, werken of emigreren. (…) Een vrouwenconferentie verandert plotseling in een forum voor de veroordeling van Israël, vanwege aantijgingen dat het grootste obstakel voor de verwezenlijking het volledige genot van gelijke rechten voor vrouwen in de wereld het zionisme zou zijn… Een bijeenkomst van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie gaat zo op in de onderhandelingen en debatten rondom een resolutie om Israël eruit te zetten, dat men bijna vergeet om zich überhaupt nog zorgen te maken om nucleaire non-proliferatie. (…) Israël verdedigen betekent Amerika en de westerse beschaving als geheel verdedigen.”
– Jeane Kirkpatrick geb. Jordan, Amerikaanse Ambassadeur bij de VN (Republikeinen). 1926 – 2006 n. Chr.
Bitton-Jackson, L. (2012): Jeane Kirkpatrick. In: JewishPress.com. July 6 2012. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Dat Israël een bovennatuurlijke natie is, is duidelijk zichtbaar in het feit van diens bestaan in de hedendaagse wereld. Zoals we eerder hebben geleerd, heeft nog nooit een natie een eeuwenlange ontworteling uit haar nationale thuisland overleefd, om daarna weer een natie te worden. Alle andere dergelijke landen zijn onder het zand van de geschiedenis verdwenen en vrijwel vergeten. Maar niet het Joodse volk! Hoewel ze kort na de opstand van Bar Kochba (rond 135 n. Chr.) uit het land verbannen en over de hele wereld verspreid werden, verhuisden ze in de laatste ca. 150 jaar terug naar hun thuisland – precies zoals de Bijbel voorspelde. Israëls bestaan vandaag de dag trotseert de menselijke natuur en de passie van Satan om mensen als Hitler en de moderne islamisten in te zetten, die wanhopig trachten het Joodse volk uit te roeien. Onmiddellijk nadat Israël een natie werd, probeerden de omringende Arabische landen het te vernietigen. Ten aanzien van van veel grotere grondstrijdkrachten heeft Israël meerdere oorlogen en vele terreuraanslagen overleefd. Dat is an sich een wonder.”
– Tim LaHaye, Amerikaanse christelijke dominee en auteur. 1926 – 2016 n. Chr.
LaHaye, T. (2013): A Quick Look at the Rapture and the Second Coming. Page 44. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“De strijd van de Joodse organisaties tegen het Britse Rijk, het avontuur van de 'Exodus', al die veelal bloederige voorvallen, werden met sympathie gevolgd vanuit Europa en maakten naar onze niet-geïnformeerde meningen - inclusief de mijne, uiterard - deel uit van de interantionale socialistische strijd tegen het imperialisme. (...) De VN-resolutie die de Staat Israël 'creëerde' werd in Europa alom geprezen als een daad van rechtvaardigheid en een progressieve daad, die tot op zekere hoogte een poging was, zij het niet om de verschrikkingen van de Sjoa uit te wissen - een onmogelijke taak - dan op zijn minst om deze enigszins te vergoeden. (...) De VN had, zoals welbekend is, besloten om twee staten te stichten: een die nooit eerder had bestaan, namelijk de Palestijnse staat; en nog een andere, de Israëlische staat, die reeds bestond of had bestaan als het koninkrijk Judea en het koninkrijk Israël. Maar de Arabische organisaties en staten accepteerden dat niet, ze accepteerden geen van beide staten, noch de Joodse, noch de Palestijnse, en hun legers stormden binnen om de zwakke en pasgeboren Staat Israël te vernietigen. De heldhaftige Joodse kolonisten, die pas in Israël waren aangekomen, zoals de 'Sabra's', wisten ondanks hun slechte bewapening de Arabische legers te verslaan.”
– Carlos Semprún Maura, Spaanse auteur, toneelschrijver en journalist. 1926 – 2009 n. Chr.
Semprún Maura, C.: ¿Soy judío?. In: La Illustración Liberal. [Vertaald door C. Nooij].
“De leiders [van het zionisme] presenteerden zichzelf als dragers van een nieuw joods messianisme, een nieuwe profetische hoop op verlossing, maar ook als exponenten van het moderne superieure Westen en als zodanig geroepen Palestina als onderontwikkeld gebleven gebied op te stoten naar het moderne westerse ontwikkelingsniveau. En daar is men in belangrijke mate in geslaagd. De staat Israël is in het Midden-Oosten een voorpost geworden van de moderne westerse beschaving met een hoogontwikkelde economie, een gemiddeld inkomen dat twintigmaal hoger ligt dan dat van de omringende Arabische landen en in principe ook met een liberale democratie naar westers model."
– Wim Couwenberg, Nederlandse hoofdredacteur van het filosofisch tijdschrift Civis Mundi. 1926 – 2019 n. Chr.
Couwenberg, S.W. (1998): Keerzijde van 50 jaar Israël. In: Streven. Jaargang 65.
“Gedurende de vroege 20ste eeuw en na afloop van de nazi-Holocaust vonden miljoenen Joden van over de hele wereld een thuis in Israël. (…) Sinds zijn onafhankelijkheid heeft Israël, de ‘hoeksteen van de vredesboog’ in het Midden-Oosten, zoals mijn vader altijd zei, zijn crises en oorlogen afgehandeld. (…) Het is noodzakelijk dat de Verenigde Staten (…) een nauwe vriendschap met Israël, een natie die onze idealen en waarden deelt, behouden.”
– John Dingell, Pools-Amerikaans congreslid uit Michigan (Democraten). 1926 n. Chr.
[Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ein Staat für die Juden sollte entstehen, die für so lange Zeit und mit so fürchterlichen Folgen für sie keinen eigenen Staat besassen. Was lag näher, als dass dieser Staat in der alten Heimat der Juden errichtet werde, wo die Juden doch herkamen? Pioniere hatten schon eine Generation lang, während der Zeit des britischen Mandates über Palästina, für ihn gekämpft und schwere Vorarbeit geleistet.”
– Arnold Hottinger, schweizerischer Journalist und Arabist. 1926 n. Chr.
Hottinger, A. (2012): Die israelische und die palästinensische Sicht... In: Journal21.ch. 26. Dezember 2012.
"Als een strikt politieke beweging werd het zionisme pas in 1897 opgericht, ook al heerst er een duidelijk legitiem gevoel dat zijn oorsprong inderdaad oeroud is. De moderne zionistische beweging ontstond in Europa in het kader van een algemene opkomst van nationaal bewustzijn en nationale sentimenten die de meeste andere volkeren van Centraal- en Oost-Europa na 1848 overweldigde en die met de tijd naar heel Afrika en Azië verspreidde. Het was voor diegenen van het Joodse geloof een Joodse vorm van wat heden een nationale bevrijdingsbeweging wordt genoemd. (…) Niets in de Staat Israël, die te zijner tijd een creatie van de Zionistische beweging was, was zo buitengewoon als de omvang van datgene wat ik soms ‘raciaal erfgoed’ noem, waaruit het zijn burgerschap heeft gehaald. Er zijn zwarte Joden, bruine Joden, blanke Joden, Joden uit het oosten en Joden uit het westen."
– Daniel Patrick Moynihan, Iers-Amerikaans senaatslid uit New York (Democraten). 1927 – 2003 n. Chr.
Fighting the ‘Zionism is Racism’ Lie. Moynihan’s Historic U.N. Speech. In: UN Watch. November 10 2015. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Het volk Israël is zo vele keren uit de handen van zijn vijanden gered en, in tijden van antisemitisme, op de dramatische momenten van de Sjoa, steunde en begeleidde de hand van de Almachtige hen. De gunst van de God van het verbond heeft hen altijd vergezeld en hun voorzien van de kracht om beproevingen te doorstaan. Van deze goddelijke liefdevolle aandacht kan uw Joodse gemeenschap, die reeds meer dan 2.000 in de stad Rome aanwezig is, eveneens getuigen."
– Pope Benedict XVI (Joseph Aloisius Ratzinger), Beierse/Duitse Paus van de Roomse Kerk. 1927 – 2022 n. Chr.
D'Costa, G. (2019): The New Catholic Zionism. In: Mosaic. September 9 2019. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Het herstel van diplomatieke betrekkingen met Israël (...) zou onze nationale belangen bepalen. (...) De Israëlische onafhankelijkheidsstrijd riep hetzelfde gevoel en pathos op van onze geschiedenis [van strijd] voor vrijheid en mensenrechten."
– Ernest Eastman, Liberische adjunct-staatssecretaris. 1927 – 2011 n. Chr.
Liberian Studies Association (1989): Liberian Studies Journal. Volume XIV. Number 1. Page 45. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Nepal gelooft dat Israël een legitiem bestaansrecht binnen internationaal erkende grenzen dient te hebben. (…) Wij waarderen de Israëlische inspanningen om een Midden-Oosterse vrede tot stand te brengen. (…) Israël is traditioneel gezien een van onze ontwikkelingspartners. Nepal ontving Israëlische bijstand op het gebied van landbouw, onderwijs, plattelandsontwikkeling, watervoorraden, toerisme, enzovoort. (…) Onze vrouwelijke werkers in het bijzonder vinden de Israëlische arbeidsmarkt bijzonder aantrekkelijk omdat het een variatie aan mogelijkheden biedt. De open en liberale democratie die in Israël heerst, ondersteund door een sterke en effectieve rechtsstatelijkheid, biedt verdere voordelen voor onze vrouwelijke werkers.”
– Sahana Pradhan, Nepalese minister BuZa. 1927 – 2014 n. Chr.
Pradhan, S. (2007): The Foreign Policy of Nepal in the Changed Political Context. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
““Israel ist Gottes Wahl, deswegen stehe ich auf der Seite Israels! (…) Ich liebe Israel mit allem. Ja, auch mit all dem Negativen.”
– Friedrich Hänssler, deutscher Theologe und Verleger. 1927 n. Chr.
Israel Heute (2015): „Israel ist Gottes Wahl, deswegen stehe ich auf der Seite Israels!“. Mrz 11 2015, 10:03 am.
Gerloff, K. (2016): Friedrich Hänssler. Ich liebe Israel mit allem. In: Fokus Jerusalem. 30.12.2016.
“Een van de geschenken van de Joodse cultuur aan het christendom is dat deze de christenen heeft geleerd om te denken als Joden en iedere moderne mens die niet heeft geleerd om als een Jood te denken heeft eigenlijk nauwelijks geleerd om überhaupt te denken.”
– William Rees-Mogg, Engelse journalist. 1928 – 2012 n. Chr.
Sacks, J. (2000): Radical Then, Radical Now. In: The Times. Page 4. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israël is inderdaad een land van wonderen. Het is wonderbaarlijk om te zien wat Israël heeft bereikt in 38 jaar, ondanks de grote tegenspoed en vijandigheden. Ik heb altijd gevonden dat het antizionisme en antisemitisme één en hetzelfde zijn. Het antizionisme, dat het zionisme gelijkstelt aan racisme is eigenlijk gewoon een dekmantel voor het antisemitisme. Het is iets verachtelijks, walgelijks. Ik ben diep geïnspireerd door wat ik heb gezien in Israël. Ik keerde terug naar huis met veel meer hoop en met het besef dat mensen die blootgesteld zijn aan tegenspoed, buiten alle verwachtingen ontzettend ingenieus kunnen worden. (...) De woorden van het Hatikva zijn me uit het hart gegrepen. Zolang diep in mijn hart nog mijn ziel warm is, is mijn hoop voor Zuid-Afrika nog niet verloren. Wij, net zoals Israël, proberen 'een vrij volk in ons eigen land' te zijn. De Israëlische overheid bood ons landbouwhulp, leiderschapstraining en assistentie aan door vrouwen geleide samenwerkingsverbanden in KwaZoeloe. We waardeerden het patnerschap dat tussen de overheden van KwaZoeloe en van Israël ontstond ten zeerste.”
– Mongosuthu Buthelezi, Zuid-Afrikaanse (Zoeloe) minister BiZa. 1928 n. Chr.
Keynote Address By Prince Mangosuthu Buthelezi MP President Of The Inkatha Freedom Party. Durban Jewish Club: 26 October 2011. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Wederom coördineren de legers van de Arabische naties [in 1973] hun militaire inspanningen om Israël te vernietigen – hoezeer ze ook mogen beweren simpelweg de verloren gebieden te willen terugveroveren... Als het huidige Arabische offensief tegen de grenzen van vóór 1967 zou zijn begonnen, dan zouden de Israëliërs daadwerkelijk hebben moeten vechten om uitroeiing te voorkomen. Het blijkt nu dat de Israëliërs gelijk hadden, wanneer ze de wapenstilstandslinies uit 1967 wilden behouden en en dat dit de enige garantie van hun verdere veiligheid is.”
– Alan Sillitoe, Engelse auteur. 1928 – 2010 n. Chr.
The Times, 11 October 1973. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“De VN-stemming [die het zionisme aan racisme gelijkstelt] is alweer een droevig hoofdstuk in de geschiedenis van de aanhoudende onderdrukking van het Joodse volk. We moeten ons vereenzelvigen met onze Joodse broeders en zusters in hun voortgezette strijd voor overleving en gelijkheid."
– Walter F. Sullivan, Iers-Amerikaanse prelaat van de Roomse Kerk. 1928 – 2012 n. Chr.
Banki, J.H. (????): The UN's Anti-Zionism Resolution. Christian Responses. Page 4. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“[De VN-resolutie die het zionisme aan racisme gelijkstelt] is een façade die haar ondermijning van Israëls bestaansrecht verbloemt. [Het] heeft alom een enorme teleurstelling teweeg gebracht in vrije mensen."
– John F. X. Irving, Amerikaanse decaan van de Seton Hall University Law School. 1928 – 2004 n. Chr.
Banki, J.H. (????): The UN's Anti-Zionism Resolution. Christian Responses. Page 8. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Voor vele mensen gedurende vele eeuwen stond de geschiedenis van de mensheid, voorafgaand het ontstaan van het christendom, gelijk aan de geschiedenis van de Joden en wat deze navertelden over de geschiedenis van andere volkeren. Beide werden in de boeken genaamd ‘Oud Testament’, de heilige geschriften van het Joodse volk, opgeschreven. (…) Ze waren de eersten om tot een abstract begrip van God te zijn gekomen en om zijn uitbeelding te verbieden. Geen ander volk heeft een grotere historische weerslag gehad met behulp van verhoudingsgewijs zo onbeduidende bronnen en middelen.”
– John M. Roberts, Engelse historicus. 1928 – 2003 n. Chr.
Roberts, J.M. (1980): History Of The World. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Beslist zou de wereld zonder de Joden een radicaal verschillende plaats zijn geweest. De mensheid zou wellicht uiteindelijk op alle Joodse inzichten gestuit zijn. Maar we kunnen het niet vol zekerheid zeggen. Alle grote conceptuele ontdekkingen van het menselijke verstand lijken vanzelfsprekend en onontkoombaar te zijn zodra ze onthuld zijn, maar het vereist een bijzonder vernuft om deze voor de eerste keer te op te stellen. De Joden bezaten deze gave. Aan hen hebben wij het idee van gelijkheid voor zowel de goddelijke als de menselijke wet te danken; van de heiligheid van het leven en de waardigheid van de menselijke persoon; van het individuele geweten en daarmee van een persoonlijke verlossing; van het collectieve geweten en daarmee van sociale verantwoordelijkheid; van vrede als een abstract ideaal en liefde als het grondslag voor gerechtigheid, en vele andere bijzonderheden die het fundamentele morele meubilair van het menselijke verstand vormen. Zonder Joden zou het een veel legere plek kunnen zijn geweest.
– Paul Johnson, Engelse auteur en historicus. 1928 n. Chr.
Johnson, P. (1987): A History of the Jews. Page 2. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Om de situatie te begrijpen, moet men bedenken dat de Joden net als alle andere naties een raciale groep vormen en zodoende het recht hebben om met alle mogelijke middelen hun nationale integriteit te handhaven. Hun godsdienst is hun persoonlijke aangelegenheid geworden en streeft er niet naar om zich uit te breiden door middel van hardnekkige propaganda of vervolging. Het pleit ook niet om religieuze redenen voor de vernietiging van de heiden en streeft niet naar een agressieve internationale groepering die in de naam van God of Mozes onenigheid, wantrouwen en vernietiging teweeg brengt om de Joodse zaak te begunstigen.”
– Anwar Shaikh, Pakistaans-Britse (Kasjmierse) auteur. 1928 – 2006 n. Chr.
Shaikh, A. (2007): The Arab Imperialism - Clash Of Prophets. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israël en Liberië stichtten en onderhouden nog altijd solide diplomatieke betrekkingen en goede economische banden. Ondanks de overlevingsstrijd die u thuis voeren heeft uw land vele wetenschappers en deskundigen naar mijn land gestuurd om ons te helpen onze eigen algemene levensstandaard te verbeteren en hebben onze geleerden, zakenlui en diplomaten al veel profijt gehad van verblijfsmogelijkheden in uw land.”
– Angie Elizabeth Brooks, Liberische diplomaat en journalist. 1928 – 2007 n. Chr.
Speech of Angie Elizabeth Brooks to the Israeli Knesset. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“De Joodse mensen hebben door de geschiedenis ontzettend geleden en hetzelfde geldt voor de Aboriginals. Er is een speciale verbinding tussen deze twee naties en dit bezoek aan Israël heeft mij geleerd dat dat gevoel van verbondenheid wederzijds is."
– Alfred Turner / Uncle Boydie, Australische Aboriginal (Jotijota) stamoudste. 1928 n. Chr.
[Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Je moet niet concluderen dat er niet overweldigende redenen waren voor de oprichting van de Staat Israël in 1948; en vandaag de dag lijdt het politieke recht op Israëls bestaan, om de beste normatieve redenen, geen twijfel.”
– Jürgen Habermas, Duitse filosoof. 1929 n. Chr.
Limone, N. (2012): Germany's Most Important Living Philosopher Issues an Urgent Call to Restore Democracy. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Vrede voor Israël betekent veiligheid en we moeten met al onze macht zijn bestaansrecht, zijn territoriale integriteit beschermen. Ik zie Israël, en ik vind het niet erg om dit te zeggen, als een van de grote voorposten van de democratie in de wereld, als een prachtig voorbeeld van wat er kan worden bereikt, hoe een woestijn kan worden omgevormd tot een oase van broederschap. Vrede voor Israël betekent veiligheid, en deze veiligheid moet werkelijkheid zijn."
– Martin Luther King, Afro-Americaanse activist. 1929 – 1968 n. Chr.
Martin Luther King on Peace and Security for Israel (March 25, 1968). [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Ik vind het beschamend dat het de overlevenden van dit volk – overlevenden die op hun arm nog een getatoeëerd nummer dragen – niet wordt toegestaan om te reageren, zich te verweren, en zich niet opnieuw te laten uitroeien. (…) Maar ik sta aan de kant van Israël, ik sta aan de kant van de Joden. Ik sta aan hun kant net zoals ik dat als klein meisje deed, met andere woorden sinds de tijd waarin ik met hen in de loopgraven vocht en waarin de Anne-Marie's werden gefusilleerd. Ik verdedig hun bestaansrecht en hun recht om zich te verdedigen en niet een tweede keer te worden uitgeroeid. Ik walg van het antisemitisme van vele Italianen en van vele Europeanen en ik schaam me voor de schande die mijn land en Europa onteert. Het is in het beste geval geen gemeenschap van staten, maar een moeras vol Pontius Pilatussen. En zelfs wanneer alle bewoners van deze planeet er anders over zouden denken, blijf ik er zo en niet anders over denken.”
– Oriana Fallaci, Italiaanse journalist en auteur. 1929 – 2006 n. Chr.
Fallaci, O. (2002): Readers' letters on the Middle East. [Translated by David A. Harris]. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Zoals iedere Australische regering die aan ons voorafging zien ook wij morele en politieke imperatieven in onze toewijding aan Israëls veiligheid en zijn recht op een bestaan binnen veilige en erkende grenzen. (…) Uit mijn bezoek aan Israël werd mij duidelijk dat een van de sterkste verbindingen tussen onze landen wordt gevormd door Australië’s grote Joodse gemeenschap. Haar bijdrage aan de Australische maatschappij op alle vlakken is onberekenbaar en onschatbaar geweest en haar nauwe contact met Israël heeft meer gedaan om begrip en welwillendheid te bevorderen tussen onze landen dan beleidsmaatregelen, woorden of daden konden bereiken.”
– Bob Hawke, premier van Australië. 1929 n. Chr.
Australian Foreign Affairs Record - Volume 58 - 1987. Page 66. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Dat Israëls belangrijkste prijs wordt verleend aan de internationale literatuur, is naar mijn mening geen toeval, maar het resultaat van een lange traditie. De grote Joodse figuren koesterden, na hun verbanning uit het stamland en hun verheffing boven nationalistische hartstochten, altijd een buitengewoon gevoel voor een supranationaal Europa - een Europa dat niet als gebied, maar als cultuur geldt. Als de Joden, zelfs nadat Europa hen zo tragisch in de steek liet, toch nog vertrouwen hebben in dit Europese kosmopolitisme, dan voelt voor mij Israël, hun kleine teruggekregen thuislandje, als het ware hart van Europa - een eigenaardig hart dat buiten het lichaam gelegen is. Met diepe emoties ontvang ik vandaag de prijs die de naam van Jeruzalem en het teken van deze kosmopolitische Joodse geest draagt.”
– Milan Kundera, Tsjechisch-Franse auteur. 1929 n. Chr.
Robertson, N. (1985): Kundrea Accepts Jerusalem Prize. In: The NY Times. May 10 1985. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Amerika en Israël hebben een soort ‘grote-broer-kleine-broer’-verhouding. We hebben niet alleen gemeenschappelijke, democratische belangen, maar Israël is onze eerste verdedigingslinie tegen de islamitische terreur. Belangrijker nog, aangezien wij een natie zijn die berust op christelijke principes – ook indien men het tegendeel beweert – zijn wij spirituele afstammelingen van de Joden. Op grond van deze historische feiten zijn hun wortels ook de onze. Daarom noemen moslimradicalen overal ter wereld - zowel terroristen als terreurstaten zoals Iran - Amerika ‘de grote Satan’ en Israël ‘de kleine Satan’. Of het je nu bevalt op niet, de moslims beschouwen Amerika en Israël als een eenheid. In een volledig seculier en militaristisch opzicht gaat, wanneer een van ons ten ondergaat, de ander ook ten onder.”
– Hal Lindsey, Amerikaanse evangelische auteur. 1929 n. Chr.
[Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Er zijn ongeveer 4500 Tsjerkessen die in Israël wonen. Ons thuisland is de Kaukasus. Wij, de Tsjerkessen, koesteren geen hoop meer om ooit nog terug te keren naar ons thuisland. We leven nu in de Staat Israël en we zijn erg trots om Israëlisch te zijn. In de Arabische landen zijn Tsherjessen niet vrij om met de Tsjerkessische vlag te zwaaien, zoals we dat wel in de Staat Israël mogen doen.”
– Farok Zinadin, Tsjerkessisch-Israëlische sjeik.
Quoted in: Youtube Video. Muslims for Israel - Circassian Sheikh Farok Zinadin. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Ook al ben ik niet Joods en ook al ben ik gierig met mijn brood, Israël is een van de weinige zaken die ik steun, waarbij ik er een goed gevoel aan overhoud. Zwarten en Joden worden door een gemeenschappelijke geschiedenis van vervolging verbonden en samengebonden. Als iemand, die niet zwart is, ooit de ware 'gut bucket blues' zingt, zal het een Jood zijn. We weten allebei hoe het is om het voetenbankje van een ander te moeten zijn."
– Ray Charles Robinson, Afro-Amerikaanse muzikant. 1930 – 2004 n. Chr.
Ritz, D. & Charles, R. (2009): Brother Ray. Ray Charles' Own Story. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Onze twee volkeren delen een dierbare spiritueel en ethisch erfgoed. De meerderheid van onze bevolkingen belijden een geloof in dezelfde God. Beide landen zijn democratieën en rechtsstaten en, niet minder belangrijk, hechte vrienden. Deze groet die ik u namens de inwoners en overheid van Argentinië doe toekomen mag door de regering en gehele bevolking van de Staat Israël aanvaard worden als een vriendelijke omarming."
– Carlos Menem, president van Argentinië. 1930 – 2021 n. Chr.
Spraragen, A. (2017): Argentina-Israel Relations: Nazi Trials and Terrorist Tribulations. In: JCFA. July 2017. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Als je naar het Midden-Oosten gaat om olie te zoeken, kun je Israël overslaan. Als je op zoek bent naar hersenen, zoek dan niet verder. Israël heeft aangetoond dat het een buitensporige hoeveelheid aan hersenen en energie bezit."
– Warren Buffett, Amerikaanse zakenmagnaat uit Nebraska. 1930 n. Chr.
Buffett, W. (2017): Treasure in Earthen Vessels. In: Israel Today. May 1 2017. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Die Menschen in Israel haben den Aufbau dieses Landes unter schwierigsten Bedingungen erlebt und gestaltet. (…) Wir dürfen Ihnen zurufen: Wir bewundern Ihre Aufbauleistung! Wir bewundern Ihren Mut und Ihr Stehvermögen, aber auch Ihre Klugheit und Ihr Vertrauen in die eigene Kraft. Was Sie in diesen Jahrzehnten geleistet haben, dient vielen in der Welt als Beispiel. Mit der Rückkehr aus der Diaspora ist ein alter Wunsch in Erfüllung gegangen, den Theodor Herzl vor über hundert Jahren zu einer konkreten Vision werden ließ. Er glaubte an die baldige Errichtung eines Staates, der den Juden aus aller Welt eine gemeinsame Heimat schenken sollte. (…) Der neugegründete Staat Israel bot den Juden, die der Shoah entkommen konnten, eine neue Heimat. (…) Den großen Problemen, die mit der Staatsgründung verbunden waren, begegneten die Gründer mit unerschütterlichem Mut, mit bewundernswertem Fleiß und mit großer Weitsicht. Sie haben mit dieser vorbildlichen Haltung kommende Generationen geprägt und damit entscheidend die Erfolgsgeschichte Israels vorgezeichnet. Israel - wir haben es gerade gehört - hat in den vergangenen fünfzig Jahren einen beinahe unglaublichen wirtschaftlichen Aufschwung genommen. Im Bereich der wissenschaftlichen Forschung und Hochtechnologie setzt Israel Maßstäbe. Auch die gesellschaftliche Entwicklung ist beeindruckend. Das kleine Land, dessen Bevölkerungszahl sich seit 1948 verzehnfacht hat, vollbrachte und vollbringt - trotz aller Schwierigkeiten - eine einzigartige Leistung bei der Integration von Menschen aus verschiedensten Ländern und Kulturkreisen. Wir Deutschen empfinden eine besondere Dankbarkeit dafür, dass schon bald nach der Staatsgründung Schritte der Annäherung zwischen Israel und der Bundesrepublik Deutschland stattfanden."
– Helmut Kohl, pfälzischer/deutscher Bundeskanzler Deutschlands (CDU). 1930 – 2017 n. Chr.
Rede beim Festakt im Schauspielhaus Berlin anlässlich des 50. Jahrestages der Gründung des Staates Israel. 7. Mai 1998.
"Israël is onze vriend geweest tijdens de recente oorlog en vrienden sta je terzijde. Zo simpel is het. Israël is een lichtbaken in zijn deel van de wereld wat betreft zijn democratische overheid. Het is een rolmodel voor de andere landen daar.
– Ross Perot, Amerikaanse zakenmagnaat en politicus (Republikeinen). 1930 n. Chr.
Richman, J. (2019): Remembering Ross Perot’s relationship with Israel and the American Jewish community. In: Jewish News Syndicate. July 10, 2019. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Israël heeft het recht op de steun van de regeringen van landen als Australië verdiend, op grond van de lange geschiedenis van het Joodse volk, op grond van hun moed en beslotenheid, op grond van hun absolute recht op een thuisland achter veilige en stabiele grenzen en op grond van het feit dat velen hebben geprobeerd hen in de zee te drijven en dat recht te vernietigen."
– Malcolm Fraser, premier van Australië. 1930 n. Chr.
House of Representatives (1982): Parliamentary Debates. Weekly Hansard. Page 1701. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Iedere Afrikaan die door Israël reist kan alleen maar onder de indruk zijn van de prestaties die in zo korte tijd op zo’n arme bodem verricht zijn en met zo weinig natuurlijke hulpbronnen. We neigen er allemaal toe om enthousiast terug te willen keren naar onze landen, om deze experimenten te herhalen. (...) In Israël zag ik jongelui die dermate goed opgeleid waren dat ze een bron van trots zijn voor de natie en ze zijn beschikbaar voor alle soorten nationale werkprogramma's.”
– Tom Mboya, Keniaanse (Luo) minister van Justitie. 1930 – 1969 n. Chr.
Curtis, M. & Gitelson, S.A. (1976): Israel in the Third World. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ja, de overleving van het Joodse volk is een wonder van God. De terugkeer van het Joodse volk naar het land dat beloofd werd aan Abraham, Izaäk en Jacob is een wonder van God. De opmerkelijke overwinningen van Joodse legers op een overweldigende overmacht gedurende de opeenvolgende strijden in 1948 en 1967 en 1973 zijn klaarblijkelijk wonderen van God. De technologische wonderen van de Israëlische industrie, de militaire bekwaamheid, de overvloed van de Israëlische landbouw, de vruchten en bloemen en de rijkdom van het land getuigen van Gods waakzame zorg over deze nieuwe natie en het genie van dit volk.”
– Pat Robertson, Amerikaanse medianagnaat. 1930 n. Chr.
Robertson, P. (2021): I Have Walked with the Living God Large Print. Page 341. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israël is de enige mogelijkheid om een democratische revolutie in het hele Midden-Oosten te initiëren. Israël mag dan maar 0,2 procent van het hele Midden-Oosten uitmaken, de Arabische staten zien Israël als een soort melanoom, terwijl ze eigenlijk bang zijn voor zijn democratie. Israël is de buitenpost van de democratie in het Midden-Oosten. De Arabische staten eromheen willen het operatief verwijderen omdat ze er bang voor zijn, alsof het een democratische kanker is.”
– Marco Pannella, Italiaanse europarlementariër (TRP). 1930 – 2016 n. Chr.
La battaglia di Marco Pannella per portare Israele in Europa (2019). [Vanuit het Italiaans vertaald door C. Nooij].
“[Gedurende mijn tiendaagse bezoek aan Israël] leerde ik in acht dagen meer in Israël, dan ik in twee jaar aan welke Britse universiteit dan ook zou leren in het kader van vakbondsopleidingen. Ik ken geen land waarin de waardigheid van de arbeid zo hoog aangeschreven staat als Israël."
– John Kofi Barku Tettegah, Ghanese vakbondleider. 1930 – 2009 n. Chr.
Fraser, R.: The TUC and the Histadrut, 1945-1982. Page 122. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Onder de hardwerkende handen en het zweet van het Joodse volk begon de sombere woestijn op te bloeien en binnen enkele jaren van zijn bestaan werd de Staat Israël een economisch ontwikkeld land dat immigranten van over de hele wereld aantrok."
– Charles B. Rangel, Afro-Amerikaans congreslid uit New York (Democraten). 1930 n. Chr.
April 27, 2004 - Issue: Vol. 150, No. 55 — Daily Edition 108th Congress (2003 - 2004) - 2nd Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Sinds het begin van de 19de eeuw waren de Joden een opmerkelijk succesvol volk. Tot die tijd werden Joden in praktisch heel Europa gediscrimineerd en hun mogelijkheden om iets te bereiken waren erg beperkt. (…) Bevrijd van hun voormalige beperkingen, begonnen Joden het sinds de middelste decennia van die eeuw in heel Europa heel goed te doen op het gebied van bankieren, handel, industrie, academische beroepen, wetenschap en de kunsten. (…) Joden waren ongeveer de helft van ’s werelds schaakgrootmeesters en –kampioenen. (…) Joden waren enorm oververtegenwoordigd onder de Nobelprijswinnaars (…) met een vermenigvuldigingsfactor van ongeveer 6,6.”
– Richard Lynn, Engelse psycholoog. 1930 n. Chr.
Lynn, R. (2011): The Chosen People. A Study of Jewish Intelligence and Achievement. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Dat Israël als onafhankelijk land nog bestaat, mag een wonder heten. Vele malen hebben Arabische en andere dictatoriale landen geprobeerd dit kleine westers-seculiere land van de kaart te vegen. Alle keren faalden ze, echter in oktober 1973 stond Israël toch bijna op omvallen, en was een tweede Holocaust in zicht. (…) Zo waren er legers met in totaal ongeveer 1 miljoen vijandige soldaten samen getrokken tegen Israël, waar destijds 2,5 miljoen Joden woonden. (...) Het ging de Arabische landen die Israël aanvielen niet alleen om het grondgebied, maar ook om de Joden zelf. Die moesten ‘verdwijnen’, net als in de Tweede Wereldoorlog. (...) Na 65 jaar kan (…) worden gesteld dat ondanks de vele oorlogen die Israël helaas heeft moeten vechten, Israël op zowel economisch, wetenschappelijk als cultureel gebied een groot succes is. Voor alle burgers: seculier, Joods, christelijk of islamitisch.”
– Tom Struick van Bemmelen, Nederlands senaatslid (VVD). 1930 – 2021 n. Chr.
Struick van Bemmelen, T. (2013): Israël overleefde aanval van 1 miljoen soldaten. In: De Dagelijkse Standaard, 6 oktober 2013.
"Dass das Volk Israel in den vielen Jahrhunderten der Fremdherrschaft, Verbannung und Zerstreuung nicht untergegangen ist und sich mit anderen Völkern nicht verschmolzen hat, lässt sich nur daraus erklären, dass über dieser Nation besondere Verheissungen stehen. (…) Aus über 60 Ländern kamen immer mehr Juden zurück nach Palästina. (…) Aus Wüste ist durch vieler Hände Arbeit fruchtbares Land geworden. Städte sind entstanden. Die althebräische Sprache wird wieder gebraucht, in den Gesetzen, im Parlament wie in den Zeitungen. (…) Die Weisheit Gottes übersteigt menschliches Denken. Die Zerstreuung des jüdischen Volkes ist nicht einfach eine Strafe für seinen Ungehorsam, sondern gleichzeitig eine wunderbare Vorbereitung für seine grosse zukünftige weltumfassende Aufgabe."
– Emil Rahm, schweizerischer Unternehmer und Publizist. 1930 n. Chr.
“Ik houd van Israël en ik houd van het Joodse volk. Ik geloof dat hun strijd een grote gemeenschappelijkheid heeft met onze strijd. Ik vertel vele zwarten dat ze moeten proberen de sage van de Joodse strijd na te streven en na te bootsen. Zij moeten naar de Seder gaan en de vier vragen stellen, en niet vergeten waar je vandaan komt.”
– Don King, Afro-Amerikaanse bokspromoter. 1931 n. Chr.
Ben Solomon, J.L. (2008): love Israel and the Jewish people. October 28, 2008 00:11. In: The Jerusalem Post. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Zoals het Israël vergaat, zo vergaat het onze (...) moraliteit en ons hele bestaan als vrijheidslievende burgers van de wereld. Deze belegerde natie en haar volk zijn bakens van hoop en gerechtigheid, haar vijanden zijn onze vijanden, verheerlijkers van de dood, die ons hun bloedige leer door middel van geweld willen opleggen."
– Rupert Murdoch, Australische zakenmagnaat. 1931 n. Chr.
Algemeiner Staff (2013): Rupert Murdoch. World Freedom Dependent on Israel’s Future. November 8 2013. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Ik bewonder de Joden. Ze waren over de hele wereld verstrooid, maar behielden 2.000 jaar lang hun identiteit. Wat een les voor ons Elzassers, die alleen maar om de zoveel tijd een Duitse of Franse inval moesten dulden. De Joden werden door iedereen onderdrukt."
– Tomi Ungerer, Elzassische/Franse striptekenaar. 1931 – 2019 n. Chr.
Jeffries, F. (2000): 'We owe them'. In: The Guardian. Sat 4 Nov 2000 03.18 CET. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
(OPGELET: Tutu heeft Israël vals beschuldigd van segregatie op basis van religie)
“In onze strijd tegen de apartheid waren de grootste aanhangers Joodse mensen. Zij waren bijna instinctief geneigd om aan de kant te staan van diegenen, die alle rechten ontnomen werden, van hen, die geen stem hadden, die tegen onrechtvaardigheid, onderdrukking en onheil vochten. Ik heb nog altijd een erg goed gevoel bij de Joden."
– Desmond Mpilo Tutu, Zuid-Afrikaanse (Xhosa) geestelijke en activist. 1931 – 2021 n. Chr.
Tutu, D. (2002): Apartheid in the Holy Land. In: The Guardian. Monday 29 April 2002. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israël is onze vriend en Syrië onze vijand.”
– Dory Chamoun, Libanese maronitische parlementariër. 1931 n. Chr.
“Ik ben geen Jood, maar net als dat van de meeste Amerikanen, gaat ook mijn medeleven volledig naar de zaak die Israël vertegenwoordigt. Deze zaak betreft veel meer dan een stuk land; het omvat een hele reeks aan waarden, zij het religieus, juridisch of ethisch, waarvan onze beschaving een erfgenaam is.”
– Haynes Johnson, Amerikaanse journalist en auteur. 1931 – 2013 n. Chr.
Johnson, H. (1982): The Tangled Middle East Dispute Viewed in the Spirit of Dante. In: Washington Post. July 25, 1982. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Op 14 mei 1948 verrees Israël uit de as van de Holocaust. In deze afgelopen 60 jaren, heeft het Amerikaanse volk een diepe en onverwoestbare vriendschap gesloten met onze democratische bondgenoot. De Verenigde Staten moeten hun toewijding aan de Israëlische soevereiniteit, veiligheid en democratie voortzetten. We worden geconfronteerd met gemeenschappelijke dreigingen, delen gemeenschappelijke waarden en we moeten samen blijven werken om onze gemeenschappelijke doelen te verwezenlijken. Ik prijs het wonder van Israël. De geschiedenis van Israël en van haar volk is het verhaal van vrijheid en wedergeboorte, dat de onderdrukte volkeren over de hele wereld hoop biedt en duizenden jaren lang zal blijven bieden.”
– Ike Skelton, Amerikaans congreslid uit Missouri (Democraten). 1931 – 2013 n. Chr.
April 22, 2008 - Issue: Vol. 154, No. 64 — Daily Edition 110th Congress (2007 - 2008) - 2nd Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Het verlangen van het Joodse volk naar de oprichting van een onafhankelijke moderne Staat Israël is het uitvloeisel van het bestaan van het historische Koninkrijk Israël, dat drieduizend jaar geleden in de stad Jeruzalem en in het land Israël werd gesticht, en werd na de afslachting van zes miljoen Europese Joden gedurende de Holocaust, met behulp van de wereldgemeenschap verwezenlijkt. De inwoners van Israël zijn er terecht trots op dat zij een natie hebben heropgebouwd, een nieuwe en dynamische maatschappij hebben ontwikkeld en een uniek en levendig economisch, politiek, cultureel en intellectueel leven hebben geschapen, ondanks de hoge kosten van de zes oorlogen, van het terrorisme, van het internationale schervengericht en van de economische boycots.”
– Connie Morella geb. Albanese, Italiaans-Amerikaans congreslid uit Maryland (Republikeinen). 1931 n. Chr.
April 22, 1998 - Issue: Vol. 144, No. 45 — Daily Edition 105th Congress (1997 - 1998) - 2nd Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Joods denken, Joodse cultuur, Joodse identiteit bloeiden ooit uitgebreid op Oostenrijkse bodem. Daarbij heeft het veel bijgedragen, wat net zo onderscheidend als onmisbaar was voor de ontwikkeling van Oostenrijk en voor de identiteit van een regio, die tot ver buiten de grenzen van de huidige republiek uitstrekt."
– Thomas Klestil, Oostenrijkse bondspresident. 1932 – 2004 n. Chr.
Thomas Klestil's Speech Before the Knesset on 15 November 1994. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“In het land dat jullie Lita noemen, en wij Lietuva, bloeide het Joodse denken, de Joodse cultuur, theologie, literatuur en het Joodse sociale leven. Het heeft de Litouwse cultuur aanzienlijk verrijkt, terwijl het ons land een kenmerkend imago heeft verleend. Het was bijna onmogelijk om je een traditionele Litouwse stad voor te stellen zonder daarbij te denken aan de actieve, vrome en getalenteerde inwoners ervan – de Joden. (…) Het is onvermijdelijk om de millennia-oude Israëlitische strijd voor de grondlegging en instandhouding van een staat te gedenken, die reeds duizenden jaren voor de geboorte van Christus begon. Jullie vastberadenheid, eenheid, behoud van de nationale identiteit en verzorging van de democratie ten aanzien van onderdrukking en de overvloed aan tegenstanders, is zeer inspirerend.”
– Algirdas Brazauskas, premier en president van Litouwen. 1932 – 2010 n. Chr.
Address of the President of Lithuania - Algirdas Brazauskas to the Knesset Plenum. Jerusalem, 1 March 1995. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"We hebben zoveel geleerd van Israël, in het bijzonder op het gebied van landbouw en wetenschap en technologische innovatie. En India is logischerwijs een bondgenoot van Israël, aan al deze fronten van de wetenschap."
– Somanahalli Mallaiah Krishna, Indiase (Kannada) minister BuZa. 1932 n. Chr.
Statements by PM Netanyahu and Indian Minister of External Affairs Somanahalli Mallaiah Krishna. 10.01.2012. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ik ben een Joodse Boer. Ik houd van het Joodse volk voor zijn spiritualiteit, zijn bijdragen aan de wereld en voor mij persoonlijk zijn liefde en steun voor de kunst, met name het theater.”
– Patrick Mynhardt, Zuid-Afrikaanse (Afrikaner) acteur. 1932 – 2007 n. Chr.
[Vanuit het Afrikaans vertaald door C. Nooij].
“Chaldeeërs hebben meer gemeen met de Joodse gemeenschap dan met iedere andere
nationaliteit. (…) Joden begrijpen onze cultuur; zij kunnen zich identificeren met ons.”
– Mike George, Chaldees-Amerikaanse ondernemer. 1933 – 2014 n. Chr.
Chaldean News. Issue of 05.11.2021. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israël is het erfgoed van het volk Israël; zo is ook Assyrië het erfgoed van haar verdreven Assyrische volk in Noord-Mesopotamië. (…) De Joden hebben aanhoudend beweerd, op basis van historische feiten, dat het Bijbelse Land, Eretz Jisraël, hun toebehoort. Hun hoofdstad, Jeruzalem en de Tempel op Berg Zion, vormt een historisch bewijs van hun aanspraak op het voorouderlijke thuisland. Sinds de verstrooiing van de Joden in 131 n. Chr. over het Middellandse Zeegebied van het Romeinse Rijk, vanwege hun constante opstanden tegen de imperiale macht van de Romeinse heerschappij, eindigden de Joden hun gebeden altijd met een pleidooi voor hun terugkeer naar hun thuisland. Ze hoopten dat hun historische land hun ooit weer terug zou worden gegeven en dat ze elkaar allemaal weer in hun thuisland, Eretz Jisraël, zouden terugzien en samen op Berg Zion hun Jehova God zouden aanbidden. (…) Deprimerend genoeg is het staatsgebied van het hedendaagse Israël verreweg minder en kleiner dan het oude Israël van de Bijbel.”
– Frederick P. Isaac, Assyrisch-Australische auteur. 1932 n. Chr.
Isaac, F.P. (2001): Indigenous Peoples Under the Rule of Islam, Part III. Monday, September 11, 2001. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"In een aanhoudend turbulent en onberekenbaar werelddeel was Israël altijd al een bolwerk van stabiliteit. Het is onze nauwste bondgenoot, niet alleen in het Midden-Oosten, maar ook binnen de Verenigde Naties. En in tijden van crisis en conflict in de regio werd deze band alleen maar versterkt. (…) Geen andere etnische of religieuze groep in de menselijke geschiedenis heeft zoveel pijn en vooroordelen verdragen en zoveel enorme moeilijkheden overwonnen, om een eigen natie te stichten. Geen andere natie heeft zo'n grote bedreiging voor haar onmiddelijke overleven moeten doorstaan, als Israël gedurende het eerste jaar van haar bestaan. Ze hebben een gedijende democratie gesticht in een werelddeel dat bekend staat om zijn dictaturen. Ze hebben goedgeefs hun land opengesteld voor Joden van over de hele wereld."
– Edward Kennedy, Iers-Amerikaans senaatslied (Democraten). 1932 n. Chr.
April 30, 1998 - Issue: Vol. 144, No. 51 — Daily Edition 105th Congress (1997 - 1998) - 2nd Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israël en Sri Lanka hebben vele wisselvalligheden, beproevingen en uitdagingen gekend, maar beide landen zijn democratieën met een toewijding aan de rechtsstatelijkheid en de onafhankelijkheid van de justitie gebleven. We wisselen vaak van regering door middel van eerlijke en vrije verkiezingen – niet door middel van kogels. Wellicht is de keerzijde dat beide landen te vaak verkiezingen houden. Maar het is ook zeker een teken dat wij zeer levendige democratieën zijn.”
– Ratnasiri Wickremanayake, premier van Sri Lanka. 1933 – 2007 n. Chr.
Wickramanayaka, R. (2008): The Current Political Situation in Sri Lanka. Page 105. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Uwe Excellentie, het zal u ongetwijfeld niet ontgaan zijn dat het voor de Labor-regering van Australië een absoluut basisbeleid is, dat wij het recht van Israël om binnen veilige en erkende grenzen te leven erkennen. Er kan en zal geen oplossing voor het geschil tussen de Arabieren en de Israëliërs komen, waarin geen algemene erkenning van de Staat Israël is opgenomen."
– Bill Hayden, Iers-Australische Gouverneur-Generaal van Australië. 1933 – 2023 n. Chr.
Recognition of States-Israel-Palestine homeland. Speech on 1 February 1984 in Amman. (Comm Rec 1984,251). [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“[Israël] is de enige functionerende democratie in het Midden-Oosten. Arabieren zijn vertegenwoordigd in de Knesset. Het Hooggerechtshof heeft Arabische leden. Arabisch is een officiële taal. Hebben Joden spiegelbeeldige rechten in de Arabische wereld? (...) Israëls spectaculaire overwinning van 1967 (...) markeerde een keerpunt in de manier waarop naar Israël werd gekeken, vooral door zich progressief noemende kringen. Had men daar voordien vooral sympathie en bewondering voor het egalitaire land van de kibboetsim, door 1967 ruilden David en Goliath van plaats. (...) Kon Israël hier iets aan doen? Men kan niet van Israël verlangen dat het een oorlog verliest alleen om zich verzekerd te weten van de voortdurende welwillendheid van vooral linkse Europese kringen."
– Frits Bolkestein, Nederlandse minister van Defensie. 1933 – 2023 n. Chr.
Bolkestein, F. (2014): Het Westen laat zich ringeloren door Arabische propaganda tegen Israël. In: NRC. 18 januari 2014.
“Er is geen natie in Europa die zo nauw verbonden is met de Joodse natie als de Poolse natie. Gedurende het afgelopen millennium vonden Joden, die in enkele westerse landen niet welkom waren, een vaderland in Polen. We leden samen, we leefden samen, onze culturen vermengden zich met elkaar en we hebben nog altijd veel gemeen.”
– Stanisław Pawlak, Poolse minister BuZa. 1933 n. Chr.
[Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Ik geloof dat de inwoners van Israël niet alleen een theologisch, maar ook een historisch en juridisch recht op het land bezitten. Persoonlijk ben ik een zionist, dit perspectief heb ik ontwikkeld vanuit mijn geloof in de geschriften van het Oude Testament. (...) Elke Amerikaan die van mening is dat Israël recht heeft op het land moet ook bereid zijn om alle mogelijke druk uit te oefenen op de bestaande machthebbers om Amerika's steun voor de Staat Israël op dit moment te garanderen."
– Jerry Falwell, Amerikaanse pastoor en activist uit Virginia. 1933 – 2007 n. Chr.
[Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Een deel van de joden bracht een brok civilisatie en wetenschap mee waarvan alle arabieren hadden kunnen profiteren. (...) [Ik voel] bewondering voor wat de Joden in Israël tot stand hebben gebracht. Dat hadden zij zonder financiële hulp van buitenaf nooit klaargespeeld, maar het blijft een feit dat zij met een onweerstaanbaar élan hun deel van Palestina een ander aanzicht hebben gegeven en dat grote delen van de bevolking, en dan denk ik in de eerste plaats aan de kibboetsiem, een idealisme aan de dag leggen dat men bij zulk een getrapt en geslagen volk niet meer zou hebben verwacht."
– Wim Gijsen, Nederlandse auteur. 1933 – 1990 n. Chr.
Gijsen, W. (1968): Het Midden-Oosten. Vrede of armageddon. In: Maatstaf. Jaargang 15. Pagina 206-215.
"Een onafhankelijke Joodse natie opbouwen op een klein stukje land zou zelfs onder de meest ideale omstandigheden moeilijk zijn geweest. Dat Israël hierin slaagde, ondanks dat het bestaan van het land constant bedreigd werd, is echt een enorme prestatie. Israël heeft zich in tegenover vijandigheid en tegenspoed staande weten te houden en zich tot een gedijende en diverse natie ontwikkeld. (...) Slechts weinig maatschappijen konden volharden onder zo'n druk en zich aan de verplichting tot een sterke democratie houden, zoals Israël dat gedaan heeft. In slechts 50 jaar tijd hebben de Israëlische mensen moderne steden en welvarende boerderijen opgebouwd en hoogwaardige onderwijsinstellingen en medische faciliteiten opgericht. Israël heeft dat allemaal bereikt, terwijl het een toevluchtsoord bleef voor Joden van over de hele wereld, die voor onderdrukking en vervolging vluchtten, zoals Israël ook al eerder de Holocaustoverlevers een nieuw leven bood.”
– Paul Sarbanes, Grieks-Amerikaans senaatslid uit Maryland. 1933 n. Chr.
April 30, 1998 - Issue: Vol. 144, No. 51 — Daily Edition 105th Congress (1997 - 1998) - 2nd Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Ik bewonder Israël omdat ze een democratie is; ik bewonder Israël omdat ik van de underdog houd, ik heb altijd van de underdog gehouden en als militair kan ik niet anders dan Israëls militaire successen bewonderen. Maar let me je vertellen dat ik Israël nooit zoveel bewonderd heb als gedurende Operatie Desert Storm, omdat Israël 40 redenen had om aan de oorlog deel te nemen: zoveel Scud-raketten werden er op Israël afgevuurd. Men zegt weleens dat Israël niet het belang van de wereld behartigt en alleen zijn eigen belang behartigt, maar dat is niet waar. Desert Storm bewees het tegendeel: Israël stond onder enorme druk om aan de oorlog deel te nemen, maar voor het welzijn van iedereen in de Coalitie besloot Israël om zich ontzettend verdraagzaam op te stellen voor het grotere goed. Daarom ben ik er heden van overtuigd dat we vandaag de dag de grootste kans op vrede hebben, een grotere kans dan gedurende heel mijn leven."
– Norman Schwarzkopf Jr., Duits-Amerikaanse commandant over de Golfoorlogcoalitie. 1934 – 2012 n. Chr.
Lehman, M.R.: General Schwarzkopf Says: Don't Give Back The Golan Heights. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Sinds zijn stichting 61 jaar geleden is de moderne Staat Israël een sterke bondgenoot geweest voor de Verenigde Staten. Israël heeft zich gevestigd als een dynamische, pluralistische en democratische natie met een economie, cultuur en intellectueel leven die volop bloeien. (…) Israël is het thuis van vele uitstekende wetenschappers, ingenieurs, artsen, muzikanten en andere hardwerkende mensen. Dit is een indrukwekkende staat van dienst voor een land met nauwelijks 7 miljoen mensen. (…) Israël riep op 14 mei 1948 de onafhankelijkheid uit en bood daarmee Joden van over de hele wereld de gelegenheid om hun oude thuisland te herbouwen.”
– Donald Payne, Afro-Amerikaans congreslid uit New Jersey (Democraten). 1934 – 2012 n. Chr.
House Session | May 4, 2009 11:37 AM PT. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ook al is Jeruzalem een stad vol rijke archeologische artefacten en resten van de oudheid, werd het een levendige stad die haar historische eigenheid heeft bewaard en zich aan het moderne leven heeft aangepast. Mooie winkelcentra, versmarkten en restaurants zijn in Jeruzalem gemeengoed, wat de enorme culturele vooruitgang onderstreept, die de moderne Staat Israël gedurende zijn korte bestaan heeft geboekt.”
– Edolphus Towns, Afro-Amerikaans congreslid uit New York (Democraten). 1934 n. Chr.
Congressional Record Volume 151, Number 75 (Wednesday, June 8, 2005). [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Op het 70ste jubileum van de stichting van de Staat Israël wordt het tijd dat we eindelijk het belang ervan voor de stabiliteit en vrede op de wereld erkennen. Israël is onze belangrijkste bondgenoot in het Midden-Oosten en een partner van wezenlijk belang bij het bevorderen van Amerikaanse veiligheidsbelangen in de regio en het verdient een eerlijke behandeling door leden van de wereldgemeenschap. Ik hoop dat mijn collega's en onze internationale partners zich bij mij zullen aansluiten om het wonder genaamd Israël te vieren."
– Orrin Hatch, Amerikaans senaatslid uit Utah (Republikeinen). 1934 – 2022 n. Chr.
Hatch, Booker Introduce Resolution Celebrating Israel's 70th Anniversary. May 10, 2008. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Wist je dat als je een Arabier in Israël bent en als Arabier een Israëlische burger bent, dat je dan bij verkiezingen mag stemmen? Sterker nog, in de Knesset (dat is hun parlement), hebben ze een politieke partij die voor Arabieren is - ze hebben hun eigen partij in de Knesset. Israël is de enige ware democratie die er in het Midden-Oosten is: het heeft een westerse regeringsvorm op basis van wetten die we in de Bijbel terugzien. (...) We zouden Israëls beste vriend moeten zijn. Als wij vandaag niet voor Israël opkomen, kan er dan ooit nog op ons gerekend worden als baken van vrijheid voor onderdrukte naties? (...) Elke keer dat er in Israël gegraven wordt, bevestigt dit niets anders dan het feit dat Israëliërs meer dan 3.000 jaar in dit land aanwezig waren: de munten, de steden, de potten, de cultuur. (...) Het land begon te gedijen toen de Joden terugkeerden en het begonnen terug te winnen. (...) Israël is vandaag de dag een modern landbouwwonder. Israël is in staat om in een woestijnlandschap meer voedsel voort te brengen dan welk ander land ter wereld. De Arabische naties zouden Israël tot vriend moeten maken en technologie uit Israël moeten importeren, zodat het hele Midden-Oosten, en niet alleen Israël, tot voedselexporteurs zal uitgroeien. (..) Het is goed om te weten dat we een vriend in het Midden-Oosten hebben, op wie we kunnen rekenen. Ze stemmen in de Verenigde Naties vaker in ons belang dan Engeland, vaker dan Duitsland, vaker dan Canada, vaker dan Frankrijk, vaker dan welk ander land ter wereld. En zodoende zijn ze om strategische redenen onze consistente bondgenoot geweest."
– Jim Inhofe, Amerikaans senaatslid uit Utah (Republikeinen). 1934 n. Chr.
Inhofe, J. (2011): The Land Belongs To Israel. In: Youtube. 27 May 2011. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Man, als kind snapte ik er echt helemaal niks van. In de kerk ging het er alleen maar over hoe geweldig al die Joden waren: Abraham, Mozes, Ezekiël en al die andere profeten. Ze waren allemaal Joods. Maar buiten de kerk hadden ze het over ‘die verdomde Joden’. Ze haalden ze alleen maar naar beneden. Ik kon het maar niet begrijpen."
– Elvis Presley, Amerikaanse zanger en acteur. 1935 – 1977 n. Chr.
Rogovoy, S. (2021): Was Elvis Presley actually the Jewish Elvis?. In: Forward. January 8, 2021. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Man, it used to confuse the hell outta me as a kid. In church all they talked about was how great all the Jews were, Abraham, Moses, Ezekiel, and all those other prophets. They were all Jewish. But outside of church, they would talk about ‘those damn Jews.’ They would put them down. I just couldn’t understand it. (...) When you think about it, our whole modern civilization is built on Jewish thinkers. Look at the Jewish religion. Jesus was a Jewish boy and a rabbi. And in psychology, there was Sigmund Freud. All of our science is Albert Einstein. And look what’s going on in Communist Russia. That was all started by Karl Marx.”
– Elvis Presley, American singer and actor. 1935 – 1977 AD
Rogovoy, S. (2021): Was Elvis Presley actually the Jewish Elvis?. In: Forward. January 8, 2021.
Van Sickle, H. (2020): ‘The Jewish World of Elvis Presley’. In: The Berkshire Edge. December 8, 2020.
“Over het algemeen denk ik dat Israël een zeer oude natie is. Het is ook een nieuwe natie, een jonge staat. Ik vind dat jullie je nationale identiteit zeer efficiënt hebben opgebouwd. En sinds mijn laatste bezoek merkte ik dat jullie hele gebied vroeger meer van een woestijn weghad, maar nu zie ik vooral groen land, dankzij jullie harde werk en goede planning. Dat is dus mijn indruk. (…) Wij Tibetaanse vluchtelingen zeggen altijd tegen onszelf dat wij het Joodse geheim moeten leren om onze tradities te bewaren, in enkele gevallen ook onder vijandige omstandigheden.”
– Lhamo Dhöndup / Tenzin Gyatso, dalai lama van Tibet. 1935 AD
[Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“India en Israël hebben parallelle strijden gevoerd tegen de Britse heerschappij. Onze leiders hebben verschillende methodes toegepast, maar ze werden door dezelfde mensenwaarden en -idealen geïnspireerd. (…) In de tijd na de onafhankelijkheid hebben onze landen verschillende wegen afgelegd. Indiase mensen hebben desalniettemin altijd de Israëlische innovaties op het gebied van landbouw, het kibboetssysteem en de opmerkelijke prestaties van jullie wetenschappers en ingenieurs gewaardeerd. We bewonderen de wil en de vastberadenheid waarmee Joodse mensen uit de dieptes van het onbenoembare leed en de ontbering opstonden met een sterke geest en hun natie opbouwden tot datgene wat het vandaag de dag is – een bloeiende, progressieve en succesvolle maatschappij die op zoveel gebieden in de wereld vooroploopt. Altijd als de Nobelprijzen worden aangekondigd, zien wij namen van wetenschappers die aan de Hebreeuwse Universiteit of aan het Technion hebben gestudeerd. Als vrienden van Israël verheugen wij ons over jullie successen.”
– Pranab Mukherjee, Bengaalse president van India. 1935 – 2020 n. Chr.
President Mukherjee's Address to the Knesset, Israel (October 14, 2015). [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ik beloof jullie nogmaals dat Bulgarije het bestaan en de veiligheid van de Staat Israël als een cruciaal component in iedere overeenkomst in het Midden-Oosten beschouwt. (…) De Staat Israël is een staat van stenen, niet alleen omwille van zijn geologische karakter, maar ook omdat een steen uit het hart van iedere Jood die erheen kwam is verheven en het land tot een bloeiende tuin werd. Jullie hebben wonderen verricht op het gebied van landbouw.”
– Zhelyu Zhelev, president van Bulgarije. 1935 – 2015 n. Chr.
Address of the President of Bulgaria, Zhelyu Zhelev to the Knesset on 6 December 1993. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Ik geloof dat Israël een van onze belangrijkste vrienden ter wereld is. En mijn opvattingen hebben vandaag veel aanhang in Israël. Twee van de leerstellingen van een ware zionist zijn ‘zelfbeschikking’ en ‘zelfredzaamheid.’ Ik geloof niet dat wij Israëls meester moeten zijn, maar juist haar vriend."
– Ron Paul, Duits-Amerikaans congreslid uit Texas (Liberalen/Republikeinen). 1935 n. Chr.
Shalev, C. (2011): Ron Paul Tells Haaretz: I Am Not an anti-Semite. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Van alle volkeren ter wereld, hebben de Joden niet alleen in het bijzonder geleden onder racistische vervolging, ze hebben bovendien meer gedaan dan elk ander volk om het racisme bloot te leggen en te veroordelen. Generaties van Joodse sociale wetenschappers en geleerden hebben lang en hard gewerkt op elk kennisgebied, van antropologie tot psychologie, om alle beweringen van raciale minder- en meerderwaardigheid bloot te leggen en te ontkrachten. Het veroordelen van de Joodse overlevingsleer van het zionisme als zijnde racisme vormt een karikatuur van de waarheid.
– Eldridge Cleaver, Afro-Amerikaanse voormalige Black Panther. 1935 – 1998 n. Chr.
Cleaver, E. (1976): Cleaver Defends Zionism. In: Jewish Telegraphic Agency. January 22, 1976. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“De Joden verdrongen, vernietigden, braken geen inheemse maatschappij in stukken. Deze maatschappij was zelf de vreemdheid en doorbrak het patroon van een zestig-jarige Joodse soevereiniteit over Palestina, die twee millennia in beslag nam... Het zionisme reclameerde, verloste, herhaalde, herbeplantte en realiseerde Palestina en de Joodse heerschappij daarover. Israël was een terugkeer naar een vorige stand van zaken, ook al gelijkten deze feiten veel meer op de methoden en successen van het negentiende-eeuwse Europese kolonialisme dan op bepaalde mysterieuze voorgangers uit de eerste eeuw.”
– Edward Said, Palestinijns-Amerikaanse professor. 1935 – 2003 n. Chr.
Ayoub, H.S. (2012): Whether a 'One-State Solution to the Palestinian-Israeli Conflict. Electronic Theses and Dissertations. 41. Page 181. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Dit parlement getuigt van de stichting in 1948 van een Joodse, vrije en democratische staat, die de wereldburgers, die alle talen spraken en vanuit alle hoeken van het universum arriveerden, op zijn territorium toeliet na het trauma van de Sjoah. Jullie vertegenwoordigen universele idealen; jullie zijn het edelste voorbeeld van democratie en vrijheid in het Midden-Oosten, een exemplaar dat zijn diepgaande wortels heeft in de Bijbel en in het zionistische ideaal. Zoals zowel Paus Johannes Paulus II als rabbijn Elio Toaff gezegd hebben, is het volk van Israël als een 'oudere broer' voor ons. De bron van de vriendschap en broederschap tussen is te vinden in onze gemeenschappelijke cultuur en ons gemeenschappelijke lot, en ook in de liefde die we delen voor begrip en een vreedzaam bestaan onder de naties van de wereld."
– Silvio Berlusconi, premier van de Italiaanse Republiek. 1936 – 2023 n. Chr.
Discorso di Silvio Berlusconi alla Knesset - 3 Febbraio 2010. [Vanuit het Italiaans vertaald door C. Nooij].
"[De] bezittingen [van het huis van Jakob] waren meer dan 18 eeuwen bezet en verwaarloosd door verschillende volken. In 1948 is, door de stichting van de staat Israël, gedeeltelijk een einde gekomen aan die bezetting. (Gefeliciteerd Israël, met jullie 65e verjaardag, 15 mei). Na de Zesdaagse Oorlog (1967) kwamen Judea en Samaria ook bij Israël. De stamgebieden van Efraïm, Benjamin en de halve stam van Manasse. Gebieden waar de hele wereld nu een Palestijnse staat wil zien."
– Jan van Barneveld, Nederlandse natuurkundige en evangelist. 1936 – 2022 n. Chr.
Barneveld, J. van (2013): Gods lievelingszoon en de ‘bezette gebieden’.
“U heeft Palestijnen die in Israël wonen met volledige politieke rechten en die vertegenwoordigd zijn in de Knesset. U heeft geen discriminerende wetten tegen hen, dat ze bijvoorbeeld niet mogen zwemmen op bepaalde stranden of iets dergelijks. Ik geloof dat het oneerlijk is om Israël een apartheidsstaat te noemen.”
– F. W. de Klerk, staatspresident van Zuid-Afrika. 1936 n. Chr.
South Africa's de Klerk. Israel not an apartheid state. In: The Times of Israel. 27 May 2014. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Het Joodse volk staat bij ons zeer hoog aangeschreven omdat hun verbond met God nooit herroepen is, want 'de genadegiften en de roeping Gods zijn onberouwelijk'. De Kerk, die met de Joden een aanzienlijk deel der heilige geschriften deelt, herkent in het volk des verbonds en zijn geloof een van de heilige wortelen van haar eigen christelijke identiteit. (...) De Joden aanvallen is antisemitisme, maar een expliciete aanval op Israël is ook antisemitisme. De Staat Israël heeft ieder recht om in veiligheid en voorspoed te bestaan.”
– Paus Franciscus (Jorge Mario Bergoglio), Italiaans-Argentijnse Paus van de Roomse Kerk. 1936 n. Chr.
Pope Francis (2013): Evangelii Gaudium. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
‘Attacks on Jews are anti-Semitism, as are attacks on Israel,’ Pope Francis tells Jewish leader. In: World Jewish Congress. 28 October 2015. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israël is welvarender en moderner geworden. Ik was er voor het eerst in 1977 en toen was het een derdewereldland. Een geavanceerde allicht, maar toch een derdewereldland. Nu maakt het deel uit van de eerste wereld. Dit is binnen slechts drie generaties een immense prestatie. Ja, Israël ontving steun, maar de grootste inzet kwam van binnen. Dit zou een voorbeeld moeten zijn voor de derde wereld. (…) Ik was erg aangeslagen door mijn eerste bezoeken aan Israël. De bouwgeest van de vroege zionisten, de kibboetsniks en de intellectuelen, de geweldige geest van Israël."
– Mario Vargas Llosa, Peruaanse auteur en journalist. 1936 n. Chr.
Levy, G. (2010): Twilight Zone A Friend in Need. In: HaAretz. June 3 2010. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Wij hebben er dertig seconden over nagedacht, Israël moest als democratisch land bescherming krijgen tegen de Arabische agressie. Wij durfden onze nek uit te steken.”
– Bram Stemerdink, Nederlandse parlementariër (PvdA). 1936 n. Chr.
Schnerr, J. (2013): Citaten. In: Documentatie over Palestijnen, Israël en Midden-Oostenpolitiek.
“Israël heeft mijn hart veroverd. Ten eerste i.v.m. de wens om medeverantwoordelijkheid te dragen voor het leed dat christenen in de loop der eeuwen het Joodse volk heeft opgelegd, zoals de pogroms, de inquisitie en hun uitkomst: de Holocaust. Ten tweede, omdat mijn ouders geen Joden konden helpen tijdens de oorlog, want er waren – voor zover ik weet – geen Joden in hun stad. Het was mijn moeder, die in mij de kiem van mijn liefde voor het Joodse volk plantte. Mijn moeder was een grote aanhanger van Israël en toen ze oud was had ze het land zelfs twee keer bezocht."
– Meindert Leerling, Nederlandse parlementariër (RPF). 1936 n. Chr.
Gerstenfeld, M. (2010): Het verval: joden in een stuurloos Nederland. Pagina 85.
"De band tussen Amerika en Israël is niet zomaar een strategische, al is dat ook belangrijk. De meest ingrijpende band tussen onze twee landen is een morele. Wij zijn twee democratieën, waarvan het bondgenootschap gesmeed is door onze gemeenschappelijke waarden. Trots pro-Amerikaans en pro-Israëlisch zijn staat niet gelijk aan het bezitten van tegenstrijdige loyaliteiten. Het gaat om het verdedigen van de principes die beide landen dierbaar zijn. Dat is de reden waarom ik vandaag hier sta zoals ik geloof dat velen van u ook hier staan: als christen, trots pro-Amerikaans en trots pro-Israël."
– John McCain, Amerikaans senaatslid uit Arizona (Republikeinen). 1936 n. Chr.
Address to the Christians United for Israel in Washington, DC. July 18 2007. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Sinds het een werkelijkheid is geworden, is Israël een constructief lid van de internationale gemeenschap gebleven - dat naties helpt zich te ontwikkelen, leiding geeft aan hulpverleningsoperaties en wetenschappelijke doorbraken realiseert. Naar Israël wordt vaak verwezen als zijnde een westerse natie in het Midden-Oosten. (...) Israël is decennialang een onbezongen deelnemer van reddingsoperaties en internationale ontwikkelingsprojecten over de hele wereld geweest, ongeacht de politiek in de betreffende natie. (...) Omwille van deze prestaties, ambities en meer, zou Israël toegejuicht moeten worden. (...) Ondanks dat het zich sinds zijn ontstaan in een voortdurende staat van conflict bevindt en ondanks dat zijn inwoners hun krachten moeten bundelen om zich voor veelvoudige en gewelddadige aanvallen te beschermen, zijn zij nooit naar binnen gekeerd geweest, maar blijven ze juist altijd om zich heen kijken met een gedrevenheid om deel te nemen aan alle internationale activiteit. Omwille van die houding zouden ze geprezen en verwelkomd moeten worden door al diegenen van goede wil, overal waar er een behoefte bestaat aan internationale samenwerking om de problemen van de wereld aan te pakken."
– Meta Ramsay, Schotse/Britse parlementariër (Labour). 1936 n. Chr.
Ramsay, M. (2011): Israel in the world: an outward expression of progressive values. In: Garratt, B. (2011): Making the Progressive Case for Israel. Page. 35-40. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Er is in Jeruzalem sinds drie millennia een voortdurende Joodse aanwezigheid geweest en sinds afgelopen 150 jaar is er zelfs een Joodse meerderheid in de stad. Jeruzalem bleef gedurende deze jaren de heiligste der steden en een zwaartepunt van de Joodse toewijding. Jeruzalem bleef een unieke en bijzonder belangrijke stad voor het Joodse volk. Jeruzalem is ook de enige stad ter wereld die als hoofdstad dient van hetzelfde land, bewoond door hetzelfde volk, dat dezelfde taal spreekt en dezelfde God aanbid, als 3.000 jaar geleden het geval was. (…) Wij zijn vandaag hier om het Israëlische volk en hun regering lof toe te zwaaien om hun herstel van de volledige toegang voor alle mensen tot hun heiligdommen. Vandaag ondersteunen we opnieuw de aanhoudende Israëlische controle over een verenigd Jeruzalem.”
– Bob Graham, Amerikaanse gouverneur van Florida. 1936 n. Chr.
June 11, 1997 - Issue: Vol. 143, No. 81 — Daily Edition 105th Congress (1997 - 1998) - 1st Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Toen ik Auschwitz verliet, wist ik en begreep ik waarom er ten eerste nooit meer een genocide op de wereld mag plaatsvinden. Ten tweede en van zo groot belang voor mijn standpunten: er heeft altijd al een thuisland moeten zijn voor het Joodse volk. Daarom hebben we te allen tijde een Israël nodig. Daarom moet het bestaan en bewoonbaar zijn voor alle leeftijdsgroepen en voor iedereen die een thuis en toevluchtsoord zoekt.”
– Barbara Mikulski, Pools-Amerikaans senaatslid uit Maryland (Democraten). 1936 n. Chr.
Shapiro, D. (2015): Senate loses pro-Israel stalwart with Mikulski’s departure. In: The Times of Israel. 18 March 2015. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"'Nooit Weer’ – twee woorden die zo ongeveer Israëls houding jegens een nieuwe Holocaust of een verdrijving uit het land dat God voor altijd aan hun stamvader Abraham en zijn nabestaanden schonk samenvatten – en ze zullen zich niet uit het land laten verdrijven, hoe bloederig de strijd ook mag zijn en hoe klein hun kansen ook mogen zijn. (…) Israëls luchtvaartvermogen is ongeëvenaard en ze leiden de wereld in de ontwikkeling van alle soorten technologie, waarvan er naar mijn schatting enkele nog niet eens aan de rest van de wereld zijn onthuld. (…) Ik weet aan welke kant ik sta. Ik wens slechts dat ik hetzelfde zou kunnen zeggen van mijn land. Het was God die de Joden over de wereld verstrooide en het was God die ze in 1948 naar huis bracht, en wat er ook gebeurt, er zal altijd een Israël zijn. Bid voor onze troepen en de vrede van Jeruzalem.”
– Charlie Daniels, Amerikaanse countryzanger uit North Carolina. 1936 n. Chr.
Daniels, C. (2014): Israel and Her Enemies. Posted on 07.11.2014. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Al 62 jaar lang staat Israël als een levendige democratie en een symbool van hoop voor miljoenen mensen over de hele wereld. 62 jaar lang heeft Israël model gestaan als een maatschappij, waarin vastberadenheid en passie en een nadruk op sociale vooruitgang en educatie een productieve natie kunnen opbouwen. (…) Israël verdient het om veilig en welvarend te zijn, om in vrede met zijn buren te leven en om vrij van angst en geweld te leven.”
– Alcee Hastings, Afro-Amerikaans congreslid uit Florida (Democraten). 1936 n. Chr.
Congressional Speeches on Israel’s 62nd Anniversary. April 22 2010. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israël is een buitengewoon democratische natie. De strijden van de grote meerderheid der Israëliërs om hun enorme problemen middels het democratische proces op te lossen, gelden als voorbeeld voor ons allen. (…) Het is een lastige weg vol valstrikken en valkuilen van extremisten. Het is een weg die vaak wordt bedekt door de nevel der apathie.”
– Peter Adams, Brits-Canadese parlementariër (Liberalen). 1936 n. Chr.
Adams, P. (1995): The Late Yitzhak Rabin. November 6th, 1995. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Vandaag de dag kunnen de Joden trots zijn op hun democratische, moderne en welvarende natiestaat. Ik feliciteer de inwoners van Israël met hun vele prestaties en ik ben er trots op dat een groot aantal Joden uit Letland aan zowel de stichting als de versterking van de Staat Israël heeft deelgenomen. Ik ben er ook trots op dat, toen Letlands onafhankelijkheid in 1918 op het spel stond, vele Joden toetraden tot het nieuw opgerichte Letse leger en Letland hielpen zijn onafhankelijkheidsoorlog te winnen tegen de Duitse en Russische bezettingsmachten. De Joden en de Letten deelden in hun geschiedenissen vergelijkbare lotsbestemmingen en overeenkomsten en moesten hard vechten voor hun vrijheid en onafhankelijkheid. (…) Ik wil hieraan toevoegen dat Letland trots is op zijn sterke en levendige Joodse gemeenschap, die een onmeetbare bijdrage aan Letlands politieke, economische en culturele leven heeft geleverd.”
– Vaira Vīķe-Freiberga, president van Letland. 1937 n. Chr.
Address by H.E. Dr. Vaira Vike-Freiberga, President of the Republic of Latvia, at the state dinner held in her honour by H.E. Mr. Moshe Katsav, President of the State of Israel, Jerusalem, 20 February 2006. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Veel Israëlische burgers hebben wortels in mijn land. Ze werden er geboren, of hun ouders of grootouders werden er geboren – enkelen van hen zijn nog altijd burgers van de Tsjechische Republiek; daarom is onze relatie een heel bijzondere. (…) Europa zoals wij het kennen zou onvoorstelbaar zijn zonder het erfgoed afkomstig van de drieduizendjarige tradities van Israël. Men kan zich geen Europa voorstellen zonder het joods-christelijke erfgoed. Dat geldt vooral voor Centraal-Europa. (…) Ik zou erg blij zijn wanneer er in deze regio meer landen zouden zijn waarmee wij dezelfde waarden konden delen en als er meer keuze was op het gebied van bijzondere relaties.”
– Karel Schwarzenberg, Tsjechische minister BuZa. 1937 AD
Schwarzenberg, K. (2008): The Middle East as Seen from Middle Europe. In: The Israel Journal of Foreign Affairs - Volume 2 - Page 123. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“[Tijdens mijn bezoek in 1979] was Israël voor mij een land van enorme openbaring. Mij had de vitaliteit van het Israëlische volk diep ontroerd en ik was onder de indruk van de lange en diepgaande geschiedenis van dit land. Ik werd me bewust van de moeilijkheden waarmee Israël te maken heeft.”
– Rikihiro Madarame, Japanese businessman. 1937 AD
[Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
”Wat ik het meest aan Israël bewonder is dat het niet is geworden tot datgene, wat de omstandigheden zouden rechtvaardigen. Israël werd geboren tijdens oorlog en bevond zich sindsdien altijd in oorlogstoestand. Het bevindt in een belegeringstoestand, is het slachtoffer van internationale economische boycots, vijandige propaganda, terreuraanvallen en een onophoudelijke dreiging van totale oorlog. Als een land ooit gerechtvaardigd was om een militaristische, gesloten en Spartaanse maatschappij te worden, dan is het wel Israël. Goed, het heeft een van de beste legers ter wereld, maar het blijft wel een burgerleger. Het is een van de meest levendige democratieën op de aardbol. Het heeft een onafhankelijke justitie. Het heeft een vrije pers, vrije vakbonden, een levendig cultureel leven en een uitzonderlijke reputatie van humanitarisme.”
- Charley Reese, Amerikaanse columnist. 1937 - 2013 n. Chr.
[Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Na 60 jaar heeft Israël bewezen dat een natie die de vrijheid en democratie omarmt kan opbloeien ten overstaan van zelfs de allergrootste tegenspoed. Ondanks decennia vol geweld en terreuraanslagen hebben de Israëliërs een uitstekend economisch, intellectueel en cultureel succes geboekt. Een van haar opmerkelijkste prestaties is haar welverdiende reputatie als vrij toevluchtsoord voor miljoenen vluchtelingen van over de hele wereld. Geen enkele andere natie in het Midden-Oosten heeft zo’n divers aantal onderdrukte mensen omarmd als Israël. (…) In Israël heb ik met eigen ogen de indrukwekkende bijdragen gezien, die Israëliërs wereldwijd hebben geleverd op vele vlakken, van de geleerdheid tot het ingenieurswezen en van de kookkunst tot de muziek.”
– Judy Biggert geb. Borg, Fins-Amerikaans congreslid uit Illinois (Republikeinen). 1937 An. Chr.
May 20, 2008 - Issue: Vol. 154, No. 83 — Daily Edition 110th Congress (2007 - 2008) - 2nd Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ik weet uit de eerste hand hoe zeer Amerika bondgenoten en vrienden nodig heeft in het Midden-Oosten. Aangezien ik heb gediend in Irak, weet ik hoe belangrijk de Israëlisch-Amerikaanse relatie is. Ze zijn onze belangrijkste bondgenoot en een van onze goede vrienden. Ze zijn onze partners in tijden van vrede en oorlog.”
– Lynn Woolsey née Robinson, Amerikaans congreslid uit California (Democraten). 1937 n. Chr.
April 22, 2008 - Issue: Vol. 154, No. 64 — Daily Edition 110th Congress (2007 - 2008) - 2nd Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"De stichting van de staat Israël werd in Nederland met groot enthousiasme begroet. Deze staat gaf het Joodse volk immers de eigen plek en de rechtszekerheid die de landen van Europa het niet hadden kunnen bieden. Voor alle Joden in de wereld was dit nieuwe land daarom niet alleen een toevluchtsoord, maar ook een bron van inspiratie en zelfvertrouwen. (...) Bij alle conflicten die de jonge staat in zijn bestaan bedreigden, stonden het Nederlandse volk en zijn regering zonder aarzeling achter Israël. Dit gevoel van verbondenheid leeft ook vandaag nog. Voor veel Nederlanders staat vast dat er tussen onze landen een bijzondere relatie bestaat. (...) De spraakverwarring die bij de bouw van deze toren van Babel dreigde, hebt u bezworen door iedereen Ivriet te leren. (...) In vele landen bestaat grote bewondering voor het geduld en de toewijding waarmee Israël oplossingen zoekt voor deze veelheid van problemen."
– Beatrix van Oranje-Nassau, koningin der Nederlanden. 1938 n. Chr.
Rede van koningin Beatrix in de Knesset. 29 maart 1995.
“Sinds haar oprichting na de verkiezingen van 1949 is [de Knesset] een exemplarisch model van de democratische moed van de oprichters van Israël en diens natie geweest. Sinds die dagen bevat het politieke leven van Israël zonder onderbrekingen, ondanks interne en regionale moeilijkheden, de richtlijnen van respect en verdediging van de waarden van de democratie en het pluralisme van een vrije maatschappij, waarbinnen verschillende stellingen en politieke standpunten samen, naast elkaar leven. (…) De Knesset wordt over de hele wereld erkend voor zijn handelingen en zijn levendig debat. Deze levendigheid weerspiegelt de geest van een natie die geen genoegen neemt met hetgeen wat thans bereikt is, maar nieuwe doelen wil blijven halen."
– Juan Carlos I de Borbón, koning van Spanje. 1938 n. Chr.
Address of the King of Spain Juan Carlos I to the Knesset on 9 November 1993. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Jarenlang waren de Oekraïners en de Joden naties die niet hun eigen staat hadden en zich als vreemdelingen voelden in hun eigen land. En toen kwamen er nieuwe tijdperken. Eind jaren 1940 lukte het de Joodse natie om haar 2000-jarige doel van een vernieuwing van haar soevereine staat te realiseren en de Oekraïense delegatie bij de Verenigde Naties was een van de eerste die de heropleving van de Joodse statelijkheid steunden.”
– Leonid Kuchma, president van Oekraïne. 1938 n. Chr.
Address of the President of the Ukraine, Leonid Kuchma to the Knesset on 25 November 1996. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Der Staat Israel gilt als einzige Demokratie im Nahen Osten und ist Anker der Stabilität in einem Meer von Instabilität. (…) Israel entstand 1948 aufgrund eines UN-Beschlusses. Die Legitimität des Staates, anders als Hamastan in Gaza, steht nicht in Zweifel. Israel hat demokratische Institutionen, die auch die arabische Minderheit umfassen. Es ist eine dynamische, westlich orientierte Nation. Europa endet nicht an den Küsten des Mittelmeers, sondern östlich von Jerusalem. Israel ist immer wieder existenziell bedroht worden, die Menschen messen ihr Leben an den Kriegen. Zuerst Panzerkriege, dann Selbstmordattentate und nunmehr eine Kampagne der Delegitimierung, die den jüdischen Staat zum Paria unter den Nationen machen soll. Auch nach 62 Jahren geht es noch immer ums Überleben. Kein westlicher Staat hat Ähnliches zu erleiden.”
– Michael Stürmer, deutscher Historiker. 1938 n. Chr.
Stürmer, I. (2015): Kauft nicht bei Israelis?. In: Die Welt. 08.12.2015.
"Israël heeft een diepe betekenis voor de wereld en ik geloof dat het een norm stelt voor de wereld. Het Joodse volk heeft ons door de eeuwen heen zoveel gegeven. Ik ben gecharmeerd door de grote erfenis van alle grote figuren van de tijd van Mozes tot de dag van vandaag. Er is zoveel wat het Joodse volk tot de wereldinformatie en -kennis, de wetenschappen, de geneeskunde en ook de kunsten heeft bijgedragen – en blijft bijdragen. Ik ben verliefd geworden op deze erfenis. En dan is er natuurlijk nog het land dat de grondslag vormt – het landschap van die hele geschiedenis is uiteraard Israël. Het is erg belangrijk voor de geschiedenis van het Joodse volk."
– Jon Voight, Amerikaanse acteur. 1938 n. Chr.
Horowitz, D. (2012): Jon Voight. Jews contributed so much to the world. In: YNet News. 07.21.12, 08:27. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israël blijft een taaie, vindingrijke, daadkrachtige natie, een telg van het Westen (…) en zijn huidige strijd verdient sympathie en steun. (…) De Israëliërs zijn vrienden van Amerika en hebben recht op vrede en veilige grenzen. We moeten ze helpen om deze grenzen te verkrijgen. (…) Geen ware christen kan in zijn hart haat dragen welke kinderen van God dan ook. Ik ben me er net als menig christen van bewust dat onze Redder Joods was, dat Zijn moeder Joods was. De apostelen waren Joods. Dus geen ware christen kan, in mijn overtuiging, een antisemiet zijn.”
– Pat Buchanan, Iers-Amerikaanse politicus en columnist. 1938 n. Chr.
Buchanan, P. (1996): - Setting the Record Straight on Anti-Semitism. March 1, 1996. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Bedenk eens dat toen de Joden naar Palestina kwamen, het een woestijn was. Mensen leefden op dezelfde primitieve wijze als in de tijd van Mozes. De Joden brachten westerse kennis en westerse waarden naar het Midden-Oosten. Zij veranderden een bijna onvruchtbaar land in een moderne, industriële beschaving. Ze bouwden steden op plekken waar voorheen slechts drek te vinden was; ze ontwikkelden geïrrigeerde boerderijen op plekken waar voorheen slechts droog zand te vinden was; ze bouwden auto's en vrachtwagens en vliegtuigen op plekken waar voorheen voornamelijk pakdieren te vinden waren. Ze creëerden welvaart op plekken waar voorheen alleen armoede was. Ze brachten vrijheid en individuele rechten naar een land waar deze ideeën onbekend waren. En velen onder de Arabieren haatten Israël hierom – omdat het een prestatie was die zij niet konden, en niet wilden, evenaren."
– Edwin Locke, Amerikaanse psycholoog. 1938 n. Chr.
Price, R. (2001): Unholy War. Page 82. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“De verschrikkingen en waanzin in Europa versterkten vanzelfsprekend alleen maar het hete verlangen van de overlevende Joden naar een terugkeer naar de hoofdstad van hun dromen en gedachten. (...) Het resultaat van de oorlog in 1967 was o.a. dat Jeruzalem zich sindsdien onder Israëlisch bestuur bevindt. De begroeting 'volgend jaar in Jeruzalem' werd iets dat eindelijk kon worden verwezenlijkt. Eindelijk, eindelijk, eindelijk waren Israëliërs en Joden over de hele wereld thans in staat om de Klaagmuur te bereiken. Zelden is de wereldgeschiedenis getuige geweest van dergelijke vreugdetaferelen.”
– Alf Svensson, Zweedse europarlementariër (KD). 1938 n. Chr.
Svensson, A. (2009): Ingen fred om Jerusalem delas. 17 december 2009. [Vanuit het Zweeds vertaald door C. Nooij].
"Israël staat op de voorgrond van de gelijke behandeling van vrouwen, ten opzichte van andere gebieden van de wereld. Er zijn hier lichtende voorbeelden van de bevordering van vrouwen, als je kijkt naar het leger, de politiek – de voormalige premier Golda Meïr. De verantwoordelijkheden die vrouwen hier dragen zijn indrukwekkend. Ik zie Israël als een vooruitstrevend, progressief land, dat veel heeft gedaan voor de bevordering van vrouwenrechten in alle stadia des levens."
– Edwina Sandys, Engelse feministe. 1938 n. Chr.
Silverman, A. (2012): Churchill's granddaughter on art and Israel. In: YNet News. 07.01.12, 13:29. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ik heb Joden altijd bewonderd: hun vermogen om individueel en collectief vreselijke situaties te boven te komen, om vele mensen voorbij te streven in de kunsten, in de wetenschap, in het zakendoen, in het bedrijfsleven. Ik bewonder hen en tegelijkertijd heb ik met hen te doen, en ik heb gedurende mijn puberteit met hen geleefd, want toen ik leerde wat er in de 20ste eeuw had plaatsgevonden (...) deelde ik de vernedering die als een zwaar gewicht rust op ons allemaal, op ons behorende tot de menselijke soort, dat er zo'n misdaad tegen de Joden gepleegd was.”
– Lucien Bouchard, premier van Quebec. 1938 n. Chr.
Conférence de presse de M. Lucien Bouchard, premier ministre du Québec. Le mercredi 20 décembre 2000, 12 h 33. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Ik kocht een paar boeken over het Joodse volk. Joden hechten een uitzonderlijke waarde aan studeren en beschouwen geleerden als hun spirituele leiders. [Ze] spreken de waarheid uit ten overstaan van de machtigen [en] uiten in vrijheid hun diverse meningen. Er zijn mensen die beweren dat het rijkdom van de wereld zich in de broekzak van de Joden bevindt. Maar in werkelijkheid bevindt het rijkdom van de Joden zich in hun hersenen.”
– Wu Guangzheng, Chinese burgemeester van Wuhan. 1938 n. Chr.
Stone Fish, I. (2013): Retired high-ranking Chinese official asks why Jews are so smart. In: FP. May 23 2013, 3:30 PM. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Eeuwenlang hebben de Verenigde Staten geprofiteerd van de Joodse bijdragen aan de Amerikaanse cultuur. Als een natie van immigranten zijn de Verenigde Staten beter en sterker omdat Joodse mensen van over de hele wereld ervoor gekozen hebben om Amerikaanse burgers te worden. Toen de eerste Joodse kolonisten naar dit land toe kwamen, zochten zij een oord van belofte, waar zij hun religie in vrijheid konden belijden en in vrijheid konden leven. Amerikaanse Joden hebben ons land versterkt en mede onze levenswijze gevormd. Door deze bijdragen aan het weefsel van het Amerikaanse leven te erkennen, bevorderen wij het bewustzijn en het begrip.”
– Maurice Hinchey, Iers-Amerikaans congreslid uit New York (Democraten). 1938 n. Chr.
April 22, 2010 - Issue: Vol. 156, No. 58 — Daily Edition 111th Congress (2009 - 2010) - 2nd Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Gedurende zijn korte zestigjarige bestaan als onafhankelijke natie, heeft Israël opmerkelijke successen geboekt in alle sectoren van de maatschappij. Ondanks zijn tumultueuze ervaringen is Israël een levendige democratie die de vrije pers en politiek andersdenkenden omarmt. Israël heeft ook opmerkelijk veel bijgedragen geleverd, door middel van miraculeuze doorbraken in de geneeskunde, revolutionaire technologische ontwikkelingen, culturele iconen en een landbouwsysteem dat de hele wereld als voorbeeld dient.”
– Lois Capps geb. Grimsrud, Noors-Amerikaans congreslid uit California (Democraten). 1938 n. Chr.
April 22, 2008 - Issue: Vol. 154, No. 64 — Daily Edition 110th Congress (2007 - 2008) - 2nd Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Sinds zijn stichting 60 jaar geleden, hebben de inwoners van Israël een woestijn tot een nieuwe natie omgetoverd, een nieuwe en dynamische maatschappij gesmeed, en een uniek en levendig economisch, politiek, cultureel en intellectueel leven in gang gezet, ondanks de zwaarwegende kosten van maar liefst zeven oorlogen, meedogenloos terrorisme, een frequent internationaal schervengericht en economische boycots.”
– Dan Burton, Iers-Amerikaans senaatslid uit Indiana (Republikeinen). 1938 n. Chr.
April 22, 2008 - Issue: Vol. 154, No. 64 — Daily Edition 110th Congress (2007 - 2008) - 2nd Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“De Joden van Israël hebben zich reeds ontwikkeld tot dappere mensen die de woestijn lieten bloeien. En de Joden van Canada hebben een thuis gevonden in dit land, waarvan de toekomst onmetelijk stralender is en waarvan de waarden verrijkt werden dankzij de Joodse aanwezigheid en hun bijdragen aan Canada en de gehele mensheid. (...) Het hedendaagse antisemitisme heeft de Staat Israël toegevoegd aan zijn lijst van doelwitten. Israël is de nieuwe Jood geworden. Ontdaan van zijn intellectuele pretenties, van de mantel van mensenrechten, zijn deze rituele veroordelingen van Israël waarmee we maar al te bekend zijn geworden een verderfelijke vorm van racisme. (...) Joden zijn onze medeburgers; ze zijn onze vrienden; ze zijn onze buren. En dit is hun thuis. Maar totdat ze zich veilig en geaccepteerd voelen, zal het nooit in volledige zin een thuis voor wie dan ook zijn. (...) Het antisemitisme, geboren uit onwetendheid en grootgebracht in jaloezie, is het stiefkind van de waanvoorstelling en het kwaad en is een plaag die uitgeroeid dient te worden. Het zal niet tijdens mijn leven worden uitgeroeid, noch in het leven van mijn kinderen of zelfs, treurig genoeg, in dat van mijn kleinkinderen.”
– Brian Mulroney, premier van Canada. 1939 – 2024 n. Chr.
Mulroney, B. (2005): Antisemitism. An enduring reality. In: ResearchGate. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
Mulroney, B. (2023): In the Face of Antisemitism, Neutrality Is a Sin. In: SAPIR. November 14, 2023. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“[Ik ben] al heel lang een vriend van de Joodse gemeenschap van Australië en al heel lang een bewonderaar van datgene wat de Staat Israël gedurende de afgelopen 50 jaar ondanks zo'n enorme tegenspoed heeft weten te bereiken. (...) Jullie bijdrage aan de Australische maatschappij is enorm geweest. En de bijdrage van het Joodse volk over de hele wereld, aan de wijsheid en aande cultuur en aan de geleerdheid, is absoluut legendarisch geweest. Dat geweldige en beroemde deel van de wereld heeft de mensen op aarde grote geschenken gegeven. En dat maakt de huidige tijd van gevaar en nood des te moeilijker te verkroppen. Toch is het kenmerk van het Joodse volk en het kenmerk van de Staat Israël altijd al het geloof en de inzet en de volharding geweest. (...) Israël is een prachtige inspiratiebron voor Joodse mensen over de hele wereld, het is een fantastisch voorbeeld van raciale harmonie en tolerantie en van openheid en een bereidheid om mensen van over de hele wereld te ontvangen, zoals natuurlijk ook ons land dat doet. (...) In elk geval waren het vijftig opmerkelijke jaren voor Israël – jaren van strijd, van oorlog en van zinloos terrorisme. Het waren ook vijftig jaren van democratie, strijd voor principes, overleven in het aangezicht van constante aanvallen op Israëls bestaansrecht. (…) De [onafhankelijkheids]verklaring van 1948 bood de buren van Israël ‘vrede en goede nabuurschap’ aan en verplichtte Israël ertoe om een bijdrage te leveren aan de gemeenschappelijke verdere ontwikkeling van het Midden-Oosten. Dit aanbod en Israëls bestaansrecht werden afgeslagen – wat de weg vrijmaakte voor de stormachtige strijden die Israël bedreigden, de regio destabiliseerden en de omstandigheden voor het opbloeien van de terreur verzorgden.”
– John Howard, premier van Australië. 1939 n. Chr.
Address at Australia/Israel & Jewish Affairs Council and United Israel Appeal, Melbourne. 22/11/2000. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
Address to the United Israel Appeal Dinner. 10 March, 1998. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Het Jodendom bevordert kapitalistische activiteit en biedt daartoe een rigoreus moreel raamwerk. (…) Het drie-tiende deel van 1 procent van de wereldbevolking, dat Joods is, heeft in de moderne tijdperk zo’n 25 procent van de opmerkelijke menselijke intellectuele prestaties voortgebracht… In de tweede helft van de twintigste eeuw, toen men Nobelprijzen aan mensen over de hele wereld begon uit te reiken, steeg dat cijfer tot 29 procent. Tot zover is het in de eenentwintigste eeuw 32 procent geweest.”
– George Gilder, Amerikaanse investeerder en auteur. 1939 n. Chr.
Gilder, G. (2009): Capitalism, Jewish Achievement, and the Israel Test. In: American Enterprise Institute. July 27 2009. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israël is overduidelijk een wonder. (…) Nooit eerder heeft een natie zich gedurende meerdere oorlogen en honderden terreuraanslagen onder doodsbedreiging bevonden. Desondanks bleef Israël een levendige democratie met vrije verkiezingen en een vrij debat. Bovendien is Israël de enige democratie in het hele gebied. Alle twintig Arabische landen zijn duidelijk dictaturen van variërende hardheid. Daarom is het een morele en ideologische verplichting voor vrije mensen over de hele wereld om Israël te steunen. (…) Dramatisch is de realisatie dat het volk dat Hitler bijna uitroeide, zijn natie kon heroprichten en deze in een model voor vele andere landen kon omtoveren.”
– Per Ahlmark, vicepremier van Zweden. 1939 n. Chr.
Intervju i vår tidning Menorah 1999. [Vanuit het Zweeds vertaald door C. Nooij].
“Ik durf te stellen dat geen ander land in zo korte tijd met zo een tegenstand en tweedracht heeft moeten kampen. Onze beste bondgenoot in de regio heeft gedurende zijn korte bestaan vijandelijke invallen, willekeurige terreuraanslagen en sabelgekletter doorstaan, en is als gevolg daarvan veel sterker geworden."
– Kit Bond, Amerikaans senaatslid uit Missouri. 1939 n. Chr.
May 8, 2008 - Issue: Vol. 154, No. 76 — Daily Edition 110th Congress (2007 - 2008) - 2nd Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Bij beschouwing van de Joodse natie is het feit dat ze vandaag de dag nog altijd bestaat op zichzelf een wonder, want de Joden zijn meer vervolgd geweest dan welk ander ras op het aardoppervlak dan ook. Ze zijn door zeven verschillende naties veroverd, doch overleefden elk van deze vreemde culturen. (...) Het Joodse volk heeft door eeuwen van vervolging en verstrooiing heen zijn eigen identiteit behouden. Van de vier miljard mensen die heden op onze planeet woonachtig zijn, zijn er slechts veertien miljoen Joods. Dat is minder dan een derde van één procent van de totale bevolking. Hoe gering ze ook in aantal mogen zijn, de Joden hebben vele betekenisvolle bijdragen geleverd aan de wereld. In de afgelopen paar jaar is twaalf procent van de Nobelprijzen voor de natuurkunde, scheikunde en geneeskunde door Joden gewonnen. (...) Hier in de Verenigde Staten hebben we onze democratische vorm van regering en samenleving te danken aan de Hebreeuwse filosofie waarbinnen de individuele rechten van de mens erkend worden."
– Scott Ross, Amerikaanse televisiepresentator. 1939 – 2023 n. Chr.
CBN: Israel. The Apple of His Eye. 12-10-2022. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israëls veiligheid en voorspoed is voor de Verenigde Staten niet alleen maar een strategische noodzakelijkheid. Het is namelijk ook een morele noodzakelijkheid. Onze relatie is er een van gedeelde waarden en een gemeenschappelijk streven, en van principe en geweten. We zijn naties van immigranten, veilige toevluchtsoorden voor de onderdrukten, en vredespartners. En wij strijden samen tegen de terreur. Geen ander volk op aarde is ooit aan meer fanatisme en geweld onderworpen geweest als het Joodse volk, en geen volk is ooit zo verlegen geweest om een eigen soeverein en veilig thuisland, waarin men toevlucht kan vinden en de identiteit kan handhaven.”
– Steny Hoyer, Deens-Amerikaans congreslid uit Maryland (Democraten). 1939 n. Chr.
May 2, 2006 - Issue: Vol. 152, No. 50 — Daily Edition 109th Congress (2005 - 2006) - 2nd Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Al bijna 1900 jaar zwierven de Joden als vreemdelingen over de aarde, van alle kanten vervolgd. Dit mondde uit in de Holocaust van de Tweede Wereldoorlog, waarin zes miljoen Joden in concentratiekampen ter dood werden gebracht. Maar tegen alle verwachting in werd de Staat Israël op 14 mei 1948 herboren en begonnen de Joden vanuit alle windstreken terug te keren naar hun thuisland. Dit was de tweede keer in hun geschiedenis sinds zij een natie waren geworden, dat zij terugkeerden naar hun land. (...) De naties die hen vervolgden - Moab, Ammon, Edom, Filistia en vele andere - waren ofwel vernietigd ofwel volledig van hun individuele identiteit ontdaan. Heb je ooit gehoord van een Zweedse Moabiet? Een Russische Filistijn? Een Duitse Edomiet? Een Amerikaanse Ammoniet? Nee! Deze mensen zijn volledig opgegaan in andere culturen en rassen. Heb je daarentegen weleens van een Zweedse Jood gehoord? Een Russische Jood? Een Duitse Jood? Een Amerikaanse Jood? Jazeker! Zoals voorspeld hebben zij hun identiteit nooit verloren.”
– Josh McDowell, Iers-Amerikaanse evangelist. 1939 n. Chr.
McDowell, J. (1980): Answers To Tough Questions. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Vanuit de duistere schaduwen van de Holocaust, die meer dan 6 miljoen Joden en vele anderen het leven ontnam, ontstond de Staat Israël op hetzelfde land, waarop het Joodse volk gedurende twee millennia zijn voortdurende aanwezigheid liet gelden. Als Amerikaan ben ik er zo trots op dat de Verenigde Staten aan de kant van Israël, onze nauwste bondgenoot, stonden sinds het begin van diens moderne bestaan. (…) Vanuit de as van de Tweede Wereldoorlog (…) ontstond een baken van democratie en hoop in het Heilige Land. (…) In een regio, die lange tijd door autocratische en monarchistische tradities werd gekenmerkt, is Israël een voorbeeld voor het democratische pluralisme geweest. In de loop van haar moderne bestaan heeft de Israëlische maatschappij de principes verdedigd die wij als Amerikanen zo hoog hebben zitten: vrijheid van meningsuiting, religie en pers, een onafhankelijke justitie en het vrije marktkapitalisme."
– Harry Reid, Amerikaans senaatslid uit Nevada (Democraten). 1939 n. Chr.
April 17, 2008 - Issue: Vol. 154, No. 61 — Daily Edition 110th Congress (2007 - 2008) - 2nd Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Wij geloven dat (…) Israëls recht op bestaan en op deelname als een volledig en gelijkwaardig lid van [de internationale] gemeenschap beschermd moet worden, net zoals dat van andere landen. Het is ondenkbaar dat een democratische en verlichte maatschappij buitengesloten en als paria behandeld zou worden. Daar komt niks van in."
– Andrew Peacock, Schots-Australische parlementariër (Liberalen). 1939 n. Chr.
[Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“In tegenstelling tot de Arabische stammen die dit land louter binnentraden met het doel om hun eigendom en heerschappij uit te breiden; groeiden de Banoe Israël sinds het begin van de geschiedenis op in dit land, met hun koninkrijken. Het was dit land waarin hun feestdagen, heiligdommen, erfgoed, cultuur en religie ontstonden. Het bleef het land van de Joden en van hun gebedsrichting en reisbestemming. Het was het broeinest van hun profeten en openbaring. Omhelsd wordt het land Israël door Joodse steden: het heilige Jeruzalem, Safed, Tiberias en Hebron. Zion was slechts een naam die synoniem stond aan Jeruzalem en het land Israël. In dit land schreven Joodse profeten en geleerden hun boeken, die nog altijd een baken van licht en begeleiding vormen voor de Joden en nadien alle volkeren bereikten."
– Muhammad Hassan Sharab, Palestijnse schrijver en historicus. 1938 – 2013 n. Chr.
Shoebat, W. (2012): All Maps Lead To ISRAEL FOR THE JEWS. June 6 2012. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Laten we leren van de verworvenheden van de Israëlieten. Ze kochten land op, bouwden woningen, stichtten dorpen en gemeenschappen, en richtten verschillende centra op. Ze presteerden dat allemaal met behulp van een sterke ideologie. Vandaag leven wij [Assyriërs] onder gunstigere omstandigheden dan de Israëlieten toentertijd.”
– Dr Ashur Moradkhan, Assyrisch-Amerikaanse tandarts.
Zinda Magazine, 13 July 2005. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ik kijk uit naar goede betrekkingen met Israël en het Joodse
volk, waarbinnen we samen in deze regio de terreur bestrijden."
– Hussein Yazdanpana, Koerdische politicus en commandant van de Peshmerga.
Frantzman, S.J. (2016): ‘This is our 1948’: Kurds kindle a close relationship with Jews and Israel. In: The Jerusalem Post. May 12 2016, 08:38. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israël is een open en democratisch land dat de menselijke waardigheid en gelijkheid onder de wet garandeert. Israëls Arbeidswet is ook gunstig voor arbeiders en werknemers, want het wordt gelijkelijk toegepast om de rechten van werknemers te beschermen, met inbegrip van buitenlandse werknemers. (...) Israël staat bekend als een land dat vooruitgang boekt op het gebied van technologie en Nepal kan veel baat hebben bij de Israëlische innovaties in diverse branches. We kunnen van de Israëlische hightech-kennis op het gebied van landbouw en water leren en dit bovendien importeren.”
– Prahlad Prasai, Nepalese ambassadeur in Israël.
Spotlight (2015): Ties With Israel Growing In Strength. July 27, 2015, 5:45 PM. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Als onze bondgenoot is Israël ook een model waarvan we kunnen leren – van de intrinsieke waarde van het jodendom voor Israëls standvastigheid en veiligheid. En met de hevige pijn en het verdriet door de jaren heen, die veroorzaakt werden door zoveel massale schietpartijen in de scholen in de VS, staat Israël als een lichtbaken voor hoe we onze kinderen in openbare plaatsen moeten beschermen."
– Chuck Norris, Amerikaanse krijgskunstenaar en acteur. 1940 n. Chr.
Norris, C. (2013): Israel. America's model for reducing violent crime. In: WND. January 20, 2013. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israel ist ein blühendes, ja ein boomendes Land mit einer stabilen Demokratie. Diesen Erfolg verdanken Sie nicht zuletzt der Beharrlichkeit, der Lebensbejahung und dem Gottvertrauen Ihrer Bürger. Deutschland und Israel sind enger verbunden, als jemals zuvor: durch gemeinsame Werte, aber auch gemeinsame Interessen. (...) In keinem anderen Land der Welt sind Gegenwart, jahrtausendealte Traditionen und die Weltreligionen derart verwoben und präsent wie in Israel. Israel ist ein junges, modernes Land, mit einer kreativen Kunst-, Musik- und Start-Up-Szene. Gleichzeitig faszinieren die vielen biblischen und historischen Orte im Land. Diese Mischung ist nicht frei von Widersprüchen."
– Joachim Gauck, mecklenburgischer Bundespräsident von Deutschland. 1940 – 2012 n. Chr.
Empfang mit militärischen Ehren durch den Präsidenten des Staates Israel. Jerusalem/Israel, 29. Mai 2012.
Interview mit der Tageszeitung BILD und der israelischen Zeitung Yedioth Ahronoth. 12. Mai 2015.
"De creatie van Israël steekt uit als een van de grootste prestaties van de 20e eeuw en als een baken van hoop voor de wereld. (...) Israël heeft woestijnen laten bloeien, een dynamische economie opgebouwd, de rechten van burgers bevordert en zijn erg rijke cultuur gehandhaafd."
– Nancy Pelosi geb. D'Alesandro, Amerikaanse Kamervoorzitster (Democraten). 1940 n. Chr.
Pelosi on Recognizing the 60th Anniversary of Israel. April 22, 2008. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Het enige land waarvoor ISIS bang is, is Israël. Ze hebben mij verteld te weten dat het Israëlische leger te sterk voor ze is. Ze geloven dat ze Amerikaanse en Britse grondtroepen zouden kunnen verslaan, omdat deze geen ervaring met stadsguerrilla- of terreurstrategieën hebben. Maar ze weten dat de Israëliërs te sterk zijn als het om de strijd tegen guerrillastrijders en terroristen gaat. (…) Ze hebben geen angst voor de Britten en Amerikanen, ze hebben angst voor de Israëliërs en hebben mij verteld dat het Israëlische leger het ware gevaar is [voor ISIS].”
- Jürgen Todenhöfer, Badens/Duits lid van de Bondsdag (CDU). 1940 n. Chr.
Haaretz (2015): 'The Only Country ISIS Fears Is Israel'. December 28 2015. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ik heb de grote gevoeligheid, die de primaire kwaliteit van de Joden vormt, altijd bemind. Een gevoeligheid die vaak wordt gekenmerkt door lijden en dezelfde angst die ook mij raakt. (…) Wat Israël betreft, beschouw en bewonder ik het als een groeiend land met vele mogelijkheden, dankzij de intelligentie van zijn volk – zeker als je ziet hoe de staat zijn land heeft verbeterd, in vergelijking met dat van de buurlanden. Israël is de uitdrukking van de mens die naar de natuur terugkeert. Daarom zijn kennis en de menselijke intelligentie zo belangrijk voor mij.”
– Dalil Boubakeur, Algerijns-Franse moefti. 1940 n. Chr.
Interview de Dalil Boubakeur, recteur de la Grande Mosquée de Paris à Gilles Sitruk. [Vanuit het Frans vertaald door C. Nooij].
“In het eerste uur op die eerste dag begonnen Israël en de Verenigde Staten een relatie, gebaseerd op democratische waarden, vriendschap en respect die tot aan de dag van vandaag voortduurt. In de loop der jaren heeft Israël zich ontwikkeld tot een bloeiende maatschappij, een wereldleider en een actieve democratie. Door mensen uit landen van Rusland tot aan Ethiopië te verwelkomen werd Israël een toevluchtsoord voor diegenen die duizenden jaren lang vervolgd werden."
– John Lewis, Afro-Amerikaans congreslid uit Georgia (Democraten). 1940 n. Chr.
April 23, 2008 - Issue: Vol. 154, No. 65 — Daily Edition 110th Congress (2007 - 2008) - 2nd Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Jeruzalem (…) is een stad die over de hele wereld uniek is. We weten veel over zijn 3.000 jaar lange geschiedenis. We weten dat Jeruzalem een geweldige stad was voor vele mensen; we weten dat het een heilige stad blijft voor mensen over de hele wereld; we weten dat het een onlosmakelijk onderdeel uitmaakt van de Joodse Staat, een fundamenteel onderdeel van de Joodse identiteit; en we weten dat het de ongedeelde hoofdstad van de Staat Israël is.”
– Connie Mack III, Iers-Amerikaans congreslid uit Florida (Republikeinen). 1940 n. Chr.
June 11, 1997 - Issue: Vol. 143, No. 81 — Daily Edition 105th Congress (1997 - 1998) - 1st Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Op 14 mei 1948, toen de wereld nog worstelde met de nasleep van de Holocaust, verklaarde Israël zich tot natie. (...) Als de enige ware democratie in het Midden-Oosten, erkennen wij Israëls streven om zijn burgers te beschermen, om vrede met de buren te handhaven en om de vrijheden van een democratische maatschappij te beschermen."
– Jim Clyburn, Afro-Amerikaans congreslid uit South Carolina (Democraten). 1940 n. Chr.
April 22, 2008 - Issue: Vol. 154, No. 64 — Daily Edition 110th Congress (2007 - 2008) - 2nd Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israël is de enige echte democratie in het Midden-Oosten en Israël en de Verenigde Staten staan samen in de strijd tegen de terreur en in de bescherming van individuele rechten tegen onze collectieve vijanden. (…) Israël is een van onze beste bondgenoten en onze relatie is van nog bijzonderder belang gedurende deze gevaarlijke tijden in het Midden-Oosten.”
– Lamar Alexander, Amerikaans senaatslid uit Tennessee (Republikeinen). 1940 n. Chr.
Campaign web site, www.AlexanderForSenate.com, “Agenda”, May 27, 2002. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"De Joden begonnen het allemaal – en met 'het' bedoel ik zoveel van de dingen waar wij om geven, de onderliggende waarden waarvoor wij allemaal, Jood en niet-Jood, gelovige en atheïst, warmlopen. Zonder de Joden zouden we de wereld door geheel andere ogen zien, horen met geheel andere oren, zelfs voelen met geheel andere gevoelens. We zouden denken met een geheel ander verstand, al onze ervaringen geheel anders verklaren, geheel andere conclusies trekken uit de dingen die ons overkomen. En we zouden een geheel andere koers zetten in onze levens."
– Thomas Cahill, Iers-Amerikaanse geleerde en schrijver. 1940 n. Chr.
Cahill, T. (2010): The Gifts of the Jews. Page 3. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Ik geloof dat er een foute opvatting heerst dat de islam in strijd is met Israël. Dat komt door Arabische propaganda. (…) Ik zeg altijd dat China en de Sovjet-Unie het atheïsme als onderdeel van hun constitutie hebben of hadden, maar wij desondanks langdurige relaties met beide landen hebben. Dus aangezien Israël een reputatie heeft als natie met grote waardering voor God en religie – is er geen enkele reden voor ons om tegen Israël te zijn."
– Abdurrahman Wahid, Javaanse president van Indonesië. 1940 – 2009 n. Chr.
Odenheimer, M. (2004): A Friend of Israel in the Islamic World. In: HaAretz. July 7 2004. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"De steun voor Israël is een op de Bijbel gebaseerde opdracht van elke christen. Alle andere naties werden door het handelen van mensen geschapen, maar God Zelf heeft de grenzen van de natie Israël gesticht. God gaf aan Abraham, Isaac en Jacob een landverbond dat eeuwig bindend is, en het staat vastgelegd in het boek Genesis. (…) Het was het Joodse volk dat ons het geschreven Geschrift heeft gegeven. Zij gaven ons de patriarchen, Abraham, Isaac en Jacob. Zij gaven ons de discipelen en de apostel Paulus. Het Joodse volk gaf het christendom de eerste christelijke familie, Maria, Josef, en Jezus – onze Verlosser! Als je de Joodse bijdrage aan het christendom wegneemt, blijft er niets over. (…) Geopolitiek gezien moeten we Israël steunen omdat het de enige democratie in het Midden-Oosten is. De kleine democratie Israël wordt omringd door feodale staten en brutale dictaturen die uitgestrekte gebieden bezitten, vol olievoorraden. De aanwezigheid van het Israëlische Defensieleger zorgt voor stabiliteit in dat deel van de wereld."
– John Hagee, Amerikaanse pastoor uit Texas. 1940 n. Chr.
https://www.jhm.org/faq.asp#israel. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Israël is niet alleen een uiterst belangrijke bondgenoot van de Verenigde Staten, het is een baken van democratie in een werelddeel waar democratieën dungezaaid zijn. Helaas wordt Israël te vaak ertoe gedwongen om deze democratische waarden te verdedigen tegen de tallozen, die Israël van de kaart trachten te vegen."
– Harry E. Mitchell, Amerikaans congreslid uit Arizona (Democraten). 1940 n. Chr.
Congressional Speeches on Israel’s 62nd Anniversary. April 22 2010. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"We verdreven de Joden uit Polen, maar zij gaven ons ambassades in Stockholm, Londen, overal. Zonder de Pools-Joodse emigranten van 1968 hadden we nooit onze revolutie gehad - ze waren de grootste bijdrage aan onze vrijheid."
– Krzysztof Śliwiński, Poolse speciaal gezant voor Joodse Zaken. 1940 – 2021 n. Chr.
Kalhousová, I. (2019): Our Jews, Our Israel!. Page 124. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ik sta hier om uw volk een ondubbelzinnige boodschap van sympathie en solidariteit te brengen: Israël heeft een fundamenteel recht op bestaan. Israël heeft een duurzaam recht om in vrede binnen veilige grenzen te leven, onder buren die haar erkennen. (…) Israëls geschiedenis is onderdeel van Europa’s geschiedenis en ons lot is met elkaar verweven. Als democratieën maken we deel van dezelfde waardengemeenschap uit. Jullie zijn onze buren, we hebben een gemeenschappelijk erfgoed. (…) Ons gemeenschappelijke erfgoed en onze gemeenschappelijke idealen moeten centraal staan in onze gezamenlijke handelingen, die hoop zullen geven en reageren op de verlangens van de volkeren naar democratie in een continu veranderend Midden-Oosten. (…) Breng democratie naar de regio, waarin jullie, burgers van Israël, leven. Jullie hebben de kans om een instrument voor verandering te zijn. Ik ben er zeker van dat jullie natie, een natie van hoop en vrijheid, Israël, zal bijdragen aan het schrijven van dit nieuwe hoofdstuk in de geschiedenis van het Midden-Oosten."
– Jerzy Buzek, premier van Polen. 1940 n. Chr.
Address by the President of the European Parliament Jerzy Buzek to the Knesset on 15 June 2011. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ik breng hulde aan de zelfbeheersing en het staatsmanschap, die door het Israëlische volk gedemonstreerd zijn tijdens de Golfoorlog. Ik denk niet dat welke andere democratie dan ook, wanneer haar volk door raketten vanuit de lucht wordt aangevallen en gedood, bereid zou zijn om dezelfde zelfbeheersing te tonen.”
– John Marshall, Scottish/British Conservative MP. 1940 n. Chr.
UK Parliament (1991): Israel. Volume 191: debated on Thursday 23 May 1991. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Afgezien van enkele Arabische landen, wordt Israël door de hele wereld erkend. Israëls leger is het sterkste leger van het Midden-Oosten geworden. Het jaarinkomen per hoofd van de bevolking is thans $18,000, wat neerkomt op het totale jaarinkomen per hoofd van de bevolking voor alle Arabische landen bij elkaar opgeteld, zonder de Golfstaten mee te rekenen. Cultureel en wetenschappelijk is Israël een van de voornaamste landen ter wereld. (...) Drie van zijn universiteiten (de Hebreeuwse Universiteit, de Universiteit van Tel Aviv en de Universiteit van Haifa) behoren tot de 20 beste universiteiten ter wereld, terwijl zich niet één Arabische universiteit bevindt onder de 400 beste universiteiten ter wereld (de universiteit van Caïro staat op plaats 401).”
– Shaker Al-Nabulsi, Jordaans-Amerikaanse auteur. 1940 – 2014 n. Chr.
MEMRI: Reformist Arab Writer. The Policy of Rejecting Normalization with Israel Is a Political Decision of Unmatched Stupidity. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Immer schon hatte es Juden in Palästina gegeben; nie war das Land vollständig aufgegeben worden. Zur Jahrhundertwende lebten etwa 30.000 bis 50.000 Juden dort. Doch waren es zumeist Städter, die sich vom kleinen Handwerk ernährten oder dem Bibelstudium zugewandt waren. (…) Die Situation änderte sich infolge der russischen Einwanderungswellen. Diese Flüchtlinge wollten im Gegensatz zu den bereits anwesenden Juden den Aufbau des Landes betreiben. (…) Die zweite Wanderungswelle erfolgte nach den neuen Pogromen in Russland 1902 bis 1906. (…) Nun bildete man Fachleute für die Entwicklung eines neuen Typs landwirtschaftlicher Siedlungen aus. So entstanden infolge dieser zweiten Wanderungswelle die Genossenschaftssiedlungen, die Kewuzim oder Kibbuzim, die versuchten, die überkommenen Prinzipien ‘Lohn nach Leistung' zu überwinden und eine möglichst gemeinsame Verantwortung aller Mitglieder zu erlangen. (…) Neben den immer zahlreicher werdenden Siedlungsgründungen wurde bereits im Jahre 1909 auf den Sandhügeln bei Jaffa die erste größere moderne Stadt gegründet: Tel Awiw - Hügel des Frühlings.”
– Hans-Jürgen van der Minde, hessischer/deutscher Pfarrer. 1940 – 2020 n. Chr.
Minde, H.-J. van der (2010): Glanz und Elend jüdischer Geschichte.
“Israël bevindt zich in een extreme crisis. Ze wordt bedreigd door terroristen, ondermijnd door Arabische propaganda, aangevallen door antisemitische stemmen in de VN en in Europa. Het vereist niet veel creatief denken om vast te stellen dat Israël hulp nodig heeft. De miljoenen christenen over de hele wereld zijn wellicht Israëls beste vriend, doch het overgrote deel van de kerk slaapt of is misleid wat betreft Israëls groeiende crisis. (…) De kerk zou haar hogere roeping kunnen missen, indien ze zich er niet op voorbereidt om aan Israël mede te delen, wanneer en indien de tijd ooit komt: ‘Waar jij sterft, zal ook ik sterven.’”
– Susan Sandager, Amerikaanse actrice uit Kentucky.
Brog, D. (2016): Standing with Israel. Why Christians Support Israel. Page 235. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Onze voorvaderen schreeuwden om de dag waarop zij de zonen van Abraham konden ontmoeten. Want jullie waren het volk van de hoop, het volk van het licht. Welkom in mijn whare (ontmoetingshuis). Welkom... ik heb, net zoals zij, op deze dag gewacht. (...) Ik wil jullie vriend zijn. Ik wil niet jullie broeder zijn, ik wil niets zijn - ik wil gewoon jullie vriend zijn."
– Patrick Tupoto Ruka, Maori (Ngāpuhi) stamoudste / kaumātua. ??? – 2021 n. Chr.
2018 Powhiri welcome from Perry Trotter on Vimeo. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Honderden jaren lang dienden de Turkse en Joodse natie als mooiste voorbeeld van coëxistentie in broederschap en tolerantie. De twee naties dragen – vol trots – de vriendschap met elkaar, gebaseerd op hun gemeenschappelijke verleden, de toekomst in. De Turken en de Joden hebben elkaar altijd bijgestaan in moeilijke tijden; haastten zich altijd om elkaar bij te staan. Wij herinneren ons bijvoorbeeld altijd aan onze Israëlische vrienden, die onze pijn deelden en aan het voorfront van de hulpacties stonden, op de frontlinie, toen de aardbevingramp ons in 1999 trof. We zullen dit altijd onthouden en we zullen altijd dankbaar zijn. De vriendschap en broederschap tussen ons is vele malen beproefd, in goede en slechte tijden. Ze werden met de tijd sterker en vormen een sterke basis voor de coöperatie die vandaag de dag bestaat en werd gesticht tussen de Turkse Republiek en de Staat Israël.”
– Ahmet Necdet Sezer, President of Türkiye. 1941 AD
Address of the President of Turkey, Ahmet Necdet Sezer to the Knesset on 7 June 2006. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ik heb vele jaren gedacht dat zolang Israël en de Verenigde Staten samenwerken bij kwesties die aan het Midden-Oosten gerelateerd zijn en en ook bij vele andere belangrijke kwesties, de geschiedenis ons de zege der vrijheid niet zal ontzeggen. (…) Ik zou constateren dat het dilemma en de vijanden en de problemen en de oorlog, die Israël en de VS met elkaar gemeen hebben en waartegenover ze aan dezelfde kant staan, precies zo kunnen worden geformuleerd: we worden gehaat omdat we vrij zijn. (…) We worden door deze Islamisten gehaat omdat wij geloven in de vrijheid van meningsuiting en pers, het onderwijs voor vrouwen, de openheid en alles wat het leven in de moderne Israëlische en Amerikaanse maatschappijen het leven waard maakt.”
– James Woolsey, Amerikaanse CIA-directeur. 1941 n. Chr.
Herzliya Conference 2001. Session Transcripts. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Het nationalisme in het negentiende-eeuwse Europa – ieder volk zijn eigen heilige staat, bewoond door dat heel bijzondere volk met zijn zeer speciale roeping in de wereld; uitverkoren, uniek te midden van de andere volken. (…) Maar tegelijk waren zij [de Joden] zelf al duizenden jaren een volk, lang voordat die andere volken uitgevonden waren – meer dan die volken waren zij het volk bij uitstek; ook uitverkoren, met eveneens een eigen land: Palestina – het land van hun herkomst; een land hun, in de ogen van de gelovigen, door God geschonken; een land dat na hun verdrijving – 70 na Christus, en in 125 definitief – eeuwenlang voor hen onbereikbaar was geweest. (…) Toen de Hohenzollerns, de Habsburgers, de Bourbons en de Oranjes nog in berenvellen rondsprongen – over de Saudi’s enz. hebben we het maar niet – lazen de Cohens voor uit de Thora, brachten de Levi’s rituele offers aan God."
– Wessel te Gussinklo, Nederlandse auteur. 1941 – 2023 n. Chr.
Gussinklo, W. te (2008): Palestina als adderkluwen. De Israëlische tragedie.
“We ontvangen erg veel van de Joden op de wereld, we ontvingen veel cultuur, we ontvingen veel wetenschap, we ontvingen veel van alles. Voor zover ik weet is meer dan de helft van alle Nobelprijswinnaars Joods. Zonder hen zouden we niet op het niveau van begrip zijn, dat we nu hebben bereikt. (...) Israël heeft de ondankbare taak om aan het front voor onze westerse waarden en samenlevingen te strijden.”
– Ole Nydahl, Deense boeddhistische monnik/lama. 1941 n. Chr.
[Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ik geloof sterk in de Israëlische startups, en van de cultuur en mentaliteit die hen bevordert. (...) Ik geloof sterk in de Israëlische cultuur, die weigert om met 'nee' als antwoord genoegen te nemen. Een angst voor risico's is simpelweg afwezig in hun denkwijze. Deze getalenteerde mensen zijn niet bang om fouten te maken en ik hou van de manier waarop men denkt. De mensen in Israël zijn direct, ze zeggen wat ze denken; een eigenschap die ook kenmerkend is voor de Nederlanders.”
– Neelie Kroes, Nederlandse minister (VVD) van Verkeer en Waterstaat. 1941 n. Chr.
Dover, S. (2015): Netherlands looking to copy Israel's startup success. In: Globes. 20 October 2015, 12:15. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"Israël is reeds lange tijd een bondgenoot van de Verenigde Staten en berust op dezelfde democratische principes en vrijheden als de Verenigde Staten. (...) Ik bewonder Israël als eenzame democratie in een onrustig werelddeel.
– Duke Cunningham, Amerikaans congreslid uit California (Republikeinen). 1941 n. Chr.
May 3, 2002 CONGRESSIONAL RECORD — Extensions of Remarks E717. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Het punt van Israël is dat Joden nooit weer, zoals Blanche DuBois in ‘Tramlijn Begeerte’, afhankelijk zal zijn van de goedheid van vreemdelingen. Zo’n afhankelijkheid heeft niet al te goed uitgepakt voor de Joden, zodoende bestaat Israël ter behoeve van de Joodse zelfverdediging.”
– George Will, Amerikaanse politiek commentator. 1941 n. Chr.
Will, G.F. (2014): America needs a conservative internationalist as president. In: The Washington Post, July 30 2014. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“De geboorte van de moderne Joodse Staat in de nacht van 14 mei 1948 was een wonderwerk van God, en in de jaren daarna was zijn reddende rechterhand dikwijls op een dramatische wijze in de lotgevallen van dit volk werkzaam."
– Johan Malan, Zuid-Afrikaanse (Afrikaner) culturele antropoloog. 1941 n. Chr.
Bibleguidance. [Vanuit het Afrikaans vertaald door C. Nooij].
“Door de geschiedenis heen zijn de veroordelingen van God zwaar komen te vallen op Israëls onderdrukkers – Egypte, Assyriër, Babylonië, Rome en in recentere tijden, Spanje, Duitsland en Rusland. (…) Ook al moet de volledige vervulling nog plaatsvinden, de terugkeer der Joden naar Israël in 1948 was een verbluffende gebeurtenis, die zijn weerga in de wereldgeschiedenis niet kent. Nooit was het een oud uitgedund volkje gelukt om zijn individuele identiteit te behouden gedurende bijna twintig eeuwen en om zijn natie te herstellen in het oorspronkelijke thuisland. De gebeurtenis was uitdrukkelijk voorspeld en het gebeurde precies zoals voorzegd. Het was klaarblijkelijk een miraculeuze daad van God.”
– David Jeremiah, Amerikaanse evangelische auteur. 1941 n. Chr.
Jeremiah, D. (2010): What in the World is Going On?. Page 5. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
(BEWARE: In this same speech Gülen also spreads anti-Jewish Blood Libels)
“Ondanks dat zij hier en daar in ballingschap hebben geleefd en bijna een nomadenbestaan hebben geleid, is het de Joden gelukt om hun raskenmerken te behouden, bijna zonder enig verlies. Bovendien is de Joodse stam erg intelligent. Deze intelligente stam heeft door de geschiedenis heen veel voortgebracht in de naam van de wetenschap en het denken.”
– Fethullah Gülen, Turkse predikant en schrijver. 1941 n. Chr.
Torossian, R. (2017): Deport Radical Islamist Preacher to Turkey and Maintain American Interests. In: The Algemeiner. May 19 2017. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Ik mag Israëliërs, ik kon altijd goed met hen opschieten. Ik voel een soort nabijheid tot Israël en Israëliërs. (...) Israël is deels het gevolg van de Holocaust, die door Nazi-Duitsland is uitgevoerd. Dit voorzag de stichting van Israël van een morele goedkeuring en ik heb als Duitser van mijn generatie of welke generatie dan ook het gevoel dat we een verplichting hebben om dat land te steunen. I have always gotten along well with them. I feel a kind of closeness with Israel and Israelis.”
– Hans-Jörg Gudegast (Eric Braeden), Sleeswijkse/Duits-Amerikaanse acteur. 1941 n. Chr.
Shefa, S. (2011): Y & R star is a pro-Israel advocate. In: The CJN. January 27, 2011. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
"In een door onrust en crisis getekende regio is de Staat Israël een anker van stabiliteit, vrijheid en democratie en van de vastberaden strijd tegen de mondiale terreur. We wensen de Israëlische natie een welvarende toekomst in vrede en veiligheid toe. (...) Israël, dat is het Westen in een omgeving die het Westen afwijst en bestrijdt. Als we ons aan de kant van Israël scharen, verdedigen we ook ónze manier van leven en denken tegen een gepolitiseerde islam. En dát, dames en heren, is zeer zeker Duitse staatsraison."
– Alexander Gauland, Saksisch/Duits Bondsdaglid (AfD). 1941 n. Chr.
Said, C.-U. (2023): Facebook Post. 19. Oktober 2023. [Vanuit het Duits vertaald door C. Nooij].
Gauland, A. & Weidel, A. (2018): Wir gratulieren Israel zum 70-jährigen Jubiläum der Staatsgründung. In: AfD Kompakt. 19. April 2018. [Vanuit het Duits vertaald door C. Nooij].
“De Staat Israël werd op 14 mei 1948 als soevereine en onafhankelijke natie gesticht. Israël bood een democratisch toevluchtsoord aan Joden, die de verschrikkingen van de Holocaust meemaakten en het hen door de nazi’s aangedane kwaad overleefden. Israël is het thuis van vele religieuze oorden die heilig zijn voor het jodendom, het christendom of de islam. Deze multiculturele maatschappij geldt als glanzend voorbeeld van de democratische waarden, door het regelmatig uitschrijven van vrije en eerlijke verkiezingen, het bevorderen van de vrije uitwisseling van ideeën en het energiek benutten van haar parlement, de Knesset. Israël is een democratische overheid die haar burgers volledig vertegenwoordigt en eraan werkt om vreedzame en bilaterale betrekkingen op te bouwen met haar buurstaten, waaronder Egypte en Jordanië.”
– Danny Davis, Afro-Amerikaans congreslid uit Illinois (Democraten). 1941 n. Chr.
May 3, 2006 - Issue: Vol. 152, No. 51 — Daily Edition 109th Congress (2005 - 2006) - 2nd Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Vanaf de eerste ademteugen in 1948 tot aan de dag van vandaag gold Israël als baken van de democratie in het Midden-Oosten. Als de enige democratie in de regio is Israël strategisch gezien de belangrijkste bondgenoot van de Verenigde Staten in het Midden-Oosten en ik heb beleidsmaatregelen die zijn veiligheid, beveiliging en welvaart versterken ondersteund. (…) De Iraanse overheid en de internationale gemeenschap moeten de legitimiteit en bestaansrecht van de Joodse, democratische staat Israël erkennen, gezien de drieduizendjarige geschiedenis van het Joodse volk in het land Israël. Israël is Joods land en dat moet worden erkend.”
– Mike Honda, Japans-Amerikaans congreslid uit California (Democraten). 1941 n. Chr.
Congressional Speeches on Israel’s 62nd Anniversary. April 22 2010. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Op 14 mei 1948 verklaarden de grondleggers van Israël dat het land niet alleen een Joodse Staat zou zijn, maar ook een democratische, waarin alle burgers, ongeacht religie, etniciteit, ras of geslacht, in vrede en met gelijke staatsburgerrechten zouden leven. Sinds die dag staan Amerikanen Israël terzijde om een sterke vriendschapsbond te creëren. (…) De Verenigde Staten en Israël zijn nauwe bondgenoten, waarvan de bevolkingen een diepe en aanhoudende vriendschap delen, die berust op een gemeenschappelijke toewijding aan kernwaarden, waaronder de democratie, mensenrechten en pers- en religieuze vrijheid. (…) Een sterk Israël is een aanwinst voor de nationale veiligheid van de Verenigde Staten en brengt stabiliteit naar het Midden-Oosten.”
– Bob Etheridge, Amerikaans congreslid uit North Carolina (Democraten). 1941 n. Chr.
Congressional Speeches on Israel’s 62nd Anniversary. April 22 2010. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Reeds zo lang als het bestaat is Israël een baken voor de Joodse diaspora en een eenzame democratie in het Midden-Oosten geweest. Het heeft diegenen die een thuisland zochten een toevluchtsoord en die mensen over de hele wereld die voor vervolging moesten vluchten een veilige haven geboden. Ondanks dat het met zijn buren heeft moeten vechten om een werkzame vrede te vinden, hebben Israël en zijn volk de zoektocht naar een permanente oplossing nooit opgegeven.”
– Sam Farr, Amerikaans congreslid uit California (Democraten). 1941 n. Chr.
April 22, 2008 - Issue: Vol. 154, No. 64 — Daily Edition 110th Congress (2007 - 2008) - 2nd Session. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Israëliërs hebben zonder twijfel bewezen waarom God hun dit land heeft beloofd - alleen zij konden het groen houden. Dit land wordt in de Thora herhaaldelijk omschreven als een goed land en 'een land, vloeiende van melk en honing'. Deze omschrijving mag dan wel niet overeenkomen met de woestijnbeelden die we op het nachtelijke nieuws aanschouwen, maar laten we er rekening mee houden dat het land meerdere malen misbruikt is door veroveraars die vastberaden waren om het land onbewoonbaar te maken voor de Joden. In de laatste paar decennia sinds het Joodse volk het land weer in handen had, is men getuige van een enorme verbetering in de landbouw. De Israëlische landbouw kent vandaag de dag een erg hoge opbrengst. De landbouw in Israël is erg effectief en in staat om aan zo'n 75% van de binnenlandse behoeften te voldoen, ondanks het feit dat er maar een beperkte hoeveelheid grond beschikbaar is. Als ik kijk naar de ontwikkeling en transformatie die het land heeft doorgemaakt dankzij de Joodse innovatieve geest, harde arbeid en blijvende verplichting tot vrijheden, ben ik ervan overtuigd dat het waar is dat God deze aarde heeft geschapen, maar het is ook een feit dat alleen Israël kan voorkomen dat deze aarde ten onder gaat.”
– Dr. Tashbih Sayyed, Pakistaans-Amerikaanse geleerde, journalist en auteur. 1941 – 2007 n. Chr.
[Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
“Die Gründung des Staates Israel nach 2000 Jahren Leben in der Diaspora, war für das Volk der Juden ein Wunder. In 60 Jahren nahm dieses kleine Land am östlichen Mittelmeer trotz Krisen und Kriege eine phänomenale Entwicklung: Die Bevölkerung wurde von 750.000 auf 7,3 Millionen Staatsbürger verzehnfacht, aus einem bitterarmen Agrarland erwuchs ein angesehener, moderner, mit seinen Produkten weltweit gefragten High-Tech-Staat. (…) Die Freude über den Geburtstag des Staates Israel überdeckt nicht unsere Sorgen. Israel kämpft seit 60 Jahren um seine Existenz. Auch heute noch wird sein Lebensrecht in Frage gestellt, wird Israel tagtäglich angegriffen. (…) Israel will in Frieden und Sicherheit leben. Der Iran, Hamas und Hisbollah wollen Israel zerstören. Diese einfache wie klare Tatsache muss an einem derartigen Tag ausgesprochen werden."
– Johannes Gerster, rheinhessisches MdB (CDU). 1941 – 2021 n. Chr.
Festakt in der Frankfurter Paulskirche zum 60. Geburtstag Israels.
"Ik steun Israël omdat Israël een saillant van onze waarden is en onze waarden zijn die van de Verlichting, waarvan Joden buitensporige dragers en bevorderaars zijn geweest. (…) De grondlegging van Israël ging niet gepaard met de vernietiging van een Palestijnse staat, zo’n staat heeft nooit bestaan sinds er Romeinen in het land aankwamen. En als het Joodse percentage van de wereldbevolking onveranderd was gebleven sinds de Romeinen over Palestina heersten, zouden er 200 miljoen Joden. Zijn. Na een uitzonderlijk schadelijke doorgang door tweeduizend jaar zonder thuisland, zijn er maar 13 miljoen Joden. In de 62 jaar sinds dit thuisland werd gesticht op een zesde van 1 procent van het land dat achteloos en onjuist ‘de Arabische wereld’ wordt genoemd, hebben de Israëliërs niet één uur van echte vrede gekend. Neerbuigende Amerikaanse colleges over de realiteit van risico’s en de wenselijkheid van vrede, die ooit stompzinnig waren, zijn nu obsceen."
– George Will, Amerikaanse schrijver en politiek verslaggever. 1941 n. Chr.
Palm Beach Synagogue: George Will: "I SUPPORT ISRAEL because Israel is a SALIENT of our values.". In: Youtube. 1 February 2024. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
Will, G. (2010): Israelis don't need the lectures. In: Cape Cod Times. August 22 2010. [Vanuit het Engels vertaald door C. Nooij].
Klik hier voor Pagina 3: Citaten van 1942 tot 1954!